Amos 1:10
તેને માટે હું તેઓને જરૂર શિક્ષા કરીશ, હું તૂરની દીવાલોને આગ લગાડીશ અને આગ શહેરના સર્વ કિલ્લેબંધી કરેલા ઘરોને નષ્ટ કરી નાખશે.”
Amos 1:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
But I will send a fire on the wall of Tyrus, which shall devour the palaces thereof.
American Standard Version (ASV)
but I will send a fire on the wall of Tyre, and it shall devour the palaces thereof.
Bible in Basic English (BBE)
And I will send a fire on the wall of Tyre, burning up its great houses.
Darby English Bible (DBY)
And I will send a fire on the wall of Tyre, and it shall devour the palaces thereof.
World English Bible (WEB)
But I will send a fire on the wall of Tyre, And it will devour its palaces."
Young's Literal Translation (YLT)
And I have sent a fire against the wall of Tyre, And it hath consumed her palaces.
| But I will send | וְשִׁלַּ֥חְתִּי | wĕšillaḥtî | veh-shee-LAHK-tee |
| a fire | אֵ֖שׁ | ʾēš | aysh |
| wall the on | בְּח֣וֹמַת | bĕḥômat | beh-HOH-maht |
| of Tyrus, | צֹ֑ר | ṣōr | tsore |
| which shall devour | וְאָכְלָ֖ה | wĕʾoklâ | veh-oke-LA |
| the palaces | אַרְמְנוֹתֶֽיהָ׃ | ʾarmĕnôtêhā | ar-meh-noh-TAY-ha |
Cross Reference
Zechariah 9:4
પણ યહોવા તેનો કબજો લેશે, તેની બધી સંપત્તિ દરિયામાં ડુબાડી દેશે અને એ શહેર સુદ્ધાંને આગ ભરખી જશે.
Ezekiel 26:12
તારી સંપત્તિ પડાવી લેવામાં આવશે, તારો માલ લૂંટી લેવામાં આવશે, તારો કોટ ભોંયભેગો થઇ જશે અને તારી વૈભવશાળી હવેલીઓ તોડી પાડવામાં આવશે. તારા પથ્થરો કાટમાળ અને છારું દરિયામાં પધરાવી દેવામાં આવશે.
Amos 1:4
પરંતુ હું હઝાએલના મહેલને આગ ચાંપીશ, ને તે બેન-હદાદના મહેલોને ભસ્મીભૂત કરી દેશે.
Amos 1:7
હું ગાઝાની દીવાલોને આગ લગાડીશ અને આગ નગરના સર્વ કિલ્લેબંધી કરેલા ઘરોને નષ્ટ કરી નાંખશે.