Genesis 48:21
பின்பு, இஸ்ரவேல் யோசேப்பை நோக்கி: இதோ, நான் மரணமடையப்போகிறேன்; தேவன் உங்களோடே இருப்பார்; அவர் உங்கள் பிதாக்களின் தேசத்துக்கு உங்களைத் திரும்பவும் போகப்பண்ணுவார் என்றும்,
אֶ֖רֶץ
| there is was And | וַֽאֲנִ֣י׀ | waʾănî | va-uh-NEE |
| me, for as | בְּבֹאִ֣י | bĕbōʾî | beh-voh-EE |
| when I | מִפַּדָּ֗ן | mippaddān | mee-pa-DAHN |
| came | מֵתָה֩ | mētāh | may-TA |
| from | עָלַ֨י | ʿālay | ah-LAI |
| Padan, | רָחֵ֜ל | rāḥēl | ra-HALE |
| died by Rachel in | בְּאֶ֤רֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets |
| the land | כְּנַ֙עַן֙ | kĕnaʿan | keh-NA-AN |
| me of Canaan | בַּדֶּ֔רֶךְ | badderek | ba-DEH-rek |
| in way, | בְּע֥וֹד | bĕʿôd | beh-ODE |
| the yet when but a | כִּבְרַת | kibrat | keev-RAHT |
| little | אֶ֖רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
| way to | לָבֹ֣א | lābōʾ | la-VOH |
| come unto | אֶפְרָ֑תָה | ʾeprātâ | ef-RA-ta |
| Ephrath: her buried I | וָֽאֶקְבְּרֶ֤הָ | wāʾeqbĕrehā | va-ek-beh-REH-ha |
| and | שָּׁם֙ | šām | shahm |
| there in the | בְּדֶ֣רֶךְ | bĕderek | beh-DEH-rek |
| way Ephrath; | אֶפְרָ֔ת | ʾeprāt | ef-RAHT |
| of the | הִ֖וא | hiw | heev |
| same Bethlehem. | בֵּ֥ית | bêt | bate |
| לָֽחֶם׃ | lāḥem | LA-hem |