2 Samuel 23:3
ઇસ્રાએલના દેવ માંરી સાથે બોલે છે. ઇસ્રાએલના ખડકે મને કહ્યું કે, “જે ન્યાયપૂર્વક લોકો પર શાસન કરે છે. જે રાજા દેવનો આદર કરીને રાજ કરે છે”.
The God | אָמַר֙ | ʾāmar | ah-MAHR |
of Israel | אֱלֹהֵ֣י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
said, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Rock the | לִ֥י | lî | lee |
of Israel | דִבֶּ֖ר | dibber | dee-BER |
spake | צ֣וּר | ṣûr | tsoor |
over ruleth that He me, to | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
men | מוֹשֵׁל֙ | môšēl | moh-SHALE |
just, be must | בָּֽאָדָ֔ם | bāʾādām | ba-ah-DAHM |
ruling | צַדִּ֕יק | ṣaddîq | tsa-DEEK |
in the fear | מוֹשֵׁ֖ל | môšēl | moh-SHALE |
of God. | יִרְאַ֥ת | yirʾat | yeer-AT |
אֱלֹהִֽים׃ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |