-
וְאַבְרָהָ֣ם Abraham veh-av-ra-HAHM வெஹ்-அவ்-ர-ஃAஃM זָקֵ֔ן was za-KANE ழ-KAந்ஏ בָּ֖א old, ba ப בַּיָּמִ֑ים and ba-ya-MEEM ப-ய-MஏஏM וַֽיהוָ֛ה well vai-VA வை-VA בֵּרַ֥ךְ stricken bay-RAHK பய்-ற்AஃK אֶת in et எட் אַבְרָהָ֖ם age: av-ra-HAHM அவ்-ர-ஃAஃM בַּכֹּֽל׃ and ba-KOLE ப-Kஓள்ஏ -
וַיֹּ֣אמֶר Abraham va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் אַבְרָהָ֗ם said av-ra-HAHM அவ்-ர-ஃAஃM אֶל unto el எல் עַבְדּוֹ֙ his av-DOH அவ்-Dஓஃ זְקַ֣ן eldest zeh-KAHN ழெஹ்-KAஃந் בֵּית֔וֹ servant bay-TOH பய்-Tஓஃ הַמֹּשֵׁ֖ל of ha-moh-SHALE ஹ-மொஹ்-SஃAள்ஏ בְּכָל his beh-HAHL பெஹ்-ஃAஃள் אֲשֶׁר house, uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் ל֑וֹ that loh லொஹ் שִֽׂים ruled seem ஸேம் נָ֥א over na ன יָֽדְךָ֖ all ya-deh-HA ய-டெஹ்-ஃA תַּ֥חַת that TA-haht TA-ஹஹ்ட் יְרֵכִֽי׃ he yeh-ray-HEE யெஹ்-ரய்-ஃஏஏ -
וְאַשְׁבִּ֣יעֲךָ֔ I veh-ash-BEE-uh-HA வெஹ்-அஷ்-Bஏஏ-உஹ்-ஃA בַּֽיהוָה֙ will bai-VA பை-VA אֱלֹהֵ֣י make ay-loh-HAY அய்-லொஹ்-ஃAY הַשָּׁמַ֔יִם thee ha-sha-MA-yeem ஹ-ஷ-MA-யேம் וֵֽאלֹהֵ֖י swear vay-loh-HAY வய்-லொஹ்-ஃAY הָאָ֑רֶץ by ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் אֲשֶׁ֨ר the uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் לֹֽא Lord, loh லொஹ் תִקַּ֤ח the tee-KAHK டே-KAஃK אִשָּׁה֙ God ee-SHA ஈ-SஃA לִבְנִ֔י of leev-NEE லேவ்-ந்ஏஏ מִבְּנוֹת֙ heaven, mee-beh-NOTE மே-பெஹ்-ந்ஓTஏ הַֽכְּנַעֲנִ֔י and ha-keh-na-uh-NEE ஹ-கெஹ்-ன-உஹ்-ந்ஏஏ אֲשֶׁ֥ר the uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் אָֽנֹכִ֖י God ah-noh-HEE அஹ்-னொஹ்-ஃஏஏ יוֹשֵׁ֥ב of yoh-SHAVE யொஹ்-SஃAVஏ בְּקִרְבּֽוֹ׃ the beh-keer-BOH பெஹ்-கேர்-Bஓஃ -
כִּ֧י thou kee கே אֶל shalt el எல் אַרְצִ֛י go ar-TSEE அர்-TSஏஏ וְאֶל unto veh-EL வெஹ்-ஏள் מֽוֹלַדְתִּ֖י my moh-lahd-TEE மொஹ்-லஹ்ட்-Tஏஏ תֵּלֵ֑ךְ country, tay-LAKE டய்-ள்AKஏ וְלָֽקַחְתָּ֥ and veh-la-kahk-TA வெஹ்-ல-கஹ்க்-TA אִשָּׁ֖ה to ee-SHA ஈ-SஃA לִבְנִ֥י my leev-NEE லேவ்-ந்ஏஏ לְיִצְחָֽק׃ kindred, leh-yeets-HAHK லெஹ்-யேட்ஸ்-ஃAஃK -
וַיֹּ֤אמֶר the va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் אֵלָיו֙ servant ay-lav அய்-லவ் הָעֶ֔בֶד said ha-EH-ved ஹ-ஏஃ-வெட் אוּלַי֙ unto oo-LA ஊ-ள்A לֹֽא him, loh லொஹ் תֹאבֶ֣ה Peradventure toh-VEH டொஹ்-Vஏஃ הָֽאִשָּׁ֔ה the ha-ee-SHA ஹ-ஈ-SஃA לָלֶ֥כֶת woman la-LEH-het ல-ள்ஏஃ-ஹெட் אַֽחֲרַ֖י will ah-huh-RAI அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்Aஈ אֶל not el எல் הָאָ֣רֶץ be ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் הַזֹּ֑את willing ha-ZOTE ஹ-ZஓTஏ הֶֽהָשֵׁ֤ב to heh-ha-SHAVE ஹெஹ்-ஹ-SஃAVஏ אָשִׁיב֙ follow ah-SHEEV அஹ்-SஃஏஏV אֶת et எட் בִּנְךָ֔ me been-HA பேன்-ஃA אֶל unto el எல் הָאָ֖רֶץ this ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் אֲשֶׁר land: uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் יָצָ֥אתָ must ya-TSA-ta ய-TSA-ட מִשָּֽׁם׃ I mee-SHAHM மே-SஃAஃM -
וַיֹּ֥אמֶר Abraham va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் אֵלָ֖יו said ay-LAV அய்-ள்AV אַבְרָהָ֑ם unto av-ra-HAHM அவ்-ர-ஃAஃM הִשָּׁ֣מֶר him, hee-SHA-mer ஹே-SஃA-மெர் לְךָ֔ Beware leh-HA லெஹ்-ஃA פֶּן thou pen பென் תָּשִׁ֥יב that ta-SHEEV ட-SஃஏஏV אֶת thou et எட் בְּנִ֖י bring beh-NEE பெஹ்-ந்ஏஏ שָֽׁמָּה׃ not SHA-ma SஃA-ம -
יְהוָ֣ה׀ Lord yeh-VA யெஹ்-VA אֱלֹהֵ֣י God ay-loh-HAY அய்-லொஹ்-ஃAY הַשָּׁמַ֗יִם of ha-sha-MA-yeem ஹ-ஷ-MA-யேம் אֲשֶׁ֨ר heaven, uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் לְקָחַ֜נִי which leh-ka-HA-nee லெஹ்-க-ஃA-னே מִבֵּ֣ית took mee-BATE மே-BATஏ אָבִי֮ me ah-VEE அஹ்-Vஏஏ וּמֵאֶ֣רֶץ from oo-may-EH-rets ஊ-மய்-ஏஃ-ரெட்ஸ் מֽוֹלַדְתִּי֒ my moh-lahd-TEE மொஹ்-லஹ்ட்-Tஏஏ וַֽאֲשֶׁ֨ר father's va-uh-SHER வ-உஹ்-Sஃஏற் דִּבֶּר house, dee-BER டே-Bஏற் לִ֜י and lee லே וַֽאֲשֶׁ֤ר from va-uh-SHER வ-உஹ்-Sஃஏற் נִֽשְׁבַּֽע the NEE-sheh-BA ந்ஏஏ-ஷெஹ்-BA לִי֙ land lee லே לֵאמֹ֔ר of lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ לְזַ֨רְעֲךָ֔ my leh-ZAHR-uh-HA லெஹ்-ZAஃற்-உஹ்-ஃA אֶתֵּ֖ן kindred, eh-TANE எஹ்-TAந்ஏ אֶת and et எட் הָאָ֣רֶץ which ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் הַזֹּ֑את spake ha-ZOTE ஹ-ZஓTஏ ה֗וּא unto hoo ஹோ יִשְׁלַ֤ח me, yeesh-LAHK யேஷ்-ள்AஃK מַלְאָכוֹ֙ and mahl-ah-HOH மஹ்ல்-அஹ்-ஃஓஃ לְפָנֶ֔יךָ that leh-fa-NAY-ha லெஹ்-fஅ-ந்AY-ஹ וְלָֽקַחְתָּ֥ sware veh-la-kahk-TA வெஹ்-ல-கஹ்க்-TA אִשָּׁ֛ה unto ee-SHA ஈ-SஃA לִבְנִ֖י me, leev-NEE லேவ்-ந்ஏஏ מִשָּֽׁם׃ saying, mee-SHAHM மே-SஃAஃM -
וְאִם if veh-EEM வெஹ்-ஏஏM לֹ֨א the loh லொஹ் תֹאבֶ֤ה woman toh-VEH டொஹ்-Vஏஃ הָֽאִשָּׁה֙ will ha-ee-SHA ஹ-ஈ-SஃA לָלֶ֣כֶת not la-LEH-het ல-ள்ஏஃ-ஹெட் אַֽחֲרֶ֔יךָ be ah-huh-RAY-ha அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்AY-ஹ וְנִקִּ֕יתָ willing veh-nee-KEE-ta வெஹ்-னே-Kஏஏ-ட מִשְּׁבֻֽעָתִ֖י to mee-sheh-voo-ah-TEE மே-ஷெஹ்-வோ-அஹ்-Tஏஏ זֹ֑את follow zote ழொடெ רַ֣ק rahk ரஹ்க் אֶת thee, et எட் בְּנִ֔י then beh-NEE பெஹ்-ந்ஏஏ לֹ֥א thou loh லொஹ் תָשֵׁ֖ב shalt ta-SHAVE ட-SஃAVஏ שָֽׁמָּה׃ be SHA-ma SஃA-ம -
וַיָּ֤שֶׂם the va-YA-sem வ-YA-ஸெம் הָעֶ֙בֶד֙ servant ha-EH-VED ஹ-ஏஃ-VஏD אֶת put et எட் יָד֔וֹ ya-DOH ய-Dஓஃ תַּ֛חַת his TA-haht TA-ஹஹ்ட் יֶ֥רֶךְ hand YEH-rek Yஏஃ-ரெக் אַבְרָהָ֖ם under av-ra-HAHM அவ்-ர-ஃAஃM אֲדֹנָ֑יו the uh-doh-NAV உஹ்-டொஹ்-ந்AV וַיִּשָּׁ֣בַֽע thigh va-yee-SHA-va வ-யே-SஃA-வ ל֔וֹ of loh லொஹ் עַל Abraham al அல் הַדָּבָ֖ר his ha-da-VAHR ஹ-ட-VAஃற் הַזֶּֽה׃ master, ha-ZEH ஹ-Zஏஃ -
וַיִּקַּ֣ח the va-yee-KAHK வ-யே-KAஃK הָ֠עֶבֶד servant HA-eh-ved ஃA-எஹ்-வெட் עֲשָׂרָ֨ה took uh-sa-RA உஹ்-ஸ-ற்A גְמַלִּ֜ים ten ɡeh-ma-LEEM உ0261எஹ்-ம-ள்ஏஏM מִגְּמַלֵּ֤י camels mee-ɡeh-ma-LAY மே-உ0261எஹ்-ம-ள்AY אֲדֹנָיו֙ of uh-doh-nav உஹ்-டொஹ்-னவ் וַיֵּ֔לֶךְ the va-YAY-lek வ-YAY-லெக் וְכָל camels veh-HAHL வெஹ்-ஃAஃள் ט֥וּב of toov டோவ் אֲדֹנָ֖יו his uh-doh-NAV உஹ்-டொஹ்-ந்AV בְּיָד֑וֹ master, beh-ya-DOH பெஹ்-ய-Dஓஃ וַיָּ֗קָם and va-YA-kome வ-YA-கொமெ וַיֵּ֛לֶךְ departed; va-YAY-lek வ-YAY-லெக் אֶל for el எல் אֲרַ֥ם all uh-RAHM உஹ்-ற்AஃM נַֽהֲרַ֖יִם the na-huh-RA-yeem ன-ஹ்உஹ்-ற்A-யேம் אֶל goods el எல் עִ֥יר of eer ஈர் נָחֽוֹר׃ his na-HORE ன-ஃஓற்ஏ -
וַיַּבְרֵ֧ךְ he va-yahv-RAKE வ-யஹ்வ்-ற்AKஏ הַגְּמַלִּ֛ים made ha-ɡeh-ma-LEEM ஹ-உ0261எஹ்-ம-ள்ஏஏM מִח֥וּץ his mee-HOOTS மே-ஃஓஓTS לָעִ֖יר camels la-EER ல-ஏஏற் אֶל to el எல் בְּאֵ֣ר kneel beh-ARE பெஹ்-Aற்ஏ הַמָּ֑יִם down ha-MA-yeem ஹ-MA-யேம் לְעֵ֣ת without leh-ATE லெஹ்-ATஏ עֶ֔רֶב the EH-rev ஏஃ-ரெவ் לְעֵ֖ת city leh-ATE லெஹ்-ATஏ צֵ֥את by tsate ட்ஸடெ הַשֹּֽׁאֲבֹֽת׃ a ha-SHOH-uh-VOTE ஹ-Sஃஓஃ-உஹ்-VஓTஏ -
וַיֹּאמַ֓ר׀ he va-yoh-MAHR வ-யொஹ்-MAஃற் יְהוָ֗ה said, yeh-VA யெஹ்-VA אֱלֹהֵי֙ O ay-loh-HAY அய்-லொஹ்-ஃAY אֲדֹנִ֣י Lord uh-doh-NEE உஹ்-டொஹ்-ந்ஏஏ אַבְרָהָ֔ם God av-ra-HAHM அவ்-ர-ஃAஃM הַקְרֵה of hahk-RAY ஹஹ்க்-ற்AY נָ֥א my na ன לְפָנַ֖י master leh-fa-NAI லெஹ்-fஅ-ந்Aஈ הַיּ֑וֹם Abraham, HA-yome ஃA-யொமெ וַֽעֲשֵׂה I VA-uh-say VA-உஹ்-ஸய் חֶ֕סֶד pray HEH-sed ஃஏஃ-ஸெட் עִ֖ם thee, eem ஈம் אֲדֹנִ֥י send uh-doh-NEE உஹ்-டொஹ்-ந்ஏஏ אַבְרָהָֽם׃ me av-ra-HAHM அவ்-ர-ஃAஃM -
הִנֵּ֛ה I hee-NAY ஹே-ந்AY אָֽנֹכִ֥י stand ah-noh-HEE அஹ்-னொஹ்-ஃஏஏ נִצָּ֖ב here nee-TSAHV னே-TSAஃV עַל by al அல் עֵ֣ין the ane அனெ הַמָּ֑יִם well ha-MA-yeem ஹ-MA-யேம் וּבְנוֹת֙ of oo-veh-NOTE ஊ-வெஹ்-ந்ஓTஏ אַנְשֵׁ֣י water; an-SHAY அன்-SஃAY הָעִ֔יר and ha-EER ஹ-ஏஏற் יֹֽצְאֹ֖ת the yoh-tseh-OTE யொஹ்-ட்ஸெஹ்-ஓTஏ לִשְׁאֹ֥ב daughters leesh-OVE லேஷ்-ஓVஏ מָֽיִם׃ of MA-yeem MA-யேம் -
וְהָיָ֣ה let veh-ha-YA வெஹ்-ஹ-YA הַֽנַּעֲרָ֗ it ha-na-uh-RA ஹ-ன-உஹ்-ற்A אֲשֶׁ֨ר come uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் אֹמַ֤ר to oh-MAHR ஒஹ்-MAஃற் אֵלֶ֙יהָ֙ pass, ay-LAY-HA அய்-ள்AY-ஃA הַטִּי that ha-TEE ஹ-Tஏஏ נָ֤א the na ன כַדֵּךְ֙ damsel ha-dake ஹ-டகெ וְאֶשְׁתֶּ֔ה to veh-esh-TEH வெஹ்-எஷ்-Tஏஃ וְאָֽמְרָ֣ה whom veh-ah-meh-RA வெஹ்-அஹ்-மெஹ்-ற்A שְׁתֵ֔ה I sheh-TAY ஷெஹ்-TAY וְגַם shall veh-ɡAHM வெஹ்-உ0261AஃM גְּמַלֶּ֖יךָ say, ɡeh-ma-LAY-ha உ0261எஹ்-ம-ள்AY-ஹ אַשְׁקֶ֑ה ash-KEH அஷ்-Kஏஃ אֹתָ֤הּ Let oh-TA ஒஹ்-TA הֹכַ֙חְתָּ֙ down hoh-HAHK-TA ஹொஹ்-ஃAஃK-TA לְעַבְדְּךָ֣ thy leh-av-deh-HA லெஹ்-அவ்-டெஹ்-ஃA לְיִצְחָ֔ק pitcher, leh-yeets-HAHK லெஹ்-யேட்ஸ்-ஃAஃK וּבָ֣הּ I oo-VA ஊ-VA אֵדַ֔ע pray ay-DA அய்-DA כִּֽי thee, kee கே עָשִׂ֥יתָ that ah-SEE-ta அஹ்-Sஏஏ-ட חֶ֖סֶד I HEH-sed ஃஏஃ-ஸெட் עִם may eem ஈம் אֲדֹנִֽי׃ drink; uh-doh-NEE உஹ்-டொஹ்-ந்ஏஏ -
וַֽיְהִי it VA-hee VA-ஹே ה֗וּא came hoo ஹோ טֶרֶם֮ to teh-REM டெஹ்-ற்ஏM כִּלָּ֣ה pass, kee-LA கே-ள்A לְדַבֵּר֒ before leh-da-BARE லெஹ்-ட-BAற்ஏ וְהִנֵּ֧ה he veh-hee-NAY வெஹ்-ஹே-ந்AY רִבְקָ֣ה had reev-KA ரேவ்-KA יֹצֵ֗את done yoh-TSATE யொஹ்-TSATஏ אֲשֶׁ֤ר speaking, uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் יֻלְּדָה֙ that, yoo-leh-DA யோ-லெஹ்-DA לִבְתוּאֵ֣ל behold, leev-too-ALE லேவ்-டோ-Aள்ஏ בֶּן Rebekah ben பென் מִלְכָּ֔ה came meel-KA மேல்-KA אֵ֥שֶׁת out, A-shet A-ஷெட் נָח֖וֹר who na-HORE ன-ஃஓற்ஏ אֲחִ֣י was uh-HEE உஹ்-ஃஏஏ אַבְרָהָ֑ם born av-ra-HAHM அவ்-ர-ஃAஃM וְכַדָּ֖הּ to veh-ha-DA வெஹ்-ஹ-DA עַל Bethuel, al அல் שִׁכְמָֽהּ׃ son sheek-MA ஷேக்-MA -
וְהַֽנַּעֲרָ֗ the veh-ha-na-uh-RA வெஹ்-ஹ-ன-உஹ்-ற்A טֹבַ֤ת damsel toh-VAHT டொஹ்-VAஃT מַרְאֶה֙ was mahr-EH மஹ்ர்-ஏஃ מְאֹ֔ד very meh-ODE மெஹ்-ஓDஏ בְּתוּלָ֕ה fair beh-too-LA பெஹ்-டோ-ள்A וְאִ֖ישׁ to veh-EESH வெஹ்-ஏஏSஃ לֹ֣א look loh லொஹ் יְדָעָ֑הּ upon, yeh-da-AH யெஹ்-ட-Aஃ וַתֵּ֣רֶד a va-TAY-red வ-TAY-ரெட் הָעַ֔יְנָה virgin, ha-AH-na ஹ-Aஃ-ன וַתְּמַלֵּ֥א neither va-teh-ma-LAY வ-டெஹ்-ம-ள்AY כַדָּ֖הּ had ha-DA ஹ-DA וַתָּֽעַל׃ any va-TA-al வ-TA-அல் -
וַיָּ֥רָץ the va-YA-rohts வ-YA-ரொஹ்ட்ஸ் הָעֶ֖בֶד servant ha-EH-ved ஹ-ஏஃ-வெட் לִקְרָאתָ֑הּ ran leek-ra-TA லேக்-ர-TA וַיֹּ֕אמֶר to va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் הַגְמִיאִ֥ינִי meet hahɡ-mee-EE-nee ஹஹ்உ0261-மே-ஏஏ-னே נָ֛א her, na ன מְעַט and meh-AT மெஹ்-AT מַ֖יִם said, MA-yeem MA-யேம் מִכַּדֵּֽךְ׃ Let mee-ka-DAKE மே-க-DAKஏ -
וַתֹּ֖אמֶר she va-TOH-mer வ-Tஓஃ-மெர் שְׁתֵ֣ה said, sheh-TAY ஷெஹ்-TAY אֲדֹנִ֑י Drink, uh-doh-NEE உஹ்-டொஹ்-ந்ஏஏ וַתְּמַהֵ֗ר my va-teh-ma-HARE வ-டெஹ்-ம-ஃAற்ஏ וַתֹּ֧רֶד lord: va-TOH-red வ-Tஓஃ-ரெட் כַּדָּ֛הּ and ka-DA க-DA עַל she al அல் יָדָ֖הּ hasted, ya-DA ய-DA וַתַּשְׁקֵֽהוּ׃ and va-tahsh-kay-HOO வ-டஹ்ஷ்-கய்-ஃஓஓ -
וַתְּכַ֖ל when va-teh-HAHL வ-டெஹ்-ஃAஃள் לְהַשְׁקֹת֑וֹ she leh-hahsh-koh-TOH லெஹ்-ஹஹ்ஷ்-கொஹ்-Tஓஃ וַתֹּ֗אמֶר had va-TOH-mer வ-Tஓஃ-மெர் גַּ֤ם done ɡahm உ0261அஹ்ம் לִגְמַלֶּ֙יךָ֙ giving leeɡ-ma-LAY-HA லேஉ0261-ம-ள்AY-ஃA אֶשְׁאָ֔ב him esh-AV எஷ்-AV עַ֥ד drink, ad அட் אִם she eem ஈம் כִּלּ֖וּ said, KEE-loo Kஏஏ-லோ לִשְׁתֹּֽת׃ I leesh-TOTE லேஷ்-TஓTஏ -
וַתְּמַהֵ֗ר she va-teh-ma-HARE வ-டெஹ்-ம-ஃAற்ஏ וַתְּעַ֤ר hasted, va-teh-AR வ-டெஹ்-Aற் כַּדָּהּ֙ and ka-DA க-DA אֶל emptied el எல் הַשֹּׁ֔קֶת her ha-SHOH-ket ஹ-Sஃஓஃ-கெட் וַתָּ֥רָץ pitcher va-TA-rohts வ-TA-ரொஹ்ட்ஸ் ע֛וֹד into ode ஒடெ אֶֽל the el எல் הַבְּאֵ֖ר trough, ha-beh-ARE ஹ-பெஹ்-Aற்ஏ לִשְׁאֹ֑ב and leesh-OVE லேஷ்-ஓVஏ וַתִּשְׁאַ֖ב ran va-teesh-AV வ-டேஷ்-AV לְכָל again leh-HAHL லெஹ்-ஃAஃள் גְּמַלָּֽיו׃ unto ɡeh-ma-LAIV உ0261எஹ்-ம-ள்AஈV -
וְהָאִ֥ישׁ the veh-ha-EESH வெஹ்-ஹ-ஏஏSஃ מִשְׁתָּאֵ֖ה man meesh-ta-A மேஷ்-ட-A לָ֑הּ wondering la ல מַֽחֲרִ֕ישׁ at ma-huh-REESH ம-ஹ்உஹ்-ற்ஏஏSஃ לָדַ֗עַת her la-DA-at ல-DA-அட் הַֽהִצְלִ֧יחַ held ha-heets-LEE-ak ஹ-ஹேட்ஸ்-ள்ஏஏ-அக் יְהוָ֛ה his yeh-VA யெஹ்-VA דַּרְכּ֖וֹ peace, dahr-KOH டஹ்ர்-Kஓஃ אִם to eem ஈம் לֹֽא׃ wit loh லொஹ் -
וַיְהִ֗י it vai-HEE வை-ஃஏஏ כַּֽאֲשֶׁ֨ר came ka-uh-SHER க-உஹ்-Sஃஏற் כִּלּ֤וּ to KEE-loo Kஏஏ-லோ הַגְּמַלִּים֙ pass, ha-ɡeh-ma-LEEM ஹ-உ0261எஹ்-ம-ள்ஏஏM לִשְׁתּ֔וֹת as leesh-TOTE லேஷ்-TஓTஏ וַיִּקַּ֤ח the va-yee-KAHK வ-யே-KAஃK הָאִישׁ֙ camels ha-EESH ஹ-ஏஏSஃ נֶ֣זֶם had NEH-zem ந்ஏஃ-ழெம் זָהָ֔ב done za-HAHV ழ-ஃAஃV בֶּ֖קַע drinking, BEH-ka Bஏஃ-க מִשְׁקָל֑וֹ that meesh-ka-LOH மேஷ்-க-ள்ஓஃ וּשְׁנֵ֤י the oo-sheh-NAY ஊ-ஷெஹ்-ந்AY צְמִידִים֙ man tseh-mee-DEEM ட்ஸெஹ்-மே-DஏஏM עַל took al அல் יָדֶ֔יהָ a ya-DAY-ha ய-DAY-ஹ עֲשָׂרָ֥ה golden uh-sa-RA உஹ்-ஸ-ற்A זָהָ֖ב earring za-HAHV ழ-ஃAஃV מִשְׁקָלָֽם׃ of meesh-ka-LAHM மேஷ்-க-ள்AஃM -
וַיֹּ֙אמֶר֙ said, va-YOH-MER வ-Yஓஃ-Mஏற் בַּת Whose baht பஹ்ட் מִ֣י daughter mee மே אַ֔תְּ art at அட் הַגִּ֥ידִי thou? ha-ɡEE-dee ஹ-உ0261ஏஏ-டே נָ֖א tell na ன לִ֑י me, lee லே הֲיֵ֧שׁ I huh-YAYSH ஹ்உஹ்-YAYSஃ בֵּית pray bate படெ אָבִ֛יךְ thee: ah-VEEK அஹ்-VஏஏK מָק֥וֹם is ma-KOME ம-KஓMஏ לָ֖נוּ there LA-noo ள்A-னோ לָלִֽין׃ room la-LEEN ல-ள்ஏஏந் -
וַתֹּ֣אמֶר she va-TOH-mer வ-Tஓஃ-மெர் אֵלָ֔יו said ay-LAV அய்-ள்AV בַּת unto baht பஹ்ட் בְּתוּאֵ֖ל him, beh-too-ALE பெஹ்-டோ-Aள்ஏ אָנֹ֑כִי I ah-NOH-hee அஹ்-ந்ஓஃ-ஹே בֶּן am ben பென் מִלְכָּ֕ה the meel-KA மேல்-KA אֲשֶׁ֥ר daughter uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் יָֽלְדָ֖ה of ya-leh-DA ய-லெஹ்-DA לְנָחֽוֹר׃ Bethuel leh-na-HORE லெஹ்-ன-ஃஓற்ஏ -
וַתֹּ֣אמֶר said va-TOH-mer வ-Tஓஃ-மெர் אֵלָ֔יו moreover ay-LAV அய்-ள்AV גַּם unto ɡahm உ0261அஹ்ம் תֶּ֥בֶן him, TEH-ven Tஏஃ-வென் גַּם We ɡahm உ0261அஹ்ம் מִסְפּ֖וֹא have mees-POH மேஸ்-Pஓஃ רַ֣ב both rahv ரஹ்வ் עִמָּ֑נוּ straw ee-MA-noo ஈ-MA-னோ גַּם and ɡahm உ0261அஹ்ம் מָק֖וֹם provender ma-KOME ம-KஓMஏ לָלֽוּן׃ enough, la-LOON ல-ள்ஓஓந் -
וַיִּקֹּ֣ד the va-yee-KODE வ-யே-KஓDஏ הָאִ֔ישׁ man ha-EESH ஹ-ஏஏSஃ וַיִּשְׁתַּ֖חוּ bowed va-yeesh-TA-hoo வ-யேஷ்-TA-ஹோ לַֽיהוָֽה׃ down LAI-VA ள்Aஈ-VA -
וַיֹּ֗אמֶר he va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் בָּר֤וּךְ said, ba-ROOK ப-ற்ஓஓK יְהוָה֙ Blessed yeh-VA யெஹ்-VA אֱלֹהֵי֙ be ay-loh-HAY அய்-லொஹ்-ஃAY אֲדֹנִ֣י the uh-doh-NEE உஹ்-டொஹ்-ந்ஏஏ אַבְרָהָ֔ם Lord av-ra-HAHM அவ்-ர-ஃAஃM אֲ֠שֶׁר God UH-sher ஊஃ-ஷெர் לֹֽא of loh லொஹ் עָזַ֥ב my ah-ZAHV அஹ்-ZAஃV חַסְדּ֛וֹ master hahs-DOH ஹஹ்ஸ்-Dஓஃ וַֽאֲמִתּ֖וֹ Abraham, va-uh-MEE-toh வ-உஹ்-Mஏஏ-டொஹ் מֵעִ֣ם who may-EEM மய்-ஏஏM אֲדֹנִ֑י hath uh-doh-NEE உஹ்-டொஹ்-ந்ஏஏ אָֽנֹכִ֗י not ah-noh-HEE அஹ்-னொஹ்-ஃஏஏ בַּדֶּ֙רֶךְ֙ left ba-DEH-rek ப-Dஏஃ-ரெக் נָחַ֣נִי destitute na-HA-nee ன-ஃA-னே יְהוָ֔ה yeh-VA யெஹ்-VA בֵּ֖ית my bate படெ אֲחֵ֥י master uh-HAY உஹ்-ஃAY אֲדֹנִֽי׃ of uh-doh-NEE உஹ்-டொஹ்-ந்ஏஏ -
וַתָּ֙רָץ֙ the va-TA-RAHTS வ-TA-ற்AஃTS הַֽנַּעֲרָ֔ damsel ha-na-uh-RA ஹ-ன-உஹ்-ற்A וַתַּגֵּ֖ד ran, va-ta-ɡADE வ-ட-உ0261ADஏ לְבֵ֣ית and leh-VATE லெஹ்-VATஏ אִמָּ֑הּ told ee-MA ஈ-MA כַּדְּבָרִ֖ים them ka-deh-va-REEM க-டெஹ்-வ-ற்ஏஏM הָאֵֽלֶּה׃ of ha-A-leh ஹ-A-லெஹ் -
וּלְרִבְקָ֥ה Rebekah oo-leh-reev-KA ஊ-லெஹ்-ரேவ்-KA אָ֖ח had ak அக் וּשְׁמ֣וֹ a oo-sheh-MOH ஊ-ஷெஹ்-Mஓஃ לָבָ֑ן brother, la-VAHN ல-VAஃந் וַיָּ֨רָץ and va-YA-rohts வ-YA-ரொஹ்ட்ஸ் לָבָ֧ן his la-VAHN ல-VAஃந் אֶל name el எல் הָאִ֛ישׁ was ha-EESH ஹ-ஏஏSஃ הַח֖וּצָה Laban: ha-HOO-tsa ஹ-ஃஓஓ-ட்ஸ אֶל and el எல் הָעָֽיִן׃ Laban ha-AH-yeen ஹ-Aஃ-யேன் -
וַיְהִ֣י׀ it vai-HEE வை-ஃஏஏ כִּרְאֹ֣ת came keer-OTE கேர்-ஓTஏ אֶת to et எட் הַנֶּ֗זֶם pass, ha-NEH-zem ஹ-ந்ஏஃ-ழெம் וְֽאֶת when VEH-et Vஏஃ-எட் הַצְּמִדִים֮ he ha-tseh-mee-DEEM ஹ-ட்ஸெஹ்-மே-DஏஏM עַל saw al அல் יְדֵ֣י yeh-DAY யெஹ்-DAY אֲחֹתוֹ֒ the uh-hoh-TOH உஹ்-ஹொஹ்-Tஓஃ וּכְשָׁמְע֗וֹ earring oo-heh-shome-OH ஊ-ஹெஹ்-ஷொமெ-ஓஃ אֶת and et எட் דִּבְרֵ֞י bracelets deev-RAY டேவ்-ற்AY רִבְקָ֤ה upon reev-KA ரேவ்-KA אֲחֹתוֹ֙ his uh-hoh-TOH உஹ்-ஹொஹ்-Tஓஃ לֵאמֹ֔ר sister's lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ כֹּֽה hands, koh கொஹ் דִבֶּ֥ר and dee-BER டே-Bஏற் אֵלַ֖י when ay-LAI அய்-ள்Aஈ הָאִ֑ישׁ he ha-EESH ஹ-ஏஏSஃ וַיָּבֹא֙ heard va-ya-VOH வ-ய-Vஓஃ אֶל el எல் הָאִ֔ישׁ the ha-EESH ஹ-ஏஏSஃ וְהִנֵּ֛ה words veh-hee-NAY வெஹ்-ஹே-ந்AY עֹמֵ֥ד of oh-MADE ஒஹ்-MADஏ עַל Rebekah al அல் הַגְּמַלִּ֖ים his ha-ɡeh-ma-LEEM ஹ-உ0261எஹ்-ம-ள்ஏஏM עַל sister, al அல் הָעָֽיִן׃ saying, ha-AH-yeen ஹ-Aஃ-யேன் -
וַיֹּ֕אמֶר he va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் בּ֖וֹא said, boh பொஹ் בְּר֣וּךְ Come beh-ROOK பெஹ்-ற்ஓஓK יְהוָ֑ה in, yeh-VA யெஹ்-VA לָ֤מָּה thou LA-ma ள்A-ம תַֽעֲמֹד֙ blessed ta-uh-MODE ட-உஹ்-MஓDஏ בַּח֔וּץ of ba-HOOTS ப-ஃஓஓTS וְאָֽנֹכִי֙ the veh-ah-noh-HEE வெஹ்-அஹ்-னொஹ்-ஃஏஏ פִּנִּ֣יתִי Lord; pee-NEE-tee பே-ந்ஏஏ-டே הַבַּ֔יִת wherefore ha-BA-yeet ஹ-BA-யேட் וּמָק֖וֹם standest oo-ma-KOME ஊ-ம-KஓMஏ לַגְּמַלִּֽים׃ thou la-ɡeh-ma-LEEM ல-உ0261எஹ்-ம-ள்ஏஏM -
וַיָּבֹ֤א the va-ya-VOH வ-ய-Vஓஃ הָאִישׁ֙ man ha-EESH ஹ-ஏஏSஃ הַבַּ֔יְתָה came ha-BA-ta ஹ-BA-ட וַיְפַתַּ֖ח into vai-fa-TAHK வை-fஅ-TAஃK הַגְּמַלִּ֑ים the ha-ɡeh-ma-LEEM ஹ-உ0261எஹ்-ம-ள்ஏஏM וַיִּתֵּ֨ן house: va-yee-TANE வ-யே-TAந்ஏ תֶּ֤בֶן and TEH-ven Tஏஃ-வென் וּמִסְפּוֹא֙ he oo-mees-POH ஊ-மேஸ்-Pஓஃ לַגְּמַלִּ֔ים ungirded la-ɡeh-ma-LEEM ல-உ0261எஹ்-ம-ள்ஏஏM וּמַ֙יִם֙ his oo-MA-YEEM ஊ-MA-YஏஏM לִרְחֹ֣ץ camels, leer-HOHTS லேர்-ஃஓஃTS רַגְלָ֔יו and rahɡ-LAV ரஹ்உ0261-ள்AV וְרַגְלֵ֥י gave veh-rahɡ-LAY வெஹ்-ரஹ்உ0261-ள்AY הָֽאֲנָשִׁ֖ים straw ha-uh-na-SHEEM ஹ-உஹ்-ன-SஃஏஏM אֲשֶׁ֥ר and uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் אִתּֽוֹ׃ provender ee-toh ஈ-டொஹ் -
וַיּוּשָׂ֤ם there va-yoo-SAHM வ-யோ-SAஃM לְפָנָיו֙ was leh-fa-nav லெஹ்-fஅ-னவ் לֶֽאֱכֹ֔ל set leh-ay-HOLE லெஹ்-அய்-ஃஓள்ஏ וַיֹּ֙אמֶר֙ meat va-YOH-MER வ-Yஓஃ-Mஏற் לֹ֣א before loh லொஹ் אֹכַ֔ל him oh-HAHL ஒஹ்-ஃAஃள் עַ֥ד to ad அட் אִם eat: eem ஈம் דִּבַּ֖רְתִּי but dee-BAHR-tee டே-BAஃற்-டே דְּבָרָ֑י he deh-va-RAI டெஹ்-வ-ற்Aஈ וַיֹּ֖אמֶר said, va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் דַּבֵּֽר׃ I da-BARE ட-BAற்ஏ -
וַיֹּאמַ֑ר he va-yoh-MAHR வ-யொஹ்-MAஃற் עֶ֥בֶד said, EH-ved ஏஃ-வெட் אַבְרָהָ֖ם I av-ra-HAHM அவ்-ர-ஃAஃM אָנֹֽכִי׃ am ah-NOH-hee அஹ்-ந்ஓஃ-ஹே -
וַֽיהוָ֞ה the vai-VA வை-VA בֵּרַ֧ךְ Lord bay-RAHK பய்-ற்AஃK אֶת hath et எட் אֲדֹנִ֛י blessed uh-doh-NEE உஹ்-டொஹ்-ந்ஏஏ מְאֹ֖ד meh-ODE மெஹ்-ஓDஏ וַיִּגְדָּ֑ל my va-yeeɡ-DAHL வ-யேஉ0261-DAஃள் וַיִּתֶּן master va-yee-TEN வ-யே-Tஏந் ל֞וֹ greatly; loh லொஹ் צֹ֤אן and tsone ட்ஸொனெ וּבָקָר֙ he oo-va-KAHR ஊ-வ-KAஃற் וְכֶ֣סֶף is veh-HEH-sef வெஹ்-ஃஏஃ-ஸெf וְזָהָ֔ב become veh-za-HAHV வெஹ்-ழ-ஃAஃV וַֽעֲבָדִם֙ great: va-uh-va-DEEM வ-உஹ்-வ-DஏஏM וּשְׁפָחֹ֔ת and oo-sheh-fa-HOTE ஊ-ஷெஹ்-fஅ-ஃஓTஏ וּגְמַלִּ֖ים he oo-ɡeh-ma-LEEM ஊ-உ0261எஹ்-ம-ள்ஏஏM וַֽחֲמֹרִֽים׃ hath VA-huh-moh-REEM VA-ஹ்உஹ்-மொஹ்-ற்ஏஏM -
וַתֵּ֡לֶד Sarah va-TAY-led வ-TAY-லெட் שָׂרָה֩ my sa-RA ஸ-ற்A אֵ֨שֶׁת master's A-shet A-ஷெட் אֲדֹנִ֥י wife uh-doh-NEE உஹ்-டொஹ்-ந்ஏஏ בֵן֙ bare vane வனெ לַֽאדֹנִ֔י a la-doh-NEE ல-டொஹ்-ந்ஏஏ אַֽחֲרֵ֖י son ah-huh-RAY அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்AY זִקְנָתָ֑הּ to zeek-na-TA ழேக்-ன-TA וַיִּתֶּן my va-yee-TEN வ-யே-Tஏந் לּ֖וֹ master loh லொஹ் אֶת when et எட் כָּל she kahl கஹ்ல் אֲשֶׁר was uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் לֽוֹ׃ old: loh லொஹ் -
וַיַּשְׁבִּעֵ֥נִי my va-yahsh-bee-A-nee வ-யஹ்ஷ்-பே-A-னே אֲדֹנִ֖י master uh-doh-NEE உஹ்-டொஹ்-ந்ஏஏ לֵאמֹ֑ר made lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ לֹֽא me loh லொஹ் תִקַּ֤ח swear, tee-KAHK டே-KAஃK אִשָּׁה֙ saying, ee-SHA ஈ-SஃA לִבְנִ֔י Thou leev-NEE லேவ்-ந்ஏஏ מִבְּנוֹת֙ shalt mee-beh-NOTE மே-பெஹ்-ந்ஓTஏ הַֽכְּנַעֲנִ֔י not ha-keh-na-uh-NEE ஹ-கெஹ்-ன-உஹ்-ந்ஏஏ אֲשֶׁ֥ר take uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் אָֽנֹכִ֖י a ah-noh-HEE அஹ்-னொஹ்-ஃஏஏ יֹשֵׁ֥ב wife yoh-SHAVE யொஹ்-SஃAVஏ בְּאַרְצֽוֹ׃ to beh-ar-TSOH பெஹ்-அர்-TSஓஃ -
אִם eem ஈம் לֹ֧א thou loh லொஹ் אֶל shalt el எல் בֵּית go bate படெ אָבִ֛י unto ah-VEE அஹ்-Vஏஏ תֵּלֵ֖ךְ my tay-LAKE டய்-ள்AKஏ וְאֶל father's veh-EL வெஹ்-ஏள் מִשְׁפַּחְתִּ֑י house, meesh-pahk-TEE மேஷ்-பஹ்க்-Tஏஏ וְלָֽקַחְתָּ֥ and veh-la-kahk-TA வெஹ்-ல-கஹ்க்-TA אִשָּׁ֖ה to ee-SHA ஈ-SஃA לִבְנִֽי׃ my leev-NEE லேவ்-ந்ஏஏ -
וָֽאֹמַ֖ר I va-oh-MAHR வ-ஒஹ்-MAஃற் אֶל said el எல் אֲדֹנִ֑י unto uh-doh-NEE உஹ்-டொஹ்-ந்ஏஏ אֻלַ֛י my oo-LAI ஊ-ள்Aஈ לֹֽא master, loh லொஹ் תֵלֵ֥ךְ Peradventure tay-LAKE டய்-ள்AKஏ הָֽאִשָּׁ֖ה the ha-ee-SHA ஹ-ஈ-SஃA אַֽחֲרָֽי׃ woman AH-huh-RAI Aஃ-ஹ்உஹ்-ற்Aஈ -
וַיֹּ֖אמֶר he va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் אֵלָ֑י said ay-LAI அய்-ள்Aஈ יְהוָ֞ה unto yeh-VA யெஹ்-VA אֲשֶׁר me, uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் הִתְהַלַּ֣כְתִּי The heet-ha-LAHK-tee ஹேட்-ஹ-ள்AஃK-டே לְפָנָ֗יו Lord, leh-fa-NAV லெஹ்-fஅ-ந்AV יִשְׁלַ֨ח before yeesh-LAHK யேஷ்-ள்AஃK מַלְאָכ֤וֹ whom mahl-ah-HOH மஹ்ல்-அஹ்-ஃஓஃ אִתָּךְ֙ I ee-toke ஈ-டொகெ וְהִצְלִ֣יחַ walk, veh-heets-LEE-ak வெஹ்-ஹேட்ஸ்-ள்ஏஏ-அக் דַּרְכֶּ֔ךָ will dahr-KEH-ha டஹ்ர்-Kஏஃ-ஹ וְלָֽקַחְתָּ֤ send veh-la-kahk-TA வெஹ்-ல-கஹ்க்-TA אִשָּׁה֙ his ee-SHA ஈ-SஃA לִבְנִ֔י angel leev-NEE லேவ்-ந்ஏஏ מִמִּשְׁפַּחְתִּ֖י with mee-meesh-pahk-TEE மே-மேஷ்-பஹ்க்-Tஏஏ וּמִבֵּ֥ית thee, oo-mee-BATE ஊ-மே-BATஏ אָבִֽי׃ and ah-VEE அஹ்-Vஏஏ -
אָ֤ז shalt az அழ் תִּנָּקֶה֙ thou tee-na-KEH டே-ன-Kஏஃ מֵאָ֣לָתִ֔י be may-AH-la-TEE மய்-Aஃ-ல-Tஏஏ כִּ֥י clear kee கே תָב֖וֹא from ta-VOH ட-Vஓஃ אֶל this el எல் מִשְׁפַּחְתִּ֑י my meesh-pahk-TEE மேஷ்-பஹ்க்-Tஏஏ וְאִם oath, veh-EEM வெஹ்-ஏஏM לֹ֤א when loh லொஹ் יִתְּנוּ֙ thou yee-teh-NOO யே-டெஹ்-ந்ஓஓ לָ֔ךְ comest lahk லஹ்க் וְהָיִ֥יתָ to veh-ha-YEE-ta வெஹ்-ஹ-Yஏஏ-ட נָקִ֖י my na-KEE ன-Kஏஏ מֵאָֽלָתִֽי׃ kindred; may-AH-la-TEE மய்-Aஃ-ல-Tஏஏ -
וָֽאָבֹ֥א I va-ah-VOH வ-அஹ்-Vஓஃ הַיּ֖וֹם came HA-yome ஃA-யொமெ אֶל this el எல் הָעָ֑יִן day ha-AH-yeen ஹ-Aஃ-யேன் וָֽאֹמַ֗ר unto va-oh-MAHR வ-ஒஹ்-MAஃற் יְהוָה֙ the yeh-VA யெஹ்-VA אֱלֹהֵי֙ well, ay-loh-HAY அய்-லொஹ்-ஃAY אֲדֹנִ֣י and uh-doh-NEE உஹ்-டொஹ்-ந்ஏஏ אַבְרָהָ֔ם said, av-ra-HAHM அவ்-ர-ஃAஃM אִם O eem ஈம் יֶשְׁךָ Lord yesh-HA யெஷ்-ஃA נָּא֙ God na ன מַצְלִ֣יחַ of mahts-LEE-ak மஹ்ட்ஸ்-ள்ஏஏ-அக் דַּרְכִּ֔י my dahr-KEE டஹ்ர்-Kஏஏ אֲשֶׁ֥ר master uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் אָֽנֹכִ֖י Abraham, ah-noh-HEE அஹ்-னொஹ்-ஃஏஏ הֹלֵ֥ךְ if hoh-LAKE ஹொஹ்-ள்AKஏ עָלֶֽיהָ׃ now ah-LAY-ha அஹ்-ள்AY-ஹ -
הִנֵּ֛ה I hee-NAY ஹே-ந்AY אָֽנֹכִ֥י stand ah-noh-HEE அஹ்-னொஹ்-ஃஏஏ נִצָּ֖ב by nee-TSAHV னே-TSAஃV עַל the al அல் עֵ֣ין well ane அனெ הַמָּ֑יִם of ha-MA-yeem ஹ-MA-யேம் וְהָיָ֤ה water; veh-ha-YA வெஹ்-ஹ-YA הָֽעַלְמָה֙ and ha-al-MA ஹ-அல்-MA הַיֹּצֵ֣את it ha-yoh-TSATE ஹ-யொஹ்-TSATஏ לִשְׁאֹ֔ב shall leesh-OVE லேஷ்-ஓVஏ וְאָֽמַרְתִּ֣י come veh-ah-mahr-TEE வெஹ்-அஹ்-மஹ்ர்-Tஏஏ אֵלֶ֔יהָ to ay-LAY-ha அய்-ள்AY-ஹ הַשְׁקִֽינִי pass, hahsh-KEE-nee ஹஹ்ஷ்-Kஏஏ-னே נָ֥א that na ன מְעַט when meh-AT மெஹ்-AT מַ֖יִם the MA-yeem MA-யேம் מִכַּדֵּֽךְ׃ virgin mee-ka-DAKE மே-க-DAKஏ -
וְאָֽמְרָ֤ה she veh-ah-meh-RA வெஹ்-அஹ்-மெஹ்-ற்A אֵלַי֙ say ay-LA அய்-ள்A גַּם to ɡahm உ0261அஹ்ம் אַתָּ֣ה me, ah-TA அஹ்-TA שְׁתֵ֔ה Both sheh-TAY ஷெஹ்-TAY וְגַ֥ם drink veh-ɡAHM வெஹ்-உ0261AஃM לִגְמַלֶּ֖יךָ thou, leeɡ-ma-LAY-ha லேஉ0261-ம-ள்AY-ஹ אֶשְׁאָ֑ב and esh-AV எஷ்-AV הִ֣וא I heev ஹேவ் הָֽאִשָּׁ֔ה will ha-ee-SHA ஹ-ஈ-SஃA אֲשֶׁר also uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் הֹכִ֥יחַ draw hoh-HEE-ak ஹொஹ்-ஃஏஏ-அக் יְהוָ֖ה for yeh-VA யெஹ்-VA לְבֶן thy leh-VEN லெஹ்-Vஏந் אֲדֹנִֽי׃ camels: uh-doh-NEE உஹ்-டொஹ்-ந்ஏஏ -
אֲנִי֩ before uh-NEE உஹ்-ந்ஏஏ טֶ֨רֶם I TEH-rem Tஏஃ-ரெம் אֲכַלֶּ֜ה had uh-ha-LEH உஹ்-ஹ-ள்ஏஃ לְדַבֵּ֣ר done leh-da-BARE லெஹ்-ட-BAற்ஏ אֶל speaking el எல் לִבִּ֗י in lee-BEE லே-Bஏஏ וְהִנֵּ֨ה mine veh-hee-NAY வெஹ்-ஹே-ந்AY רִבְקָ֤ה heart, reev-KA ரேவ்-KA יֹצֵאת֙ behold, yoh-TSATE யொஹ்-TSATஏ וְכַדָּ֣הּ Rebekah veh-ha-DA வெஹ்-ஹ-DA עַל came al அல் שִׁכְמָ֔הּ forth sheek-MA ஷேக்-MA וַתֵּ֥רֶד with va-TAY-red வ-TAY-ரெட் הָעַ֖יְנָה her ha-AH-na ஹ-Aஃ-ன וַתִּשְׁאָ֑ב pitcher va-teesh-AV வ-டேஷ்-AV וָֽאֹמַ֥ר on va-oh-MAHR வ-ஒஹ்-MAஃற் אֵלֶ֖יהָ her ay-LAY-ha அய்-ள்AY-ஹ הַשְׁקִ֥ינִי shoulder; hahsh-KEE-nee ஹஹ்ஷ்-Kஏஏ-னே נָֽא׃ and na ன -
וַתְּמַהֵ֗ר she va-teh-ma-HARE வ-டெஹ்-ம-ஃAற்ஏ וַתּ֤וֹרֶד made VA-toh-red VA-டொஹ்-ரெட் כַּדָּהּ֙ haste, ka-DA க-DA מֵֽעָלֶ֔יהָ and may-ah-LAY-ha மய்-அஹ்-ள்AY-ஹ וַתֹּ֣אמֶר let va-TOH-mer வ-Tஓஃ-மெர் שְׁתֵ֔ה down sheh-TAY ஷெஹ்-TAY וְגַם her veh-ɡAHM வெஹ்-உ0261AஃM גְּמַלֶּ֖יךָ pitcher ɡeh-ma-LAY-ha உ0261எஹ்-ம-ள்AY-ஹ אַשְׁקֶ֑ה from ash-KEH அஷ்-Kஏஃ וָאֵ֕שְׁתְּ her va-A-shet வ-A-ஷெட் וְגַ֥ם shoulder, veh-ɡAHM வெஹ்-உ0261AஃM הַגְּמַלִּ֖ים and ha-ɡeh-ma-LEEM ஹ-உ0261எஹ்-ம-ள்ஏஏM הִשְׁקָֽתָה׃ said, heesh-KA-ta ஹேஷ்-KA-ட -
וָֽאֶשְׁאַ֣ל I va-esh-AL வ-எஷ்-Aள் אֹתָ֗הּ asked oh-TA ஒஹ்-TA וָֽאֹמַר֮ her, va-oh-MAHR வ-ஒஹ்-MAஃற் בַּת and baht பஹ்ட் מִ֣י said, mee மே אַתְּ֒ Whose at அட் וַתֹּ֗אמֶר daughter va-TOH-mer வ-Tஓஃ-மெர் בַּת art baht பஹ்ட் בְּתוּאֵל֙ thou? beh-too-ALE பெஹ்-டோ-Aள்ஏ בֶּן And ben பென் נָח֔וֹר she na-HORE ன-ஃஓற்ஏ אֲשֶׁ֥ר said, uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் יָֽלְדָה The YA-leh-da YA-லெஹ்-ட לּ֖וֹ daughter loh லொஹ் מִלְכָּ֑ה of meel-KA மேல்-KA וָֽאָשִׂ֤ם Bethuel, va-ah-SEEM வ-அஹ்-SஏஏM הַנֶּ֙זֶם֙ Nahor's ha-NEH-ZEM ஹ-ந்ஏஃ-ZஏM עַל son, al அல் אַפָּ֔הּ whom ah-PA அஹ்-PA וְהַצְּמִידִ֖ים Milcah veh-ha-tseh-mee-DEEM வெஹ்-ஹ-ட்ஸெஹ்-மே-DஏஏM עַל bare al அல் יָדֶֽיהָ׃ unto ya-DAY-ha ய-DAY-ஹ -
וָֽאֶקֹּ֥ד I va-eh-KODE வ-எஹ்-KஓDஏ וָֽאֶשְׁתַּחֲוֶ֖ה bowed va-esh-ta-huh-VEH வ-எஷ்-ட-ஹ்உஹ்-Vஏஃ לַֽיהוָ֑ה down lai-VA லை-VA וָֽאֲבָרֵ֗ךְ my va-uh-va-RAKE வ-உஹ்-வ-ற்AKஏ אֶת head, et எட் יְהוָה֙ and yeh-VA யெஹ்-VA אֱלֹהֵי֙ worshipped ay-loh-HAY அய்-லொஹ்-ஃAY אֲדֹנִ֣י the uh-doh-NEE உஹ்-டொஹ்-ந்ஏஏ אַבְרָהָ֔ם Lord, av-ra-HAHM அவ்-ர-ஃAஃM אֲשֶׁ֤ר and uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் הִנְחַ֙נִי֙ blessed heen-HA-NEE ஹேன்-ஃA-ந்ஏஏ בְּדֶ֣רֶךְ beh-DEH-rek பெஹ்-Dஏஃ-ரெக் אֱמֶ֔ת the ay-MET அய்-MஏT לָקַ֛חַת Lord la-KA-haht ல-KA-ஹஹ்ட் אֶת God et எட் בַּת of baht பஹ்ட் אֲחִ֥י my uh-HEE உஹ்-ஃஏஏ אֲדֹנִ֖י master uh-doh-NEE உஹ்-டொஹ்-ந்ஏஏ לִבְנֽוֹ׃ Abraham, leev-NOH லேவ்-ந்ஓஃ -
וְ֠עַתָּה now VEH-ah-ta Vஏஃ-அஹ்-ட אִם if eem ஈம் יֶשְׁכֶ֨ם ye yesh-HEM யெஷ்-ஃஏM עֹשִׂ֜ים will oh-SEEM ஒஹ்-SஏஏM חֶ֧סֶד deal HEH-sed ஃஏஃ-ஸெட் וֶֽאֱמֶ֛ת kindly veh-ay-MET வெஹ்-அய்-MஏT אֶת and et எட் אֲדֹנִ֖י truly uh-doh-NEE உஹ்-டொஹ்-ந்ஏஏ הַגִּ֣ידוּ with ha-ɡEE-doo ஹ-உ0261ஏஏ-டோ לִ֑י my lee லே וְאִם master, veh-EEM வெஹ்-ஏஏM לֹ֕א tell loh லொஹ் הַגִּ֣ידוּ me: ha-ɡEE-doo ஹ-உ0261ஏஏ-டோ לִ֔י and lee லே וְאֶפְנֶ֥ה if veh-ef-NEH வெஹ்-எf-ந்ஏஃ עַל not, al அல் יָמִ֖ין tell ya-MEEN ய-Mஏஏந் א֥וֹ me; oh ஒஹ் עַל that al அல் שְׂמֹֽאל׃ I seh-MOLE ஸெஹ்-Mஓள்ஏ -
וַיַּ֨עַן Laban va-YA-an வ-YA-அன் לָבָ֤ן and la-VAHN ல-VAஃந் וּבְתוּאֵל֙ Bethuel oo-veh-too-ALE ஊ-வெஹ்-டோ-Aள்ஏ וַיֹּ֣אמְר֔וּ answered va-YOH-meh-ROO வ-Yஓஃ-மெஹ்-ற்ஓஓ מֵֽיְהוָ֖ה and may-yeh-VA மய்-யெஹ்-VA יָצָ֣א said, ya-TSA ய-TSA הַדָּבָ֑ר The ha-da-VAHR ஹ-ட-VAஃற் לֹ֥א thing loh லொஹ் נוּכַ֛ל proceedeth noo-HAHL னோ-ஃAஃள் דַּבֵּ֥ר from da-BARE ட-BAற்ஏ אֵלֶ֖יךָ the ay-LAY-ha அய்-ள்AY-ஹ רַ֥ע Lord: ra ர אוֹ we oh ஒஹ் טֽוֹב׃ cannot tove டொவெ -
הִנֵּֽה Rebekah hee-NAY ஹே-ந்AY רִבְקָ֥ה is reev-KA ரேவ்-KA לְפָנֶ֖יךָ before leh-fa-NAY-ha லெஹ்-fஅ-ந்AY-ஹ קַ֣ח thee, kahk கஹ்க் וָלֵ֑ךְ take va-LAKE வ-ள்AKஏ וּתְהִ֤י her, oo-teh-HEE ஊ-டெஹ்-ஃஏஏ אִשָּׁה֙ and ee-SHA ஈ-SஃA לְבֶן go, leh-VEN லெஹ்-Vஏந் אֲדֹנֶ֔יךָ and uh-doh-NAY-ha உஹ்-டொஹ்-ந்AY-ஹ כַּֽאֲשֶׁ֖ר let ka-uh-SHER க-உஹ்-Sஃஏற் דִּבֶּ֥ר her dee-BER டே-Bஏற் יְהוָֽה׃ be yeh-VA யெஹ்-VA -
וַיְהִ֕י it vai-HEE வை-ஃஏஏ כַּֽאֲשֶׁ֥ר came ka-uh-SHER க-உஹ்-Sஃஏற் שָׁמַ֛ע to sha-MA ஷ-MA עֶ֥בֶד pass, EH-ved ஏஃ-வெட் אַבְרָהָ֖ם that, av-ra-HAHM அவ்-ர-ஃAஃM אֶת when et எட் דִּבְרֵיהֶ֑ם Abraham's deev-ray-HEM டேவ்-ரய்-ஃஏM וַיִּשְׁתַּ֥חוּ servant va-yeesh-TA-hoo வ-யேஷ்-TA-ஹோ אַ֖רְצָה heard AR-tsa Aற்-ட்ஸ לַֽיהוָֽה׃ LAI-VA ள்Aஈ-VA -
וַיּוֹצֵ֨א the va-yoh-TSAY வ-யொஹ்-TSAY הָעֶ֜בֶד servant ha-EH-ved ஹ-ஏஃ-வெட் כְּלֵי brought keh-LAY கெஹ்-ள்AY כֶ֨סֶף forth HEH-sef ஃஏஃ-ஸெf וּכְלֵ֤י jewels oo-heh-LAY ஊ-ஹெஹ்-ள்AY זָהָב֙ of za-HAHV ழ-ஃAஃV וּבְגָדִ֔ים silver, oo-veh-ɡa-DEEM ஊ-வெஹ்-உ0261அ-DஏஏM וַיִּתֵּ֖ן and va-yee-TANE வ-யே-TAந்ஏ לְרִבְקָ֑ה jewels leh-reev-KA லெஹ்-ரேவ்-KA וּמִ֨גְדָּנֹ֔ת of oo-MEEɡ-da-NOTE ஊ-Mஏஏஉ0261-ட-ந்ஓTஏ נָתַ֥ן gold, na-TAHN ன-TAஃந் לְאָחִ֖יהָ and leh-ah-HEE-ha லெஹ்-அஹ்-ஃஏஏ-ஹ וּלְאִמָּֽהּ׃ raiment, oo-leh-ee-MA ஊ-லெஹ்-ஈ-MA -
וַיֹּֽאכְל֣וּ they va-yoh-heh-LOO வ-யொஹ்-ஹெஹ்-ள்ஓஓ וַיִּשְׁתּ֗וּ did va-yeesh-TOO வ-யேஷ்-Tஓஓ ה֛וּא eat hoo ஹோ וְהָֽאֲנָשִׁ֥ים and veh-ha-uh-na-SHEEM வெஹ்-ஹ-உஹ்-ன-SஃஏஏM אֲשֶׁר drink, uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் עִמּ֖וֹ he EE-moh ஏஏ-மொஹ் וַיָּלִ֑ינוּ and va-ya-LEE-noo வ-ய-ள்ஏஏ-னோ וַיָּק֣וּמוּ the va-ya-KOO-moo வ-ய-Kஓஓ-மோ בַבֹּ֔קֶר men va-BOH-ker வ-Bஓஃ-கெர் וַיֹּ֖אמֶר that va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் שַׁלְּחֻ֥נִי were sha-leh-HOO-nee ஷ-லெஹ்-ஃஓஓ-னே לַֽאדֹנִֽי׃ with LA-doh-NEE ள்A-டொஹ்-ந்ஏஏ -
וַיֹּ֤אמֶר her va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் אָחִ֙יהָ֙ brother ah-HEE-HA அஹ்-ஃஏஏ-ஃA וְאִמָּ֔הּ and veh-ee-MA வெஹ்-ஈ-MA תֵּשֵׁ֨ב her tay-SHAVE டய்-SஃAVஏ הַנַּֽעֲרָ֥ mother ha-na-uh-RA ஹ-ன-உஹ்-ற்A אִתָּ֛נוּ said, ee-TA-noo ஈ-TA-னோ יָמִ֖ים Let ya-MEEM ய-MஏஏM א֣וֹ the oh ஒஹ் עָשׂ֑וֹר damsel ah-SORE அஹ்-Sஓற்ஏ אַחַ֖ר abide ah-HAHR அஹ்-ஃAஃற் תֵּלֵֽךְ׃ with tay-LAKE டய்-ள்AKஏ -
וַיֹּ֤אמֶר he va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் אֲלֵהֶם֙ said uh-lay-HEM உஹ்-லய்-ஃஏM אַל unto al அல் תְּאַֽחֲר֣וּ them, teh-ah-huh-ROO டெஹ்-அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓஓ אֹתִ֔י Hinder oh-TEE ஒஹ்-Tஏஏ וַֽיהוָ֖ה me vai-VA வை-VA הִצְלִ֣יחַ not, heets-LEE-ak ஹேட்ஸ்-ள்ஏஏ-அக் דַּרְכִּ֑י seeing dahr-KEE டஹ்ர்-Kஏஏ שַׁלְּח֕וּנִי the sha-leh-HOO-nee ஷ-லெஹ்-ஃஓஓ-னே וְאֵֽלְכָ֖ה Lord veh-ay-leh-HA வெஹ்-அய்-லெஹ்-ஃA לַֽאדֹנִֽי׃ hath LA-doh-NEE ள்A-டொஹ்-ந்ஏஏ -
וַיֹּֽאמְר֖וּ they va-yoh-meh-ROO வ-யொஹ்-மெஹ்-ற்ஓஓ נִקְרָ֣א said, neek-RA னேக்-ற்A לַֽנַּעֲרָ֑ We la-na-uh-RA ல-ன-உஹ்-ற்A וְנִשְׁאֲלָ֖ה will veh-neesh-uh-LA வெஹ்-னேஷ்-உஹ்-ள்A אֶת call et எட் פִּֽיהָ׃ the PEE-ha Pஏஏ-ஹ -
וַיִּקְרְא֤וּ they va-yeek-reh-OO வ-யேக்-ரெஹ்-ஓஓ לְרִבְקָה֙ called leh-reev-KA லெஹ்-ரேவ்-KA וַיֹּֽאמְר֣וּ Rebekah, va-yoh-meh-ROO வ-யொஹ்-மெஹ்-ற்ஓஓ אֵלֶ֔יהָ and ay-LAY-ha அய்-ள்AY-ஹ הֲתֵֽלְכִ֖י said huh-tay-leh-HEE ஹ்உஹ்-டய்-லெஹ்-ஃஏஏ עִם unto eem ஈம் הָאִ֣ישׁ her, ha-EESH ஹ-ஏஏSஃ הַזֶּ֑ה Wilt ha-ZEH ஹ-Zஏஃ וַתֹּ֖אמֶר thou va-TOH-mer வ-Tஓஃ-மெர் אֵלֵֽךְ׃ go ay-LAKE அய்-ள்AKஏ -
וַֽיְשַׁלְּח֛וּ they va-sha-leh-HOO வ-ஷ-லெஹ்-ஃஓஓ אֶת sent et எட் רִבְקָ֥ה away reev-KA ரேவ்-KA אֲחֹתָ֖ם uh-hoh-TAHM உஹ்-ஹொஹ்-TAஃM וְאֶת Rebekah veh-ET வெஹ்-ஏT מֵֽנִקְתָּ֑הּ their may-neek-TA மய்-னேக்-TA וְאֶת sister, veh-ET வெஹ்-ஏT עֶ֥בֶד and EH-ved ஏஃ-வெட் אַבְרָהָ֖ם her av-ra-HAHM அவ்-ர-ஃAஃM וְאֶת nurse, veh-ET வெஹ்-ஏT אֲנָשָֽׁיו׃ and uh-na-SHAIV உஹ்-ன-SஃAஈV -
וַיְבָרֲכ֤וּ they vai-va-ruh-HOO வை-வ-ருஹ்-ஃஓஓ אֶת blessed et எட் רִבְקָה֙ reev-KA ரேவ்-KA וַיֹּ֣אמְרוּ Rebekah, va-YOH-meh-roo வ-Yஓஃ-மெஹ்-ரோ לָ֔הּ and la ல אֲחֹתֵ֕נוּ said uh-hoh-TAY-noo உஹ்-ஹொஹ்-TAY-னோ אַ֥תְּ unto at அட் הֲיִ֖י her, huh-YEE ஹ்உஹ்-Yஏஏ לְאַלְפֵ֣י Thou leh-al-FAY லெஹ்-அல்-FAY רְבָבָ֑ה art reh-va-VA ரெஹ்-வ-VA וְיִירַ֣שׁ our veh-yee-RAHSH வெஹ்-யே-ற்AஃSஃ זַרְעֵ֔ךְ sister, zahr-AKE ழஹ்ர்-AKஏ אֵ֖ת be ate அடெ שַׁ֥עַר thou SHA-ar SஃA-அர் שֹֽׂנְאָֽיו׃ the SOH-neh-AIV Sஓஃ-னெஹ்-AஈV -
וַתָּ֨קָם Rebekah va-TA-kome வ-TA-கொமெ רִבְקָ֜ה arose, reev-KA ரேவ்-KA וְנַֽעֲרֹתֶ֗יהָ and veh-na-uh-roh-TAY-ha வெஹ்-ன-உஹ்-ரொஹ்-TAY-ஹ וַתִּרְכַּ֙בְנָה֙ her va-teer-KAHV-NA வ-டேர்-KAஃV-ந்A עַל damsels, al அல் הַגְּמַלִּ֔ים and ha-ɡeh-ma-LEEM ஹ-உ0261எஹ்-ம-ள்ஏஏM וַתֵּלַ֖כְנָה they va-tay-LAHK-na வ-டய்-ள்AஃK-ன אַֽחֲרֵ֣י rode ah-huh-RAY அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்AY הָאִ֑ישׁ upon ha-EESH ஹ-ஏஏSஃ וַיִּקַּ֥ח the va-yee-KAHK வ-யே-KAஃK הָעֶ֛בֶד camels, ha-EH-ved ஹ-ஏஃ-வெட் אֶת and et எட் רִבְקָ֖ה followed reev-KA ரேவ்-KA וַיֵּלַֽךְ׃ va-yay-LAHK வ-யய்-ள்AஃK -
וְיִצְחָק֙ Isaac veh-yeets-HAHK வெஹ்-யேட்ஸ்-ஃAஃK בָּ֣א came ba ப מִבּ֔וֹא from MEE-boh Mஏஏ-பொஹ் בְּאֵ֥ר the beh-ARE பெஹ்-Aற்ஏ לַחַ֖י way la-HAI ல-ஃAஈ רֹאִ֑י of roh-EE ரொஹ்-ஏஏ וְה֥וּא the veh-HOO வெஹ்-ஃஓஓ יוֹשֵׁ֖ב well yoh-SHAVE யொஹ்-SஃAVஏ בְּאֶ֥רֶץ Lahai-roi; beh-EH-rets பெஹ்-ஏஃ-ரெட்ஸ் הַנֶּֽגֶב׃ for ha-NEH-ɡev ஹ-ந்ஏஃ-உ0261எவ் -
וַיֵּצֵ֥א Isaac va-yay-TSAY வ-யய்-TSAY יִצְחָ֛ק went yeets-HAHK யேட்ஸ்-ஃAஃK לָשׂ֥וּחַ out la-SOO-ak ல-Sஓஓ-அக் בַּשָּׂדֶ֖ה to ba-sa-DEH ப-ஸ-Dஏஃ לִפְנ֣וֹת meditate leef-NOTE லேf-ந்ஓTஏ עָ֑רֶב in AH-rev Aஃ-ரெவ் וַיִּשָּׂ֤א the va-yee-SA வ-யே-SA עֵינָיו֙ field ay-nav அய்-னவ் וַיַּ֔רְא at va-YAHR வ-YAஃற் וְהִנֵּ֥ה the veh-hee-NAY வெஹ்-ஹே-ந்AY גְמַלִּ֖ים eventide: ɡeh-ma-LEEM உ0261எஹ்-ம-ள்ஏஏM בָּאִֽים׃ and ba-EEM ப-ஏஏM -
וַתִּשָּׂ֤א Rebekah va-tee-SA வ-டே-SA רִבְקָה֙ lifted reev-KA ரேவ்-KA אֶת up et எட் עֵינֶ֔יהָ ay-NAY-ha அய்-ந்AY-ஹ וַתֵּ֖רֶא her va-TAY-reh வ-TAY-ரெஹ் אֶת eyes, et எட் יִצְחָ֑ק and yeets-HAHK யேட்ஸ்-ஃAஃK וַתִּפֹּ֖ל when va-tee-POLE வ-டே-Pஓள்ஏ מֵעַ֥ל she may-AL மய்-Aள் הַגָּמָֽל׃ saw ha-ɡa-MAHL ஹ-உ0261அ-MAஃள் -
וַתֹּ֣אמֶר she va-TOH-mer வ-Tஓஃ-மெர் אֶל had el எல் הָעֶ֗בֶד said ha-EH-ved ஹ-ஏஃ-வெட் מִֽי unto mee மே הָאִ֤ישׁ the ha-EESH ஹ-ஏஏSஃ הַלָּזֶה֙ servant, ha-la-ZEH ஹ-ல-Zஏஃ הַֽהֹלֵ֤ךְ What ha-hoh-LAKE ஹ-ஹொஹ்-ள்AKஏ בַּשָּׂדֶה֙ man ba-sa-DEH ப-ஸ-Dஏஃ לִקְרָאתֵ֔נוּ is leek-ra-TAY-noo லேக்-ர-TAY-னோ וַיֹּ֥אמֶר this va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் הָעֶ֖בֶד that ha-EH-ved ஹ-ஏஃ-வெட் ה֣וּא walketh hoo ஹோ אֲדֹנִ֑י in uh-doh-NEE உஹ்-டொஹ்-ந்ஏஏ וַתִּקַּ֥ח the va-tee-KAHK வ-டே-KAஃK הַצָּעִ֖יף field ha-tsa-EEF ஹ-ட்ஸ-ஏஏF וַתִּתְכָּֽס׃ to va-teet-KAHS வ-டேட்-KAஃS -
וַיְסַפֵּ֥ר the vai-sa-PARE வை-ஸ-PAற்ஏ הָעֶ֖בֶד servant ha-EH-ved ஹ-ஏஃ-வெட் לְיִצְחָ֑ק told leh-yeets-HAHK லெஹ்-யேட்ஸ்-ஃAஃK אֵ֥ת Isaac ate அடெ כָּל kahl கஹ்ல் הַדְּבָרִ֖ים all ha-deh-va-REEM ஹ-டெஹ்-வ-ற்ஏஏM אֲשֶׁ֥ר things uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் עָשָֽׂה׃ that ah-SA அஹ்-SA -
וַיְבִאֶ֣הָ Isaac vai-vee-EH-ha வை-வே-ஏஃ-ஹ יִצְחָ֗ק brought yeets-HAHK யேட்ஸ்-ஃAஃK הָאֹ֙הֱלָה֙ her ha-OH-hay-LA ஹ-ஓஃ-ஹய்-ள்A שָׂרָ֣ה into sa-RA ஸ-ற்A אִמּ֔וֹ his EE-moh ஏஏ-மொஹ் וַיִּקַּ֧ח mother va-yee-KAHK வ-யே-KAஃK אֶת Sarah's et எட் רִבְקָ֛ה tent, reev-KA ரேவ்-KA וַתְּהִי and va-teh-HEE வ-டெஹ்-ஃஏஏ ל֥וֹ took loh லொஹ் לְאִשָּׁ֖ה leh-ee-SHA லெஹ்-ஈ-SஃA וַיֶּֽאֱהָבֶ֑הָ Rebekah, va-yeh-ay-ha-VEH-ha வ-யெஹ்-அய்-ஹ-Vஏஃ-ஹ וַיִּנָּחֵ֥ם and va-yee-na-HAME வ-யே-ன-ஃAMஏ יִצְחָ֖ק she yeets-HAHK யேட்ஸ்-ஃAஃK אַֽחֲרֵ֥י became ah-huh-RAY அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்AY אִמּֽוֹ׃ his ee-moh ஈ-மொஹ்
Genesis 24 interlinear in Tamil
Interlinear verses Genesis 24