Bible

James 4:6 in Gujarati

James 4:6
પરંતુ તે તો વધુ ને વધુ કૃપા આપે છે. અને શાસ્ત્ર કહે છે કે; “જે લોકો અભિમાનીછે, તેઓની વિરૂદ્ધ દેવ છે. પરંતુ જેઓ વિનમ્ર છે તેઓના પર દેવની કૃપા છે.”

James 4:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
But he giveth more grace. Wherefore he saith, God resisteth the proud, but giveth grace unto the humble.

American Standard Version (ASV)
But he giveth more grace. Wherefore `the scripture' saith, God resisteth the proud, but giveth grace to the humble.

Bible in Basic English (BBE)
But he gives more grace. So that the Writings say, God is against the men of pride, but he gives grace to those who make themselves low before him.

Darby English Bible (DBY)
But he gives more grace. Wherefore he says, God sets himself against [the] proud, but gives grace to [the] lowly.

World English Bible (WEB)
But he gives more grace. Therefore it says, "God resists the proud, but gives grace to the humble."

Young's Literal Translation (YLT)
and greater grace he doth give, wherefore he saith, `God against proud ones doth set Himself up, and to lowly ones He doth give grace?'

more μείζονα megas MAY-gahs
But δὲ de thay
he giveth δίδωσιν didōmi THEE-thoh-mee
grace. χάριν charis HA-rees
Wherefore διὸ dio thee-OH
he saith, λέγει legō LAY-goh
ho oh
God θεὸς theos thay-OSE
the proud, ὑπερηφάνοις hyperēphanos yoo-pare-A-fa-nose
resisteth ἀντιτάσσεται antitassomai an-tee-TAHS-soh-may
unto the humble. ταπεινοῖς tapeinos ta-pee-NOSE
but δὲ de thay
giveth δίδωσιν didōmi THEE-thoh-mee
grace χάριν charis HA-rees



Read Full Chapter : James 4

Gujarati Bible