Genesis 38:8
அப்பொழுது யூதா ஓனானை நோக்கி: நீ உன் தமையன் மனைவியைச் சேர்ந்து, அவனை மைத்துனச் சுதந்தரமாய்ப் படைத்து, உன் தமையனுக்குச் சந்ததியை உண்டாக்கு என்றான்.
וַיֹּ֤אמֶר, יְהוּדָה֙
it said, | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
And | יְהוּדָה֙ | yĕhûdāh | yeh-hoo-DA |
Judah Let her | תִּֽקַּֽח | tiqqaḥ | TEE-KAHK |
take to her, lest | לָ֔הּ | lāh | la |
we be | פֶּ֖ן | pen | pen |
shamed: | נִֽהְיֶ֣ה | nihĕye | nee-heh-YEH |
behold, | לָב֑וּז | lābûz | la-VOOZ |
I sent | הִנֵּ֤ה | hinnē | hee-NAY |
kid, | שָׁלַ֙חְתִּי֙ | šālaḥtiy | sha-LAHK-TEE |
this | הַגְּדִ֣י | haggĕdî | ha-ɡeh-DEE |
thou and | הַזֶּ֔ה | hazze | ha-ZEH |
hast not | וְאַתָּ֖ה | wĕʾattâ | veh-ah-TA |
found | לֹ֥א | lōʾ | loh |
her. | מְצָאתָֽהּ׃ | mĕṣāʾtāh | meh-tsa-TA |