Bible

Romans 9:4 in Gujarati

Romans 9:4
કારણ કે તેઓ તો ઈઝરાએલના લોકો છે. એ યહૂદિઓ તો ખાસ પસંદગી પામેલાં બાળકો છે. દેવે જે માનવો સાથે કરારો કર્યા છે એવા એ યહૂદિઓને દેવનો મહિમા પ્રાપ્ત થયેલો છે. દેવે મૂસાનું નિયમશાસ્ત્ર તેઓને આપીને ભક્તિની સાચી પધ્ધત્તિ બતાવી હતી. અને દેવે એ યહૂદિઓને માટે વચન પણ આપ્યું હતું.

Romans 9:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
Who are Israelites; to whom pertaineth the adoption, and the glory, and the covenants, and the giving of the law, and the service of God, and the promises;

American Standard Version (ASV)
who are Israelites; whose is the adoption, and the glory, and the covenants, and the giving of the law, and the service `of God', and the promises;

Bible in Basic English (BBE)
Who are Israelites: who have the place of sons, and the glory, and the agreements with God, and the giving of the law, and the worship, and the hope offered by God:

Darby English Bible (DBY)
who are Israelites; whose [is] the adoption, and the glory, and the covenants, and the law-giving, and the service, and the promises;

World English Bible (WEB)
who are Israelites; whose is the adoption, the glory, the covenants, the giving of the law, the service, and the promises;

Young's Literal Translation (YLT)
who are Israelites, whose `is' the adoption, and the glory, and the covenants, and the lawgiving, and the service, and the promises,

Who οἵτινές hostis OH-stees
are εἰσιν eisi ees-EE
Israelites; Ἰσραηλῖται israēlitēs ees-ra-ay-LEE-tase
to whom ὧν hos ose
the ho oh
adoption, υἱοθεσία huiothesia yoo-oh-thay-SEE-ah
and καὶ kai kay
the ho oh
glory, δόξα doxa THOH-ksa
and καὶ kai kay
the αἱ ho oh
covenants, διαθῆκαι diathēkē thee-ah-THAY-kay
and καὶ kai kay
the ho oh
giving of the law, νομοθεσία nomothesia noh-moh-thay-SEE-ah
and καὶ kai kay
the ho oh
service λατρεία latreia la-TREE-ah
and καὶ kai kay
the αἱ ho oh
promises; ἐπαγγελίαι epangelia ape-ang-gay-LEE-ah



Read Full Chapter : Romans 9

Gujarati Bible