-
וַיִּפֹּ֥ל Joseph va-yee-POLE வ-யே-Pஓள்ஏ יוֹסֵ֖ף fell yoh-SAFE யொஹ்-SAFஏ עַל upon al அல் פְּנֵ֣י his peh-NAY பெஹ்-ந்AY אָבִ֑יו father's ah-VEEOO அஹ்-Vஏஏஓஓ וַיֵּ֥בְךְּ face, va-YAY-vek வ-YAY-வெக் עָלָ֖יו and ah-LAV அஹ்-ள்AV וַיִּשַּׁק wept va-yee-SHAHK வ-யே-SஃAஃK לֽוֹ׃ upon loh லொஹ் -
וַיְצַ֨ו Joseph vai-TSAHV வை-TSAஃV יוֹסֵ֤ף commanded yoh-SAFE யொஹ்-SAFஏ אֶת et எட் עֲבָדָיו֙ his uh-va-dav உஹ்-வ-டவ் אֶת servants et எட் הָרֹ֣פְאִ֔ים ha-ROH-feh-EEM ஹ-ற்ஓஃ-fஎஹ்-ஏஏM לַֽחֲנֹ֖ט the la-huh-NOTE ல-ஹ்உஹ்-ந்ஓTஏ אֶת physicians et எட் אָבִ֑יו to ah-VEEOO அஹ்-Vஏஏஓஓ וַיַּֽחַנְט֥וּ embalm va-ya-hahn-TOO வ-ய-ஹஹ்ன்-Tஓஓ הָרֹֽפְאִ֖ים ha-roh-feh-EEM ஹ-ரொஹ்-fஎஹ்-ஏஏM אֶת his et எட் יִשְׂרָאֵֽל׃ father: yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ -
וַיִּמְלְאוּ forty va-yeem-leh-OO வ-யேம்-லெஹ்-ஓஓ לוֹ֙ days loh லொஹ் אַרְבָּעִ֣ים were ar-ba-EEM அர்-ப-ஏஏM י֔וֹם fulfilled yome யொமெ כִּ֛י for kee கே כֵּ֥ן him; kane கனெ יִמְלְא֖וּ for yeem-leh-OO யேம்-லெஹ்-ஓஓ יְמֵ֣י so yeh-MAY யெஹ்-MAY הַֽחֲנֻטִ֑ים are ha-huh-noo-TEEM ஹ-ஹ்உஹ்-னோ-TஏஏM וַיִּבְכּ֥וּ fulfilled va-yeev-KOO வ-யேவ்-Kஓஓ אֹת֛וֹ the oh-TOH ஒஹ்-Tஓஃ מִצְרַ֖יִם days meets-RA-yeem மேட்ஸ்-ற்A-யேம் שִׁבְעִ֥ים of sheev-EEM ஷேவ்-ஏஏM יֽוֹם׃ those yome யொமெ -
וַיַּֽעַבְרוּ֙ when va-ya-av-ROO வ-ய-அவ்-ற்ஓஓ יְמֵ֣י the yeh-MAY யெஹ்-MAY בְכִית֔וֹ days veh-hee-TOH வெஹ்-ஹே-Tஓஃ וַיְדַבֵּ֣ר of vai-da-BARE வை-ட-BAற்ஏ יוֹסֵ֔ף his yoh-SAFE யொஹ்-SAFஏ אֶל mourning el எல் בֵּ֥ית were bate படெ פַּרְעֹ֖ה past, pahr-OH பஹ்ர்-ஓஃ לֵאמֹ֑ר Joseph lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ אִם spake eem ஈம் נָ֨א unto na ன מָצָ֤אתִי the ma-TSA-tee ம-TSA-டே חֵן֙ house hane ஹனெ בְּעֵ֣ינֵיכֶ֔ם of beh-A-nay-HEM பெஹ்-A-னய்-ஃஏM דַּבְּרוּ Pharaoh, da-beh-ROO ட-பெஹ்-ற்ஓஓ נָ֕א saying, na ன בְּאָזְנֵ֥י If beh-oze-NAY பெஹ்-ஒழெ-ந்AY פַרְעֹ֖ה now fahr-OH fஅஹ்ர்-ஓஃ לֵאמֹֽר׃ I lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ -
אָבִ֞י father ah-VEE அஹ்-Vஏஏ הִשְׁבִּיעַ֣נִי made heesh-bee-AH-nee ஹேஷ்-பே-Aஃ-னே לֵאמֹ֗ר me lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ הִנֵּ֣ה swear, hee-NAY ஹே-ந்AY אָֽנֹכִי֮ saying, ah-noh-HEE அஹ்-னொஹ்-ஃஏஏ מֵת֒ Lo, mate மடெ בְּקִבְרִ֗י I beh-keev-REE பெஹ்-கேவ்-ற்ஏஏ אֲשֶׁ֨ר die: uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் כָּרִ֤יתִי in ka-REE-tee க-ற்ஏஏ-டே לִי֙ my lee லே בְּאֶ֣רֶץ grave beh-EH-rets பெஹ்-ஏஃ-ரெட்ஸ் כְּנַ֔עַן which keh-NA-an கெஹ்-ந்A-அன் שָׁ֖מָּה I SHA-ma SஃA-ம תִּקְבְּרֵ֑נִי have teek-beh-RAY-nee டேக்-பெஹ்-ற்AY-னே וְעַתָּ֗ה digged veh-ah-TA வெஹ்-அஹ்-TA אֶֽעֱלֶה for EH-ay-leh ஏஃ-அய்-லெஹ் נָּ֛א me na ன וְאֶקְבְּרָ֥ה in veh-ek-beh-RA வெஹ்-எக்-பெஹ்-ற்A אֶת the et எட் אָבִ֖י land ah-VEE அஹ்-Vஏஏ וְאָשֽׁוּבָה׃ of veh-ah-SHOO-va வெஹ்-அஹ்-Sஃஓஓ-வ -
וַיֹּ֖אמֶר Pharaoh va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் פַּרְעֹ֑ה said, pahr-OH பஹ்ர்-ஓஃ עֲלֵ֛ה Go uh-LAY உஹ்-ள்AY וּקְבֹ֥ר up, oo-keh-VORE ஊ-கெஹ்-Vஓற்ஏ אֶת and et எட் אָבִ֖יךָ bury ah-VEE-ha அஹ்-Vஏஏ-ஹ כַּֽאֲשֶׁ֥ר ka-uh-SHER க-உஹ்-Sஃஏற் הִשְׁבִּיעֶֽךָ׃ thy heesh-bee-EH-ha ஹேஷ்-பே-ஏஃ-ஹ -
וַיַּ֥עַל Joseph va-YA-al வ-YA-அல் יוֹסֵ֖ף went yoh-SAFE யொஹ்-SAFஏ לִקְבֹּ֣ר up leek-BORE லேக்-Bஓற்ஏ אֶת to et எட் אָבִ֑יו bury ah-VEEOO அஹ்-Vஏஏஓஓ וַיַּֽעֲל֨וּ va-ya-uh-LOO வ-ய-உஹ்-ள்ஓஓ אִתּ֜וֹ his EE-toh ஏஏ-டொஹ் כָּל father: kahl கஹ்ல் עַבְדֵ֤י and av-DAY அவ்-DAY פַרְעֹה֙ with fahr-OH fஅஹ்ர்-ஓஃ זִקְנֵ֣י him zeek-NAY ழேக்-ந்AY בֵית֔וֹ went vay-TOH வய்-Tஓஃ וְכֹ֖ל up veh-HOLE வெஹ்-ஃஓள்ஏ זִקְנֵ֥י all zeek-NAY ழேக்-ந்AY אֶֽרֶץ the EH-rets ஏஃ-ரெட்ஸ் מִצְרָֽיִם׃ servants meets-RA-yeem மேட்ஸ்-ற்A-யேம் -
וְכֹל֙ all veh-HOLE வெஹ்-ஃஓள்ஏ בֵּ֣ית the bate படெ יוֹסֵ֔ף house yoh-SAFE யொஹ்-SAFஏ וְאֶחָ֖יו of veh-eh-HAV வெஹ்-எஹ்-ஃAV וּבֵ֣ית Joseph, oo-VATE ஊ-VATஏ אָבִ֑יו and ah-VEEOO அஹ்-Vஏஏஓஓ רַ֗ק his rahk ரஹ்க் טַפָּם֙ brethren, ta-PAHM ட-PAஃM וְצֹאנָ֣ם and veh-tsoh-NAHM வெஹ்-ட்ஸொஹ்-ந்AஃM וּבְקָרָ֔ם his oo-veh-ka-RAHM ஊ-வெஹ்-க-ற்AஃM עָֽזְב֖וּ father's ah-zeh-VOO அஹ்-ழெஹ்-Vஓஓ בְּאֶ֥רֶץ house: beh-EH-rets பெஹ்-ஏஃ-ரெட்ஸ் גֹּֽשֶׁן׃ only ɡOH-shen உ0261ஓஃ-ஷென் -
וַיַּ֣עַל there va-YA-al வ-YA-அல் עִמּ֔וֹ went EE-moh ஏஏ-மொஹ் גַּם up ɡahm உ0261அஹ்ம் רֶ֖כֶב with REH-hev ற்ஏஃ-ஹெவ் גַּם him ɡahm உ0261அஹ்ம் פָּֽרָשִׁ֑ים both pa-ra-SHEEM ப-ர-SஃஏஏM וַיְהִ֥י chariots vai-HEE வை-ஃஏஏ הַֽמַּחֲנֶ֖ה and ha-ma-huh-NEH ஹ-ம-ஹ்உஹ்-ந்ஏஃ כָּבֵ֥ד horsemen: ka-VADE க-VADஏ מְאֹֽד׃ and meh-ODE மெஹ்-ஓDஏ -
וַיָּבֹ֜אוּ they va-ya-VOH-oo வ-ய-Vஓஃ-ஊ עַד came ad அட் גֹּ֣רֶן to ɡOH-ren உ0261ஓஃ-ரென் הָֽאָטָ֗ד the ha-ah-TAHD ஹ-அஹ்-TAஃD אֲשֶׁר֙ threshingfloor uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் בְּעֵ֣בֶר of beh-A-ver பெஹ்-A-வெர் הַיַּרְדֵּ֔ן Atad, ha-yahr-DANE ஹ-யஹ்ர்-DAந்ஏ וַיִּ֨סְפְּדוּ which va-YEES-peh-doo வ-YஏஏS-பெஹ்-டோ שָׁ֔ם is shahm ஷஹ்ம் מִסְפֵּ֛ד beyond mees-PADE மேஸ்-PADஏ גָּד֥וֹל Jordan, ɡa-DOLE உ0261அ-Dஓள்ஏ וְכָבֵ֖ד and veh-ha-VADE வெஹ்-ஹ-VADஏ מְאֹ֑ד there meh-ODE மெஹ்-ஓDஏ וַיַּ֧עַשׂ they va-YA-as வ-YA-அஸ் לְאָבִ֛יו mourned leh-ah-VEEOO லெஹ்-அஹ்-Vஏஏஓஓ אֵ֖בֶל with A-vel A-வெல் שִׁבְעַ֥ת a sheev-AT ஷேவ்-AT יָמִֽים׃ great ya-MEEM ய-MஏஏM -
וַיַּ֡רְא when va-YAHR வ-YAஃற் יוֹשֵׁב֩ the yoh-SHAVE யொஹ்-SஃAVஏ הָאָ֨רֶץ inhabitants ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் הַֽכְּנַעֲנִ֜י of ha-keh-na-uh-NEE ஹ-கெஹ்-ன-உஹ்-ந்ஏஏ אֶת the et எட் הָאֵ֗בֶל land, ha-A-vel ஹ-A-வெல் בְּגֹ֙רֶן֙ the beh-ɡOH-REN பெஹ்-உ0261ஓஃ-ற்ஏந் הָֽאָטָ֔ד Canaanites, ha-ah-TAHD ஹ-அஹ்-TAஃD וַיֹּ֣אמְר֔וּ saw va-YOH-meh-ROO வ-Yஓஃ-மெஹ்-ற்ஓஓ אֵֽבֶל A-vel A-வெல் כָּבֵ֥ד the ka-VADE க-VADஏ זֶ֖ה mourning zeh ழெஹ் לְמִצְרָ֑יִם in leh-meets-RA-yeem லெஹ்-மேட்ஸ்-ற்A-யேம் עַל the al அல் כֵּ֞ן floor kane கனெ קָרָ֤א of ka-RA க-ற்A שְׁמָהּ֙ Atad, sheh-MA ஷெஹ்-MA אָבֵ֣ל they ah-VALE அஹ்-VAள்ஏ מִצְרַ֔יִם said, meets-RA-yeem மேட்ஸ்-ற்A-யேம் אֲשֶׁ֖ר This uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் בְּעֵ֥בֶר is beh-A-ver பெஹ்-A-வெர் הַיַּרְדֵּֽן׃ a ha-yahr-DANE ஹ-யஹ்ர்-DAந்ஏ -
וַיַּֽעֲשׂ֥וּ his va-ya-uh-SOO வ-ய-உஹ்-Sஓஓ בָנָ֖יו sons va-NAV வ-ந்AV ל֑וֹ did loh லொஹ் כֵּ֖ן unto kane கனெ כַּֽאֲשֶׁ֥ר him ka-uh-SHER க-உஹ்-Sஃஏற் צִוָּֽם׃ according tsee-WAHM ட்ஸே-WAஃM -
וַיִּשְׂא֨וּ his va-yees-OO வ-யேஸ்-ஓஓ אֹת֤וֹ sons oh-TOH ஒஹ்-Tஓஃ בָנָיו֙ carried va-nav வ-னவ் אַ֣רְצָה him AR-tsa Aற்-ட்ஸ כְּנַ֔עַן into keh-NA-an கெஹ்-ந்A-அன் וַיִּקְבְּר֣וּ the va-yeek-beh-ROO வ-யேக்-பெஹ்-ற்ஓஓ אֹת֔וֹ land oh-TOH ஒஹ்-Tஓஃ בִּמְעָרַ֖ת of beem-ah-RAHT பேம்-அஹ்-ற்AஃT שְׂדֵ֣ה Canaan, seh-DAY ஸெஹ்-DAY הַמַּכְפֵּלָ֑ה and ha-mahk-pay-LA ஹ-மஹ்க்-பய்-ள்A אֲשֶׁ֣ר buried uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் קָנָה֩ him ka-NA க-ந்A אַבְרָהָ֨ם in av-ra-HAHM அவ்-ர-ஃAஃM אֶת the et எட் הַשָּׂדֶ֜ה cave ha-sa-DEH ஹ-ஸ-Dஏஃ לַֽאֲחֻזַּת of LA-uh-hoo-zaht ள்A-உஹ்-ஹோ-ழஹ்ட் קֶ֗בֶר the KEH-ver Kஏஃ-வெர் מֵאֵ֛ת field may-ATE மய்-ATஏ עֶפְרֹ֥ן of ef-RONE எf-ற்ஓந்ஏ הַֽחִתִּ֖י Machpelah, ha-hee-TEE ஹ-ஹே-Tஏஏ עַל which al அல் פְּנֵ֥י Abraham peh-NAY பெஹ்-ந்AY מַמְרֵֽא׃ bought mahm-RAY மஹ்ம்-ற்AY -
וַיָּ֨שָׁב Joseph va-YA-shove வ-YA-ஷொவெ יוֹסֵ֤ף returned yoh-SAFE யொஹ்-SAFஏ מִצְרַ֙יְמָה֙ into meets-RA-MA மேட்ஸ்-ற்A-MA ה֣וּא Egypt, hoo ஹோ וְאֶחָ֔יו he, veh-eh-HAV வெஹ்-எஹ்-ஃAV וְכָל and veh-HAHL வெஹ்-ஃAஃள் הָֽעֹלִ֥ים his ha-oh-LEEM ஹ-ஒஹ்-ள்ஏஏM אִתּ֖וֹ brethren, EE-toh ஏஏ-டொஹ் לִקְבֹּ֣ר and leek-BORE லேக்-Bஓற்ஏ אֶת all et எட் אָבִ֑יו that ah-VEEOO அஹ்-Vஏஏஓஓ אַֽחֲרֵ֖י went ah-huh-RAY அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்AY קָבְר֥וֹ up kove-ROH கொவெ-ற்ஓஃ אֶת with et எட் אָבִֽיו׃ him ah-VEEV அஹ்-VஏஏV -
וַיִּרְא֤וּ when va-yeer-OO வ-யேர்-ஓஓ אֲחֵֽי Joseph's uh-HAY உஹ்-ஃAY יוֹסֵף֙ brethren yoh-SAFE யொஹ்-SAFஏ כִּי saw kee கே מֵ֣ת that mate மடெ אֲבִיהֶ֔ם their uh-vee-HEM உஹ்-வே-ஃஏM וַיֹּ֣אמְר֔וּ father va-YOH-meh-ROO வ-Yஓஃ-மெஹ்-ற்ஓஓ ל֥וּ was loo லோ יִשְׂטְמֵ֖נוּ dead, yees-teh-MAY-noo யேஸ்-டெஹ்-MAY-னோ יוֹסֵ֑ף they yoh-SAFE யொஹ்-SAFஏ וְהָשֵׁ֤ב said, veh-ha-SHAVE வெஹ்-ஹ-SஃAVஏ יָשִׁיב֙ Joseph ya-SHEEV ய-SஃஏஏV לָ֔נוּ will LA-noo ள்A-னோ אֵ֚ת peradventure ate அடெ כָּל hate kahl கஹ்ல் הָ֣רָעָ֔ה us, HA-ra-AH ஃA-ர-Aஃ אֲשֶׁ֥ר and uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் גָּמַ֖לְנוּ will ɡa-MAHL-noo உ0261அ-MAஃள்-னோ אֹתֽוֹ׃ certainly oh-TOH ஒஹ்-Tஓஃ -
וַיְצַוּ֕וּ they vai-TSA-woo வை-TSA-வோ אֶל sent el எல் יוֹסֵ֖ף a yoh-SAFE யொஹ்-SAFஏ לֵאמֹ֑ר messenger lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ אָבִ֣יךָ unto ah-VEE-ha அஹ்-Vஏஏ-ஹ צִוָּ֔ה Joseph, tsee-WA ட்ஸே-WA לִפְנֵ֥י saying, leef-NAY லேf-ந்AY מוֹת֖וֹ Thy moh-TOH மொஹ்-Tஓஃ לֵאמֹֽר׃ father lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ -
כֹּֽה shall koh கொஹ் תֹאמְר֣וּ ye toh-meh-ROO டொஹ்-மெஹ்-ற்ஓஓ לְיוֹסֵ֗ף say leh-yoh-SAFE லெஹ்-யொஹ்-SAFஏ אָ֣נָּ֡א unto AH-NA Aஃ-ந்A שָׂ֣א Joseph, sa ஸ נָ֠א Forgive, na ன פֶּ֣שַׁע I PEH-sha Pஏஃ-ஷ אַחֶ֤יךָ pray ah-HAY-ha அஹ்-ஃAY-ஹ וְחַטָּאתָם֙ thee veh-ha-ta-TAHM வெஹ்-ஹ-ட-TAஃM כִּֽי now, kee கே רָעָ֣ה the ra-AH ர-Aஃ גְמָל֔וּךָ trespass ɡeh-ma-LOO-ha உ0261எஹ்-ம-ள்ஓஓ-ஹ וְעַתָּה֙ of veh-ah-TA வெஹ்-அஹ்-TA שָׂ֣א thy sa ஸ נָ֔א brethren, na ன לְפֶ֥שַׁע and leh-FEH-sha லெஹ்-Fஏஃ-ஷ עַבְדֵ֖י their av-DAY அவ்-DAY אֱלֹהֵ֣י sin; ay-loh-HAY அய்-லொஹ்-ஃAY אָבִ֑יךָ for ah-VEE-ha அஹ்-Vஏஏ-ஹ וַיֵּ֥בְךְּ they va-YAY-vek வ-YAY-வெக் יוֹסֵ֖ף did yoh-SAFE யொஹ்-SAFஏ בְּדַבְּרָ֥ם unto beh-da-beh-RAHM பெஹ்-ட-பெஹ்-ற்AஃM אֵלָֽיו׃ thee ay-LAIV அய்-ள்AஈV -
וַיֵּֽלְכוּ֙ his va-yay-leh-HOO வ-யய்-லெஹ்-ஃஓஓ גַּם brethren ɡahm உ0261அஹ்ம் אֶחָ֔יו also eh-HAV எஹ்-ஃAV וַֽיִּפְּל֖וּ went va-yee-peh-LOO வ-யே-பெஹ்-ள்ஓஓ לְפָנָ֑יו and leh-fa-NAV லெஹ்-fஅ-ந்AV וַיֹּ֣אמְר֔וּ fell va-YOH-meh-ROO வ-Yஓஃ-மெஹ்-ற்ஓஓ הִנֶּ֥נּֽוּ down hee-NEH-noo ஹே-ந்ஏஃ-னோ לְךָ֖ before leh-HA லெஹ்-ஃA לַֽעֲבָדִֽים׃ his LA-uh-va-DEEM ள்A-உஹ்-வ-DஏஏM -
וַיֹּ֧אמֶר Joseph va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் אֲלֵהֶ֛ם said uh-lay-HEM உஹ்-லய்-ஃஏM יוֹסֵ֖ף unto yoh-SAFE யொஹ்-SAFஏ אַל them, al அல் תִּירָ֑אוּ Fear tee-RA-oo டே-ற்A-ஊ כִּ֛י not: kee கே הֲתַ֥חַת for huh-TA-haht ஹ்உஹ்-TA-ஹஹ்ட் אֱלֹהִ֖ים am ay-loh-HEEM அய்-லொஹ்-ஃஏஏM אָֽנִי׃ I AH-nee Aஃ-னே -
וְאַתֶּ֕ם as veh-ah-TEM வெஹ்-அஹ்-TஏM חֲשַׁבְתֶּ֥ם for huh-shahv-TEM ஹ்உஹ்-ஷஹ்வ்-TஏM עָלַ֖י you, ah-LAI அஹ்-ள்Aஈ רָעָ֑ה ye ra-AH ர-Aஃ אֱלֹהִים֙ thought ay-loh-HEEM அய்-லொஹ்-ஃஏஏM חֲשָׁבָ֣הּ evil huh-sha-VA ஹ்உஹ்-ஷ-VA לְטֹבָ֔ה against leh-toh-VA லெஹ்-டொஹ்-VA לְמַ֗עַן me; leh-MA-an லெஹ்-MA-அன் עֲשֹׂ֛ה but uh-SOH உஹ்-Sஓஃ כַּיּ֥וֹם God KA-yome KA-யொமெ הַזֶּ֖ה meant ha-ZEH ஹ-Zஏஃ לְהַֽחֲיֹ֥ת it leh-ha-huh-YOTE லெஹ்-ஹ-ஹ்உஹ்-YஓTஏ עַם unto am அம் רָֽב׃ good, rahv ரஹ்வ் -
וְעַתָּה֙ therefore veh-ah-TA வெஹ்-அஹ்-TA אַל fear al அல் תִּירָ֔אוּ ye tee-RA-oo டே-ற்A-ஊ אָֽנֹכִ֛י not: ah-noh-HEE அஹ்-னொஹ்-ஃஏஏ אֲכַלְכֵּ֥ל I uh-hahl-KALE உஹ்-ஹஹ்ல்-KAள்ஏ אֶתְכֶ֖ם will et-HEM எட்-ஃஏM וְאֶֽת nourish veh-ET வெஹ்-ஏT טַפְּכֶ֑ם you, ta-peh-HEM ட-பெஹ்-ஃஏM וַיְנַחֵ֣ם and vai-na-HAME வை-ன-ஃAMஏ אוֹתָ֔ם your oh-TAHM ஒஹ்-TAஃM וַיְדַבֵּ֖ר little vai-da-BARE வை-ட-BAற்ஏ עַל ones. al அல் לִבָּֽם׃ And lee-BAHM லே-BAஃM -
וַיֵּ֤שֶׁב Joseph va-YAY-shev வ-YAY-ஷெவ் יוֹסֵף֙ dwelt yoh-SAFE யொஹ்-SAFஏ בְּמִצְרַ֔יִם in beh-meets-RA-yeem பெஹ்-மேட்ஸ்-ற்A-யேம் ה֖וּא Egypt, hoo ஹோ וּבֵ֣ית he, oo-VATE ஊ-VATஏ אָבִ֑יו and ah-VEEOO அஹ்-Vஏஏஓஓ וַיְחִ֣י his vai-HEE வை-ஃஏஏ יוֹסֵ֔ף father's yoh-SAFE யொஹ்-SAFஏ מֵאָ֥ה house: may-AH மய்-Aஃ וָעֶ֖שֶׂר and va-EH-ser வ-ஏஃ-ஸெர் שָׁנִֽים׃ Joseph sha-NEEM ஷ-ந்ஏஏM -
וַיַּ֤רְא Joseph va-YAHR வ-YAஃற் יוֹסֵף֙ saw yoh-SAFE யொஹ்-SAFஏ לְאֶפְרַ֔יִם Ephraim's leh-ef-RA-yeem லெஹ்-எf-ற்A-யேம் בְּנֵ֖י children beh-NAY பெஹ்-ந்AY שִׁלֵּשִׁ֑ים of shee-lay-SHEEM ஷே-லய்-SஃஏஏM גַּ֗ם the ɡahm உ0261அஹ்ம் בְּנֵ֤י third beh-NAY பெஹ்-ந்AY מָכִיר֙ generation: ma-HEER ம-ஃஏஏற் בֶּן the ben பென் מְנַשֶּׁ֔ה children meh-na-SHEH மெஹ்-ன-Sஃஏஃ יֻלְּד֖וּ also yoo-leh-DOO யோ-லெஹ்-Dஓஓ עַל of al அல் בִּרְכֵּ֥י Machir beer-KAY பேர்-KAY יוֹסֵֽף׃ the yoh-SAFE யொஹ்-SAFஏ -
וַיֹּ֤אמֶר Joseph va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் יוֹסֵף֙ said yoh-SAFE யொஹ்-SAFஏ אֶל unto el எல் אֶחָ֔יו his eh-HAV எஹ்-ஃAV אָֽנֹכִ֖י brethren, ah-noh-HEE அஹ்-னொஹ்-ஃஏஏ מֵ֑ת I mate மடெ וֵֽאלֹהִ֞ים die: vay-loh-HEEM வய்-லொஹ்-ஃஏஏM פָּקֹ֧ד and pa-KODE ப-KஓDஏ יִפְקֹ֣ד God yeef-KODE யேf-KஓDஏ אֶתְכֶ֗ם will et-HEM எட்-ஃஏM וְהֶֽעֱלָ֤ה surely veh-heh-ay-LA வெஹ்-ஹெஹ்-அய்-ள்A אֶתְכֶם֙ visit et-HEM எட்-ஃஏM מִן you, meen மேன் הָאָ֣רֶץ and ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் הַזֹּ֔את bring ha-ZOTE ஹ-ZஓTஏ אֶל you el எல் הָאָ֕רֶץ out ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் אֲשֶׁ֥ר of uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் נִשְׁבַּ֛ע this neesh-BA னேஷ்-BA לְאַבְרָהָ֥ם land leh-av-ra-HAHM லெஹ்-அவ்-ர-ஃAஃM לְיִצְחָ֖ק unto leh-yeets-HAHK லெஹ்-யேட்ஸ்-ஃAஃK וּֽלְיַעֲקֹֽב׃ the OO-leh-ya-uh-KOVE ஓஓ-லெஹ்-ய-உஹ்-KஓVஏ -
וַיַּשְׁבַּ֣ע Joseph va-yahsh-BA வ-யஹ்ஷ்-BA יוֹסֵ֔ף took yoh-SAFE யொஹ்-SAFஏ אֶת an et எட் בְּנֵ֥י oath beh-NAY பெஹ்-ந்AY יִשְׂרָאֵ֖ל of yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ לֵאמֹ֑ר lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ פָּקֹ֨ד the pa-KODE ப-KஓDஏ יִפְקֹ֤ד children yeef-KODE யேf-KஓDஏ אֱלֹהִים֙ of ay-loh-HEEM அய்-லொஹ்-ஃஏஏM אֶתְכֶ֔ם Israel, et-HEM எட்-ஃஏM וְהַֽעֲלִתֶ֥ם saying, veh-ha-uh-lee-TEM வெஹ்-ஹ-உஹ்-லே-TஏM אֶת God et எட் עַצְמֹתַ֖י will ats-moh-TAI அட்ஸ்-மொஹ்-TAஈ מִזֶּֽה׃ surely mee-ZEH மே-Zஏஃ -
וַיָּ֣מָת Joseph va-YA-mote வ-YA-மொடெ יוֹסֵ֔ף died, yoh-SAFE யொஹ்-SAFஏ בֶּן being ben பென் מֵאָ֥ה an may-AH மய்-Aஃ וָעֶ֖שֶׂר hundred va-EH-ser வ-ஏஃ-ஸெர் שָׁנִ֑ים and sha-NEEM ஷ-ந்ஏஏM וַיַּֽחַנְט֣וּ ten va-ya-hahn-TOO வ-ய-ஹஹ்ன்-Tஓஓ אֹת֔וֹ years oh-TOH ஒஹ்-Tஓஃ וַיִּ֥ישֶׂם old: va-YEE-sem வ-Yஏஏ-ஸெம் בָּֽאָר֖וֹן and ba-ah-RONE ப-அஹ்-ற்ஓந்ஏ בְּמִצְרָֽיִם׃ they beh-meets-RA-yeem பெஹ்-மேட்ஸ்-ற்A-யேம்
Genesis 50 interlinear in Tamil
Interlinear verses Genesis 50