Daniel 11:18
“‘તે પછી તે સમુદ્ર તટના નગરો ઉપર હુમલો કરશે અને ઘણા પ્રદેશો કબજે કરશે. પણ એક સેનાપતિ તેના અત્યાચારનો અંત લાવશે, જો કે, તે એવું કરશે કે, અત્યાચારના બદલામાં અત્યાચાર ન કરી શકે.
After this shall he turn | וְיָשֵׂ֧ב׀ | wĕyāśēb | veh-ya-SAVE |
face his | פָּנָ֛יו | pānāyw | pa-NAV |
unto the isles, | לְאִיִּ֖ים | lĕʾiyyîm | leh-ee-YEEM |
take shall and | וְלָכַ֣ד | wĕlākad | veh-la-HAHD |
many: | רַבִּ֑ים | rabbîm | ra-BEEM |
but a prince | וְהִשְׁבִּ֨ית | wĕhišbît | veh-heesh-BEET |
reproach the cause shall behalf own his for | קָצִ֤ין | qāṣîn | ka-TSEEN |
cease; to him by offered | חֶרְפָּתוֹ֙ | ḥerpātô | her-pa-TOH |
without | ל֔וֹ | lô | loh |
reproach own his | בִּלְתִּ֥י | biltî | beel-TEE |
he shall cause it to turn | חֶרְפָּת֖וֹ | ḥerpātô | her-pa-TOH |
upon him. | יָשִׁ֥יב | yāšîb | ya-SHEEV |
לֽוֹ׃ | lô | loh |