Acts 11:26
જ્યારે તેણે શાઉલને શોધ્યો ત્યારે તે તેને અંત્યોખ લાવ્યો. શાઉલ અને બાર્નાબાસ ત્યાં આખું એક વર્ષ રહ્યા. દરેક વખતે વિશ્વાસીઓનો સમૂહ ભેગો મળતો. શાઉલ અને બાર્નાબાસ તેઓને મળ્યા અને સાથે રહીને ઘણા લોકોને બોધ કર્યો, અંત્યોખના શહેરમાં ઈસુના શિષ્યો સૌ પ્રથમ વાર જ “ખ્રિસ્તી” તરીકે ઓળખાયા.
And | καὶ | kai | kay |
when he had found | εὑρὼν | heurōn | ave-RONE |
him, | αὐτὸν | auton | af-TONE |
he brought | ἤγαγεν | ēgagen | A-ga-gane |
him | αὐτόν | auton | af-TONE |
unto | εἰς | eis | ees |
Antioch. | Ἀντιόχειαν | antiocheian | an-tee-OH-hee-an |
And | ἐγένετο | egeneto | ay-GAY-nay-toh |
it came to pass, that | δὲ | de | thay |
a whole | αὐτούς | autous | af-TOOS |
year | ἐνιαυτὸν | eniauton | ane-ee-af-TONE |
they | ὅλον | holon | OH-lone |
assembled themselves | συναχθῆναι | synachthēnai | syoon-ak-THAY-nay |
with | ἐν | en | ane |
the | τῇ | tē | tay |
church, | ἐκκλησίᾳ | ekklēsia | ake-klay-SEE-ah |
and | καὶ | kai | kay |
taught | διδάξαι | didaxai | thee-THA-ksay |
much | ὄχλον | ochlon | OH-hlone |
people. | ἱκανόν | hikanon | ee-ka-NONE |
And | χρηματίσαι | chrēmatisai | hray-ma-TEE-say |
the | τε | te | tay |
disciples | πρώτον | prōton | PROH-tone |
were called | ἐν | en | ane |
Christians | Ἀντιοχείᾳ | antiocheia | an-tee-oh-HEE-ah |
first | τοὺς | tous | toos |
in | μαθητὰς | mathētas | ma-thay-TAHS |
Antioch. | Χριστιανούς | christianous | hree-stee-ah-NOOS |