-
וַיַּ֣רְא when va-YAHR வ-YAஃற் יַֽעֲקֹ֔ב Jacob ya-uh-KOVE ய-உஹ்-KஓVஏ כִּ֥י saw kee கே יֶשׁ that yesh யெஷ் שֶׁ֖בֶר there SHEH-ver Sஃஏஃ-வெர் בְּמִצְרָ֑יִם was beh-meets-RA-yeem பெஹ்-மேட்ஸ்-ற்A-யேம் וַיֹּ֤אמֶר corn va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் יַֽעֲקֹב֙ in ya-uh-KOVE ய-உஹ்-KஓVஏ לְבָנָ֔יו Egypt, leh-va-NAV லெஹ்-வ-ந்AV לָ֖מָּה Jacob LA-ma ள்A-ம תִּתְרָאֽוּ׃ said teet-ra-OO டேட்-ர-ஓஓ -
וַיֹּ֕אמֶר he va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் הִנֵּ֣ה said, hee-NAY ஹே-ந்AY שָׁמַ֔עְתִּי Behold, sha-MA-tee ஷ-MA-டே כִּ֥י I kee கே יֶשׁ have yesh யெஷ் שֶׁ֖בֶר heard SHEH-ver Sஃஏஃ-வெர் בְּמִצְרָ֑יִם that beh-meets-RA-yeem பெஹ்-மேட்ஸ்-ற்A-யேம் רְדוּ there reh-DOO ரெஹ்-Dஓஓ שָׁ֙מָּה֙ is SHA-MA SஃA-MA וְשִׁבְרוּ corn veh-sheev-ROO வெஹ்-ஷேவ்-ற்ஓஓ לָ֣נוּ in LA-noo ள்A-னோ מִשָּׁ֔ם Egypt: mee-SHAHM மே-SஃAஃM וְנִֽחְיֶ֖ה get veh-nee-heh-YEH வெஹ்-னே-ஹெஹ்-Yஏஃ וְלֹ֥א you veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ נָמֽוּת׃ down na-MOOT ன-MஓஓT -
וַיֵּֽרְד֥וּ Joseph's va-yay-reh-DOO வ-யய்-ரெஹ்-Dஓஓ אֲחֵֽי ten uh-HAY உஹ்-ஃAY יוֹסֵ֖ף brethren yoh-SAFE யொஹ்-SAFஏ עֲשָׂרָ֑ה went uh-sa-RA உஹ்-ஸ-ற்A לִשְׁבֹּ֥ר down leesh-BORE லேஷ்-Bஓற்ஏ בָּ֖ר to bahr பஹ்ர் מִמִּצְרָֽיִם׃ buy mee-meets-RA-yeem மே-மேட்ஸ்-ற்A-யேம் -
וְאֶת Benjamin, veh-ET வெஹ்-ஏT בִּנְיָמִין֙ Joseph's been-ya-MEEN பேன்-ய-Mஏஏந் אֲחִ֣י brother, uh-HEE உஹ்-ஃஏஏ יוֹסֵ֔ף Jacob yoh-SAFE யொஹ்-SAFஏ לֹֽא sent loh லொஹ் שָׁלַ֥ח not sha-LAHK ஷ-ள்AஃK יַֽעֲקֹ֖ב with ya-uh-KOVE ய-உஹ்-KஓVஏ אֶת his et எட் אֶחָ֑יו brethren; eh-HAV எஹ்-ஃAV כִּ֣י for kee கே אָמַ֔ר he ah-MAHR அஹ்-MAஃற் פֶּן said, pen பென் יִקְרָאֶ֖נּוּ Lest yeek-ra-EH-noo யேக்-ர-ஏஃ-னோ אָסֽוֹן׃ peradventure ah-SONE அஹ்-Sஓந்ஏ -
וַיָּבֹ֙אוּ֙ the va-ya-VOH-OO வ-ய-Vஓஃ-ஓஓ בְּנֵ֣י sons beh-NAY பெஹ்-ந்AY יִשְׂרָאֵ֔ל of yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ לִשְׁבֹּ֖ר Israel leesh-BORE லேஷ்-Bஓற்ஏ בְּת֣וֹךְ came beh-TOKE பெஹ்-TஓKஏ הַבָּאִ֑ים to ha-ba-EEM ஹ-ப-ஏஏM כִּֽי buy kee கே הָיָ֥ה corn ha-YA ஹ-YA הָֽרָעָ֖ב among ha-ra-AV ஹ-ர-AV בְּאֶ֥רֶץ those beh-EH-rets பெஹ்-ஏஃ-ரெட்ஸ் כְּנָֽעַן׃ that keh-NA-an கெஹ்-ந்A-அன் -
וְיוֹסֵ֗ף Joseph veh-yoh-SAFE வெஹ்-யொஹ்-SAFஏ ה֚וּא was hoo ஹோ הַשַּׁלִּ֣יט the ha-sha-LEET ஹ-ஷ-ள்ஏஏT עַל governor al அல் הָאָ֔רֶץ over ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் ה֥וּא the hoo ஹோ הַמַּשְׁבִּ֖יר land, ha-mahsh-BEER ஹ-மஹ்ஷ்-Bஏஏற் לְכָל and leh-HAHL லெஹ்-ஃAஃள் עַ֣ם he am அம் הָאָ֑רֶץ it ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் וַיָּבֹ֙אוּ֙ was va-ya-VOH-OO வ-ய-Vஓஃ-ஓஓ אֲחֵ֣י that uh-HAY உஹ்-ஃAY יוֹסֵ֔ף sold yoh-SAFE யொஹ்-SAFஏ וַיִּשְׁתַּֽחֲווּ to va-yeesh-TA-huh-voo வ-யேஷ்-TA-ஹ்உஹ்-வோ ל֥וֹ all loh லொஹ் אַפַּ֖יִם the ah-PA-yeem அஹ்-PA-யேம் אָֽרְצָה׃ people AH-reh-tsa Aஃ-ரெஹ்-ட்ஸ -
וַיַּ֥רְא Joseph va-YAHR வ-YAஃற் יוֹסֵ֛ף saw yoh-SAFE யொஹ்-SAFஏ אֶת et எட் אֶחָ֖יו his eh-HAV எஹ்-ஃAV וַיַּכִּרֵ֑ם brethren, va-ya-kee-RAME வ-ய-கே-ற்AMஏ וַיִּתְנַכֵּ֨ר and va-yeet-na-KARE வ-யேட்-ன-KAற்ஏ אֲלֵיהֶ֜ם he uh-lay-HEM உஹ்-லய்-ஃஏM וַיְדַבֵּ֧ר knew vai-da-BARE வை-ட-BAற்ஏ אִתָּ֣ם them, ee-TAHM ஈ-TAஃM קָשׁ֗וֹת but ka-SHOTE க-SஃஓTஏ וַיֹּ֤אמֶר made va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் אֲלֵהֶם֙ himself uh-lay-HEM உஹ்-லய்-ஃஏM מֵאַ֣יִן strange may-AH-yeen மய்-Aஃ-யேன் בָּאתֶ֔ם unto ba-TEM ப-TஏM וַיֹּ֣אמְר֔וּ them, va-YOH-meh-ROO வ-Yஓஃ-மெஹ்-ற்ஓஓ מֵאֶ֥רֶץ and may-EH-rets மய்-ஏஃ-ரெட்ஸ் כְּנַ֖עַן spake keh-NA-an கெஹ்-ந்A-அன் לִשְׁבָּר roughly leesh-BAHR லேஷ்-BAஃற் אֹֽכֶל׃ unto OH-hel ஓஃ-ஹெல் -
וַיַּכֵּ֥ר Joseph va-ya-KARE வ-ய-KAற்ஏ יוֹסֵ֖ף knew yoh-SAFE யொஹ்-SAFஏ אֶת et எட் אֶחָ֑יו his eh-HAV எஹ்-ஃAV וְהֵ֖ם brethren, veh-HAME வெஹ்-ஃAMஏ לֹ֥א but loh லொஹ் הִכִּרֻֽהוּ׃ they hee-kee-roo-HOO ஹே-கே-ரோ-ஃஓஓ -
וַיִּזְכֹּ֣ר Joseph va-yeez-KORE வ-யேழ்-Kஓற்ஏ יוֹסֵ֔ף remembered yoh-SAFE யொஹ்-SAFஏ אֵ֚ת ate அடெ הַֽחֲלֹמ֔וֹת the ha-huh-loh-MOTE ஹ-ஹ்உஹ்-லொஹ்-MஓTஏ אֲשֶׁ֥ר dreams uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் חָלַ֖ם which ha-LAHM ஹ-ள்AஃM לָהֶ֑ם he la-HEM ல-ஃஏM וַיֹּ֤אמֶר dreamed va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் אֲלֵהֶם֙ of uh-lay-HEM உஹ்-லய்-ஃஏM מְרַגְּלִ֣ים them, meh-ra-ɡeh-LEEM மெஹ்-ர-உ0261எஹ்-ள்ஏஏM אַתֶּ֔ם and ah-TEM அஹ்-TஏM לִרְא֛וֹת said leer-OTE லேர்-ஓTஏ אֶת unto et எட் עֶרְוַ֥ת them, er-VAHT எர்-VAஃT הָאָ֖רֶץ Ye ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் בָּאתֶֽם׃ are ba-TEM ப-TஏM -
וַיֹּֽאמְר֥וּ they va-yoh-meh-ROO வ-யொஹ்-மெஹ்-ற்ஓஓ אֵלָ֖יו said ay-LAV அய்-ள்AV לֹ֣א unto loh லொஹ் אֲדֹנִ֑י him, uh-doh-NEE உஹ்-டொஹ்-ந்ஏஏ וַֽעֲבָדֶ֥יךָ Nay, va-uh-va-DAY-ha வ-உஹ்-வ-DAY-ஹ בָּ֖אוּ my BA-oo BA-ஊ לִשְׁבָּר lord, leesh-BAHR லேஷ்-BAஃற் אֹֽכֶל׃ but OH-hel ஓஃ-ஹெல் -
כֻּלָּ֕נוּ are koo-LA-noo கோ-ள்A-னோ בְּנֵ֥י all beh-NAY பெஹ்-ந்AY אִישׁ one eesh ஈஷ் אֶחָ֖ד man's eh-HAHD எஹ்-ஃAஃD נָ֑חְנוּ sons; NA-heh-noo ந்A-ஹெஹ்-னோ כֵּנִ֣ים we kay-NEEM கய்-ந்ஏஏM אֲנַ֔חְנוּ are uh-NAHK-noo உஹ்-ந்AஃK-னோ לֹֽא true loh லொஹ் הָי֥וּ men, ha-YOO ஹ-Yஓஓ עֲבָדֶ֖יךָ thy uh-va-DAY-ha உஹ்-வ-DAY-ஹ מְרַגְּלִֽים׃ servants meh-ra-ɡeh-LEEM மெஹ்-ர-உ0261எஹ்-ள்ஏஏM -
וַיֹּ֖אמֶר he va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் אֲלֵהֶ֑ם said uh-lay-HEM உஹ்-லய்-ஃஏM לֹ֕א unto loh லொஹ் כִּֽי them, kee கே עֶרְוַ֥ת Nay, er-VAHT எர்-VAஃT הָאָ֖רֶץ but ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் בָּאתֶ֥ם to ba-TEM ப-TஏM לִרְאֽוֹת׃ see leer-OTE லேர்-ஓTஏ -
וַיֹּֽאמְר֗וּ they va-yoh-meh-ROO வ-யொஹ்-மெஹ்-ற்ஓஓ שְׁנֵ֣ים said, sheh-NAME ஷெஹ்-ந்AMஏ עָשָׂר֩ Thy ah-SAHR அஹ்-SAஃற் עֲבָדֶ֨יךָ servants uh-va-DAY-ha உஹ்-வ-DAY-ஹ אַחִ֧ים׀ are ah-HEEM அஹ்-ஃஏஏM אֲנַ֛חְנוּ twelve uh-NAHK-noo உஹ்-ந்AஃK-னோ בְּנֵ֥י beh-NAY பெஹ்-ந்AY אִישׁ brethren, eesh ஈஷ் אֶחָ֖ד the eh-HAHD எஹ்-ஃAஃD בְּאֶ֣רֶץ sons beh-EH-rets பெஹ்-ஏஃ-ரெட்ஸ் כְּנָ֑עַן of keh-NA-an கெஹ்-ந்A-அன் וְהִנֵּ֨ה one veh-hee-NAY வெஹ்-ஹே-ந்AY הַקָּטֹ֤ן man ha-ka-TONE ஹ-க-Tஓந்ஏ אֶת in et எட் אָבִ֙ינוּ֙ the ah-VEE-NOO அஹ்-Vஏஏ-ந்ஓஓ הַיּ֔וֹם land HA-yome ஃA-யொமெ וְהָֽאֶחָ֖ד of veh-ha-eh-HAHD வெஹ்-ஹ-எஹ்-ஃAஃD אֵינֶֽנּוּ׃ Canaan; ay-NEH-noo அய்-ந்ஏஃ-னோ -
וַיֹּ֥אמֶר Joseph va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் אֲלֵהֶ֖ם said uh-lay-HEM உஹ்-லய்-ஃஏM יוֹסֵ֑ף unto yoh-SAFE யொஹ்-SAFஏ ה֗וּא them, hoo ஹோ אֲשֶׁ֨ר That uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் דִּבַּ֧רְתִּי is dee-BAHR-tee டே-BAஃற்-டே אֲלֵכֶ֛ם it uh-lay-HEM உஹ்-லய்-ஃஏM לֵאמֹ֖ר that lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ מְרַגְּלִ֥ים I meh-ra-ɡeh-LEEM மெஹ்-ர-உ0261எஹ்-ள்ஏஏM אַתֶּֽם׃ spake ah-TEM அஹ்-TஏM -
בְּזֹ֖את ye beh-ZOTE பெஹ்-ZஓTஏ תִּבָּחֵ֑נוּ shall tee-ba-HAY-noo டே-ப-ஃAY-னோ חֵ֤י be hay ஹய் פַרְעֹה֙ proved: fahr-OH fஅஹ்ர்-ஓஃ אִם By eem ஈம் תֵּֽצְא֣וּ the tay-tseh-OO டய்-ட்ஸெஹ்-ஓஓ מִזֶּ֔ה life mee-ZEH மே-Zஏஃ כִּ֧י of kee கே אִם Pharaoh eem ஈம் בְּב֛וֹא ye beh-VOH பெஹ்-Vஓஃ אֲחִיכֶ֥ם shall uh-hee-HEM உஹ்-ஹே-ஃஏM הַקָּטֹ֖ן not ha-ka-TONE ஹ-க-Tஓந்ஏ הֵֽנָּה׃ go HAY-na ஃAY-ன -
שִׁלְח֨וּ one sheel-HOO ஷேல்-ஃஓஓ מִכֶּ֣ם of mee-KEM மே-KஏM אֶחָד֮ you, eh-HAHD எஹ்-ஃAஃD וְיִקַּ֣ח and veh-yee-KAHK வெஹ்-யே-KAஃK אֶת let et எட் אֲחִיכֶם֒ him uh-hee-HEM உஹ்-ஹே-ஃஏM וְאַתֶּם֙ fetch veh-ah-TEM வெஹ்-அஹ்-TஏM הֵאָ֣סְר֔וּ hay-AH-seh-ROO ஹய்-Aஃ-ஸெஹ்-ற்ஓஓ וְיִבָּֽחֲנוּ֙ your veh-yee-ba-huh-NOO வெஹ்-யே-ப-ஹ்உஹ்-ந்ஓஓ דִּבְרֵיכֶ֔ם brother, deev-ray-HEM டேவ்-ரய்-ஃஏM הַֽאֱמֶ֖ת and ha-ay-MET ஹ-அய்-MஏT אִתְּכֶ֑ם ye ee-teh-HEM ஈ-டெஹ்-ஃஏM וְאִם shall veh-EEM வெஹ்-ஏஏM לֹ֕א be loh லொஹ் חֵ֣י kept hay ஹய் פַרְעֹ֔ה in fahr-OH fஅஹ்ர்-ஓஃ כִּ֥י prison, kee கே מְרַגְּלִ֖ים that meh-ra-ɡeh-LEEM மெஹ்-ர-உ0261எஹ்-ள்ஏஏM אַתֶּֽם׃ your ah-TEM அஹ்-TஏM -
וַיֶּֽאֱסֹ֥ף he va-yeh-ay-SOFE வ-யெஹ்-அய்-SஓFஏ אֹתָ֛ם put oh-TAHM ஒஹ்-TAஃM אֶל them el எல் מִשְׁמָ֖ר all meesh-MAHR மேஷ்-MAஃற் שְׁלֹ֥שֶׁת together sheh-LOH-shet ஷெஹ்-ள்ஓஃ-ஷெட் יָמִֽים׃ into ya-MEEM ய-MஏஏM -
וַיֹּ֨אמֶר Joseph va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் אֲלֵהֶ֤ם said uh-lay-HEM உஹ்-லய்-ஃஏM יוֹסֵף֙ unto yoh-SAFE யொஹ்-SAFஏ בַּיּ֣וֹם them BA-yome BA-யொமெ הַשְּׁלִישִׁ֔י the ha-sheh-lee-SHEE ஹ-ஷெஹ்-லே-Sஃஏஏ זֹ֥את third zote ழொடெ עֲשׂ֖וּ day, uh-SOO உஹ்-Sஓஓ וִֽחְי֑וּ This vee-heh-YOO வே-ஹெஹ்-Yஓஓ אֶת do, et எட் הָֽאֱלֹהִ֖ים and ha-ay-loh-HEEM ஹ-அய்-லொஹ்-ஃஏஏM אֲנִ֥י live; uh-NEE உஹ்-ந்ஏஏ יָרֵֽא׃ for ya-RAY ய-ற்AY -
אִם ye eem ஈம் כֵּנִ֣ים be kay-NEEM கய்-ந்ஏஏM אַתֶּ֔ם true ah-TEM அஹ்-TஏM אֲחִיכֶ֣ם men, uh-hee-HEM உஹ்-ஹே-ஃஏM אֶחָ֔ד let eh-HAHD எஹ்-ஃAஃD יֵֽאָסֵ֖ר one yay-ah-SARE யய்-அஹ்-SAற்ஏ בְּבֵ֣ית of beh-VATE பெஹ்-VATஏ מִשְׁמַרְכֶ֑ם your meesh-mahr-HEM மேஷ்-மஹ்ர்-ஃஏM וְאַתֶּם֙ brethren veh-ah-TEM வெஹ்-அஹ்-TஏM לְכ֣וּ be leh-HOO லெஹ்-ஃஓஓ הָבִ֔יאוּ bound ha-VEE-oo ஹ-Vஏஏ-ஊ שֶׁ֖בֶר in SHEH-ver Sஃஏஃ-வெர் רַֽעֲב֥וֹן the ra-uh-VONE ர-உஹ்-Vஓந்ஏ בָּֽתֵּיכֶֽם׃ house BA-tay-HEM BA-டய்-ஃஏM -
וְאֶת bring veh-ET வெஹ்-ஏT אֲחִיכֶ֤ם your uh-hee-HEM உஹ்-ஹே-ஃஏM הַקָּטֹן֙ youngest ha-ka-TONE ஹ-க-Tஓந்ஏ תָּבִ֣יאוּ brother ta-VEE-oo ட-Vஏஏ-ஊ אֵלַ֔י unto ay-LAI அய்-ள்Aஈ וְיֵאָֽמְנ֥וּ me; veh-yay-ah-meh-NOO வெஹ்-யய்-அஹ்-மெஹ்-ந்ஓஓ דִבְרֵיכֶ֖ם so deev-ray-HEM டேவ்-ரய்-ஃஏM וְלֹ֣א shall veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ תָמ֑וּתוּ your ta-MOO-too ட-Mஓஓ-டோ וַיַּֽעֲשׂוּ words va-YA-uh-soo வ-YA-உஹ்-ஸோ כֵֽן׃ be hane ஹனெ -
וַיֹּֽאמְר֞וּ they va-yoh-meh-ROO வ-யொஹ்-மெஹ்-ற்ஓஓ אִ֣ישׁ said eesh ஈஷ் אֶל one el எல் אָחִ֗יו to ah-HEEOO அஹ்-ஃஏஏஓஓ אֲבָל֮ another, uh-VAHL உஹ்-VAஃள் אֲשֵׁמִ֣ים׀ We uh-shay-MEEM உஹ்-ஷய்-MஏஏM אֲנַחְנוּ֮ are uh-nahk-NOO உஹ்-னஹ்க்-ந்ஓஓ עַל verily al அல் אָחִינוּ֒ guilty ah-hee-NOO அஹ்-ஹே-ந்ஓஓ אֲשֶׁ֨ר concerning uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் רָאִ֜ינוּ our ra-EE-noo ர-ஏஏ-னோ צָרַ֥ת brother, tsa-RAHT ட்ஸ-ற்AஃT נַפְשׁ֛וֹ in nahf-SHOH னஹ்f-Sஃஓஃ בְּהִתְחַֽנְנ֥וֹ that beh-heet-hahn-NOH பெஹ்-ஹேட்-ஹஹ்ன்-ந்ஓஃ אֵלֵ֖ינוּ we ay-LAY-noo அய்-ள்AY-னோ וְלֹ֣א saw veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ שָׁמָ֑עְנוּ the sha-MA-eh-noo ஷ-MA-எஹ்-னோ עַל anguish al அல் כֵּן֙ of kane கனெ בָּ֣אָה his BA-ah BA-அஹ் אֵלֵ֔ינוּ soul, ay-LAY-noo அய்-ள்AY-னோ הַצָּרָ֖ה when ha-tsa-RA ஹ-ட்ஸ-ற்A הַזֹּֽאת׃ he ha-ZOTE ஹ-ZஓTஏ -
וַיַּעַן֩ Reuben va-ya-AN வ-ய-Aந் רְאוּבֵ֨ן answered reh-oo-VANE ரெஹ்-ஊ-VAந்ஏ אֹתָ֜ם them, oh-TAHM ஒஹ்-TAஃM לֵאמֹ֗ר saying, lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ הֲלוֹא֩ Spake huh-LOH ஹ்உஹ்-ள்ஓஃ אָמַ֨רְתִּי I ah-MAHR-tee அஹ்-MAஃற்-டே אֲלֵיכֶ֧ם׀ not uh-lay-HEM உஹ்-லய்-ஃஏM לֵאמֹ֛ר unto lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ אַל you, al அல் תֶּֽחֶטְא֥וּ saying, teh-het-OO டெஹ்-ஹெட்-ஓஓ בַיֶּ֖לֶד Do va-YEH-led வ-Yஏஃ-லெட் וְלֹ֣א not veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ שְׁמַעְתֶּ֑ם sin sheh-ma-TEM ஷெஹ்-ம-TஏM וְגַם against veh-ɡAHM வெஹ்-உ0261AஃM דָּמ֖וֹ the da-MOH ட-Mஓஃ הִנֵּ֥ה child; hee-NAY ஹே-ந்AY נִדְרָֽשׁ׃ and need-RAHSH னேட்-ற்AஃSஃ -
וְהֵם֙ they veh-HAME வெஹ்-ஃAMஏ לֹ֣א knew loh லொஹ் יָֽדְע֔וּ not ya-deh-OO ய-டெஹ்-ஓஓ כִּ֥י that kee கே שֹׁמֵ֖עַ Joseph shoh-MAY-ah ஷொஹ்-MAY-அஹ் יוֹסֵ֑ף understood yoh-SAFE யொஹ்-SAFஏ כִּ֥י them; kee கே הַמֵּלִ֖יץ for ha-may-LEETS ஹ-மய்-ள்ஏஏTS בֵּֽינֹתָֽם׃ he BAY-noh-TAHM BAY-னொஹ்-TAஃM -
וַיִּסֹּ֥ב he va-yee-SOVE வ-யே-SஓVஏ מֵֽעֲלֵיהֶ֖ם turned may-uh-lay-HEM மய்-உஹ்-லய்-ஃஏM וַיֵּ֑בְךְּ himself va-YAY-vek வ-YAY-வெக் וַיָּ֤שָׁב about va-YA-shove வ-YA-ஷொவெ אֲלֵהֶם֙ from uh-lay-HEM உஹ்-லய்-ஃஏM וַיְדַבֵּ֣ר them, vai-da-BARE வை-ட-BAற்ஏ אֲלֵהֶ֔ם and uh-lay-HEM உஹ்-லய்-ஃஏM וַיִּקַּ֤ח wept; va-yee-KAHK வ-யே-KAஃK מֵֽאִתָּם֙ and may-ee-TAHM மய்-ஈ-TAஃM אֶת returned et எட் שִׁמְע֔וֹן to sheem-ONE ஷேம்-ஓந்ஏ וַיֶּֽאֱסֹ֥ר them va-yeh-ay-SORE வ-யெஹ்-அய்-Sஓற்ஏ אֹת֖וֹ again, oh-TOH ஒஹ்-Tஓஃ לְעֵֽינֵיהֶֽם׃ and leh-A-nay-HEM லெஹ்-A-னய்-ஃஏM -
וַיְצַ֣ו Joseph vai-TSAHV வை-TSAஃV יוֹסֵ֗ף commanded yoh-SAFE யொஹ்-SAFஏ וַיְמַלְא֣וּ to vai-mahl-OO வை-மஹ்ல்-ஓஓ אֶת fill et எட் כְּלֵיהֶם֮ keh-lay-HEM கெஹ்-லய்-ஃஏM בָּר֒ their bahr பஹ்ர் וּלְהָשִׁ֤יב sacks oo-leh-ha-SHEEV ஊ-லெஹ்-ஹ-SஃஏஏV כַּסְפֵּיהֶם֙ with kahs-pay-HEM கஹ்ஸ்-பய்-ஃஏM אִ֣ישׁ corn, eesh ஈஷ் אֶל and el எல் שַׂקּ֔וֹ to SA-koh SA-கொஹ் וְלָתֵ֥ת restore veh-la-TATE வெஹ்-ல-TATஏ לָהֶ֛ם every la-HEM ல-ஃஏM צֵדָ֖ה man's tsay-DA ட்ஸய்-DA לַדָּ֑רֶךְ money la-DA-rek ல-DA-ரெக் וַיַּ֥עַשׂ into va-YA-as வ-YA-அஸ் לָהֶ֖ם his la-HEM ல-ஃஏM כֵּֽן׃ sack, kane கனெ -
וַיִּשְׂא֥וּ they va-yees-OO வ-யேஸ்-ஓஓ אֶת laded et எட் שִׁבְרָ֖ם sheev-RAHM ஷேவ்-ற்AஃM עַל their al அல் חֲמֹֽרֵיהֶ֑ם asses huh-moh-ray-HEM ஹ்உஹ்-மொஹ்-ரய்-ஃஏM וַיֵּֽלְכ֖וּ with va-yay-leh-HOO வ-யய்-லெஹ்-ஃஓஓ מִשָּֽׁם׃ mee-SHAHM மே-SஃAஃM -
וַיִּפְתַּ֨ח as va-yeef-TAHK வ-யேf-TAஃK הָֽאֶחָ֜ד one ha-eh-HAHD ஹ-எஹ்-ஃAஃD אֶת of et எட் שַׂקּ֗וֹ them SA-koh SA-கொஹ் לָתֵ֥ת opened la-TATE ல-TATஏ מִסְפּ֛וֹא mees-POH மேஸ்-Pஓஃ לַֽחֲמֹר֖וֹ his la-huh-moh-ROH ல-ஹ்உஹ்-மொஹ்-ற்ஓஃ בַּמָּל֑וֹן sack ba-ma-LONE ப-ம-ள்ஓந்ஏ וַיַּרְא֙ to va-yahr வ-யஹ்ர் אֶת give et எட் כַּסְפּ֔וֹ his kahs-POH கஹ்ஸ்-Pஓஃ וְהִנֵּה ass veh-hee-NAY வெஹ்-ஹே-ந்AY ה֖וּא provender hoo ஹோ בְּפִ֥י in beh-FEE பெஹ்-Fஏஏ אַמְתַּחְתּֽוֹ׃ the am-tahk-TOH அம்-டஹ்க்-Tஓஃ -
וַיֹּ֤אמֶר he va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் אֶל said el எல் אֶחָיו֙ unto eh-hav எஹ்-ஹவ் הוּשַׁ֣ב his hoo-SHAHV ஹோ-SஃAஃV כַּסְפִּ֔י brethren, kahs-PEE கஹ்ஸ்-Pஏஏ וְגַ֖ם My veh-ɡAHM வெஹ்-உ0261AஃM הִנֵּ֣ה money hee-NAY ஹே-ந்AY בְאַמְתַּחְתִּ֑י is veh-am-tahk-TEE வெஹ்-அம்-டஹ்க்-Tஏஏ וַיֵּצֵ֣א restored; va-yay-TSAY வ-யய்-TSAY לִבָּ֗ם and, lee-BAHM லே-BAஃM וַיֶּֽחֶרְד֞וּ lo, va-yeh-her-DOO வ-யெஹ்-ஹெர்-Dஓஓ אִ֤ישׁ it eesh ஈஷ் אֶל is el எல் אָחִיו֙ even ah-heeoo அஹ்-ஹேஊ לֵאמֹ֔ר in lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ מַה my ma ம זֹּ֛את sack: zote ழொடெ עָשָׂ֥ה and ah-SA அஹ்-SA אֱלֹהִ֖ים their ay-loh-HEEM அய்-லொஹ்-ஃஏஏM לָֽנוּ׃ heart la-NOO ல-ந்ஓஓ -
וַיָּבֹ֛אוּ they va-ya-VOH-oo வ-ய-Vஓஃ-ஊ אֶל came el எல் יַֽעֲקֹ֥ב unto ya-uh-KOVE ய-உஹ்-KஓVஏ אֲבִיהֶ֖ם Jacob uh-vee-HEM உஹ்-வே-ஃஏM אַ֣רְצָה their AR-tsa Aற்-ட்ஸ כְּנָ֑עַן father keh-NA-an கெஹ்-ந்A-அன் וַיַּגִּ֣ידוּ unto va-ya-ɡEE-doo வ-ய-உ0261ஏஏ-டோ ל֔וֹ the loh லொஹ் אֵ֛ת land ate அடெ כָּל of kahl கஹ்ல் הַקֹּרֹ֥ת Canaan, ha-koh-ROTE ஹ-கொஹ்-ற்ஓTஏ אֹתָ֖ם and oh-TAHM ஒஹ்-TAஃM לֵאמֹֽר׃ told lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ -
דִּ֠בֶּר man, DEE-ber Dஏஏ-பெர் הָאִ֨ישׁ who ha-EESH ஹ-ஏஏSஃ אֲדֹנֵ֥י is uh-doh-NAY உஹ்-டொஹ்-ந்AY הָאָ֛רֶץ the ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் אִתָּ֖נוּ lord ee-TA-noo ஈ-TA-னோ קָשׁ֑וֹת of ka-SHOTE க-SஃஓTஏ וַיִּתֵּ֣ן the va-yee-TANE வ-யே-TAந்ஏ אֹתָ֔נוּ land, oh-TA-noo ஒஹ்-TA-னோ כִּֽמְרַגְּלִ֖ים spake kee-meh-ra-ɡeh-LEEM கே-மெஹ்-ர-உ0261எஹ்-ள்ஏஏM אֶת roughly et எட் הָאָֽרֶץ׃ to ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் -
וַנֹּ֥אמֶר we va-NOH-mer வ-ந்ஓஃ-மெர் אֵלָ֖יו said ay-LAV அய்-ள்AV כֵּנִ֣ים unto kay-NEEM கய்-ந்ஏஏM אֲנָ֑חְנוּ him, uh-NA-heh-noo உஹ்-ந்A-ஹெஹ்-னோ לֹ֥א We loh லொஹ் הָיִ֖ינוּ are ha-YEE-noo ஹ-Yஏஏ-னோ מְרַגְּלִֽים׃ true meh-ra-ɡeh-LEEM மெஹ்-ர-உ0261எஹ்-ள்ஏஏM -
שְׁנֵים be sheh-NAME ஷெஹ்-ந்AMஏ עָשָׂ֥ר twelve ah-SAHR அஹ்-SAஃற் אֲנַ֛חְנוּ uh-NAHK-noo உஹ்-ந்AஃK-னோ אַחִ֖ים brethren, ah-HEEM அஹ்-ஃஏஏM בְּנֵ֣י sons beh-NAY பெஹ்-ந்AY אָבִ֑ינוּ of ah-VEE-noo அஹ்-Vஏஏ-னோ הָֽאֶחָ֣ד our ha-eh-HAHD ஹ-எஹ்-ஃAஃD אֵינֶ֔נּוּ father; ay-NEH-noo அய்-ந்ஏஃ-னோ וְהַקָּטֹ֥ן one veh-ha-ka-TONE வெஹ்-ஹ-க-Tஓந்ஏ הַיּ֛וֹם is HA-yome ஃA-யொமெ אֶת not, et எட் אָבִ֖ינוּ and ah-VEE-noo அஹ்-Vஏஏ-னோ בְּאֶ֥רֶץ the beh-EH-rets பெஹ்-ஏஃ-ரெட்ஸ் כְּנָֽעַן׃ youngest keh-NA-an கெஹ்-ந்A-அன் -
וַיֹּ֣אמֶר the va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் אֵלֵ֗ינוּ man, ay-LAY-noo அய்-ள்AY-னோ הָאִישׁ֙ the ha-EESH ஹ-ஏஏSஃ אֲדֹנֵ֣י lord uh-doh-NAY உஹ்-டொஹ்-ந்AY הָאָ֔רֶץ of ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் בְּזֹ֣את the beh-ZOTE பெஹ்-ZஓTஏ אֵדַ֔ע country, ay-DA அய்-DA כִּ֥י said kee கே כֵנִ֖ים unto hay-NEEM ஹய்-ந்ஏஏM אַתֶּ֑ם us, ah-TEM அஹ்-TஏM אֲחִיכֶ֤ם Hereby uh-hee-HEM உஹ்-ஹே-ஃஏM הָֽאֶחָד֙ shall ha-eh-HAHD ஹ-எஹ்-ஃAஃD הַנִּ֣יחוּ I ha-NEE-hoo ஹ-ந்ஏஏ-ஹோ אִתִּ֔י know ee-TEE ஈ-Tஏஏ וְאֶת that veh-ET வெஹ்-ஏT רַֽעֲב֥וֹן ye ra-uh-VONE ர-உஹ்-Vஓந்ஏ בָּֽתֵּיכֶ֖ם are ba-tay-HEM ப-டய்-ஃஏM קְח֥וּ true keh-HOO கெஹ்-ஃஓஓ וָלֵֽכוּ׃ men; va-lay-HOO வ-லய்-ஃஓஓ -
וְ֠הָבִיאוּ bring VEH-ha-vee-oo Vஏஃ-ஹ-வே-ஊ אֶת et எட் אֲחִיכֶ֣ם your uh-hee-HEM உஹ்-ஹே-ஃஏM הַקָּטֹן֮ youngest ha-ka-TONE ஹ-க-Tஓந்ஏ אֵלַי֒ brother ay-LA அய்-ள்A וְאֵֽדְעָ֗ה unto veh-ay-deh-AH வெஹ்-அய்-டெஹ்-Aஃ כִּ֣י me: kee கே לֹ֤א then loh லொஹ் מְרַגְּלִים֙ shall meh-ra-ɡeh-LEEM மெஹ்-ர-உ0261எஹ்-ள்ஏஏM אַתֶּ֔ם I ah-TEM அஹ்-TஏM כִּ֥י know kee கே כֵנִ֖ים that hay-NEEM ஹய்-ந்ஏஏM אַתֶּ֑ם ye ah-TEM அஹ்-TஏM אֶת are et எட் אֲחִיכֶם֙ no uh-hee-HEM உஹ்-ஹே-ஃஏM אֶתֵּ֣ן spies, eh-TANE எஹ்-TAந்ஏ לָכֶ֔ם but la-HEM ல-ஃஏM וְאֶת that veh-ET வெஹ்-ஏT הָאָ֖רֶץ ye ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் תִּסְחָֽרוּ׃ are tees-ha-ROO டேஸ்-ஹ-ற்ஓஓ -
וַיְהִ֗י it vai-HEE வை-ஃஏஏ הֵ֚ם came hame ஹமெ מְרִיקִ֣ים to meh-ree-KEEM மெஹ்-ரே-KஏஏM שַׂקֵּיהֶ֔ם pass sa-kay-HEM ஸ-கய்-ஃஏM וְהִנֵּה as veh-hee-NAY வெஹ்-ஹே-ந்AY אִ֥ישׁ they eesh ஈஷ் צְרוֹר emptied tseh-RORE ட்ஸெஹ்-ற்ஓற்ஏ כַּסְפּ֖וֹ their kahs-POH கஹ்ஸ்-Pஓஃ בְּשַׂקּ֑וֹ sacks, beh-SA-koh பெஹ்-SA-கொஹ் וַיִּרְא֞וּ that, va-yeer-OO வ-யேர்-ஓஓ אֶת behold, et எட் צְרֹר֧וֹת every tseh-roh-ROTE ட்ஸெஹ்-ரொஹ்-ற்ஓTஏ כַּסְפֵּיהֶ֛ם man's kahs-pay-HEM கஹ்ஸ்-பய்-ஃஏM הֵ֥מָּה bundle HAY-ma ஃAY-ம וַֽאֲבִיהֶ֖ם of va-uh-vee-HEM வ-உஹ்-வே-ஃஏM וַיִּירָֽאוּ׃ money va-yee-ra-OO வ-யே-ர-ஓஓ -
וַיֹּ֤אמֶר Jacob va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் אֲלֵהֶם֙ their uh-lay-HEM உஹ்-லய்-ஃஏM יַֽעֲקֹ֣ב father ya-uh-KOVE ய-உஹ்-KஓVஏ אֲבִיהֶ֔ם said uh-vee-HEM உஹ்-வே-ஃஏM אֹתִ֖י unto oh-TEE ஒஹ்-Tஏஏ שִׁכַּלְתֶּ֑ם them, shee-kahl-TEM ஷே-கஹ்ல்-TஏM יוֹסֵ֤ף Me yoh-SAFE யொஹ்-SAFஏ אֵינֶ֙נּוּ֙ have ay-NEH-NOO அய்-ந்ஏஃ-ந்ஓஓ וְשִׁמְע֣וֹן ye veh-sheem-ONE வெஹ்-ஷேம்-ஓந்ஏ אֵינֶ֔נּוּ bereaved ay-NEH-noo அய்-ந்ஏஃ-னோ וְאֶת of veh-ET வெஹ்-ஏT בִּנְיָמִ֣ן my been-ya-MEEN பேன்-ய-Mஏஏந் תִּקָּ֔חוּ children: tee-KA-hoo டே-KA-ஹோ עָלַ֖י Joseph ah-LAI அஹ்-ள்Aஈ הָי֥וּ is ha-YOO ஹ-Yஓஓ כֻלָּֽנָה׃ not, hoo-LA-na ஹோ-ள்A-ன -
וַיֹּ֤אמֶר Reuben va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் רְאוּבֵן֙ spake reh-oo-VANE ரெஹ்-ஊ-VAந்ஏ אֶל unto el எல் אָבִ֣יו his ah-VEEOO அஹ்-Vஏஏஓஓ לֵאמֹ֔ר father, lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ אֶת saying, et எட் שְׁנֵ֤י Slay sheh-NAY ஷெஹ்-ந்AY בָנַי֙ va-NA வ-ந்A תָּמִ֔ית my ta-MEET ட-MஏஏT אִם two eem ஈம் לֹ֥א sons, loh லொஹ் אֲבִיאֶ֖נּוּ if uh-vee-EH-noo உஹ்-வே-ஏஃ-னோ אֵלֶ֑יךָ I ay-LAY-ha அய்-ள்AY-ஹ תְּנָ֤ה bring teh-NA டெஹ்-ந்A אֹתוֹ֙ him oh-TOH ஒஹ்-Tஓஃ עַל not al அல் יָדִ֔י to ya-DEE ய-Dஏஏ וַֽאֲנִ֖י thee: va-uh-NEE வ-உஹ்-ந்ஏஏ אֲשִׁיבֶ֥נּוּ deliver uh-shee-VEH-noo உஹ்-ஷே-Vஏஃ-னோ אֵלֶֽיךָ׃ him ay-LAY-ha அய்-ள்AY-ஹ -
וַיֹּ֕אמֶר he va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் לֹֽא said, loh லொஹ் יֵרֵ֥ד My yay-RADE யய்-ற்ADஏ בְּנִ֖י son beh-NEE பெஹ்-ந்ஏஏ עִמָּכֶ֑ם shall ee-ma-HEM ஈ-ம-ஃஏM כִּֽי not kee கே אָחִ֨יו go ah-HEEOO அஹ்-ஃஏஏஓஓ מֵ֜ת down mate மடெ וְה֧וּא with veh-HOO வெஹ்-ஃஓஓ לְבַדּ֣וֹ you; leh-VA-doh லெஹ்-VA-டொஹ் נִשְׁאָ֗ר for neesh-AR னேஷ்-Aற் וּקְרָאָ֤הוּ his oo-keh-ra-AH-hoo ஊ-கெஹ்-ர-Aஃ-ஹோ אָסוֹן֙ brother ah-SONE அஹ்-Sஓந்ஏ בַּדֶּ֙רֶךְ֙ is ba-DEH-rek ப-Dஏஃ-ரெக் אֲשֶׁ֣ר dead, uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் תֵּֽלְכוּ and TAY-leh-hoo TAY-லெஹ்-ஹோ בָ֔הּ he va வ וְהֽוֹרַדְתֶּ֧ם is veh-hoh-rahd-TEM வெஹ்-ஹொஹ்-ரஹ்ட்-TஏM אֶת left et எட் שֵֽׂיבָתִ֛י alone: say-va-TEE ஸய்-வ-Tஏஏ בְּיָג֖וֹן if beh-ya-ɡONE பெஹ்-ய-உ0261ஓந்ஏ שְׁאֽוֹלָה׃ mischief sheh-OH-la ஷெஹ்-ஓஃ-ல
Genesis 42 interlinear in Tamil
Interlinear verses Genesis 42