Amos 7:11
તે કહે છે કે, ‘યરોબઆમ યુદ્ધમાં માર્યો જશે, અને ઇસ્રાએલના લોકોએ નિશ્ચિત તેઓનો દેશ છોડવો પડશે અને દેશવટો લઇ જવું પડશે.”‘
For | כִּי | kî | kee |
thus | כֹה֙ | kōh | hoh |
Amos | אָמַ֣ר | ʾāmar | ah-MAHR |
saith, | עָמ֔וֹס | ʿāmôs | ah-MOSE |
Jeroboam | בַּחֶ֖רֶב | baḥereb | ba-HEH-rev |
die shall | יָמ֣וּת | yāmût | ya-MOOT |
by the sword, | יָרָבְעָ֑ם | yārobʿām | ya-rove-AM |
Israel and | וְיִ֨שְׂרָאֵ֔ל | wĕyiśrāʾēl | veh-YEES-ra-ALE |
shall surely | גָּלֹ֥ה | gālō | ɡa-LOH |
captive away led be | יִגְלֶ֖ה | yigle | yeeɡ-LEH |
out of | מֵעַ֥ל | mēʿal | may-AL |
their own land. | אַדְמָתֽוֹ׃ | ʾadmātô | ad-ma-TOH |