Bible

கலாத்தியர் 5

Galatians 5:17 in Tamil

தமிழ்

கலாத்தியர் 5:17
மாம்சம் ஆவிக்கு விரோதமாகவும், ஆவி மாம்சத்துக்கு விரோதமாகவும் இச்சிக்கிறது; நீங்கள் செய்யவேண்டுமென்றிருக்கிறவைகளைச் செய்யாதபடிக்கு, இவைகள் ஒன்றுக்கொன்று விரோதமாயிருக்கிறது.

Tamil Indian Revised Version
சரீர இச்சை ஆவியானவருக்கு எதிராக செயல்படுகிறது. ஆவியானவர் சரீர இச்சைக்கு எதிராக செயல்படுகிறார்; நீங்கள் செய்யவேண்டியவைகளைச் செய்யாதபடி, இவைகள் ஒன்றுக்கொன்று எதிராக இருக்கிறது.

Tamil Easy Reading Version
ஆவிக்கு எதிராக மாம்ச இச்சையும், மாம்ச இச்சைக்கு எதிராக ஆவியும் செயல்பட விரும்புகிறது. இவை ஒன்றுக்கொன்று எதிரானவை. ஆகையால் நீங்கள் உண்மையில் விரும்புவதை உங்களால் செய்ய முடியாது.

Thiru Viviliam
ஊனியல்பின் இச்சை தூய ஆவிக்கு முரணானது. தூய ஆவியின் விருப்பம் ஊனியல்புக்கு முரணானது. இவை ஒன்றுக்கொன்று எதிராய் உள்ளதால் நீங்கள் செய்ய விரும்பவதை உங்களால் செய்ய முடிவதில்லை.

Roman Transliteration
Maamsam aavikku virothamaakavum, aavi maamsaththukku virothamaakavum ichchikkirathu; neengal seyyavaenndumentirukkiravaikalaich seyyaathapatikku, ivaikal ontukkontu virothamaayirukkirathu.

Galatians 5:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
For the flesh lusteth against the Spirit, and the Spirit against the flesh: and these are contrary the one to the other: so that ye cannot do the things that ye would.

American Standard Version (ASV)
For the flesh lusteth against the Spirit, and the Spirit against the flesh; for these are contrary the one to the other; that ye may not do the things that ye would.

Bible in Basic English (BBE)
For the flesh has desires against the Spirit, and the Spirit against the flesh; because these are opposite the one to the other; so that you may not do the things which you have a mind to do.

Darby English Bible (DBY)
For the flesh lusts against the Spirit, and the Spirit against the flesh: and these things are opposed one to the other, that ye should not do those things which ye desire;

World English Bible (WEB)
For the flesh lusts against the Spirit, and the Spirit against the flesh; and these are contrary to one other, that you may not do the things that you desire.

Young's Literal Translation (YLT)
for the flesh doth desire contrary to the Spirit, and the Spirit contrary to the flesh, and these are opposed one to another, that the things that ye may will -- these ye may not do;

கலாத்தியர் Galatians 5:17

மாம்சம் ஆவிக்கு விரோதமாகவும், ஆவி மாம்சத்துக்கு விரோதமாகவும் இச்சிக்கிறது; நீங்கள் செய்யவேண்டுமென்றிருக்கிறவைகளைச் செய்யாதபடிக்கு, இவைகள் ஒன்றுக்கொன்று விரோதமாயிருக்கிறது.

For the flesh lusteth against the Spirit, and the Spirit against the flesh: and these are contrary the one to the other: so that ye cannot do the things that ye would.

the ho oh
For γὰρ gar gahr
flesh σὰρξ sarx SAHR-ks
lusteth ἐπιθυμεῖ epithymeō ay-pee-thyoo-MAY-oh
against κατὰ kata ka-TA
the τοῦ ho oh
Spirit, πνεύματος pneuma PNAVE-ma
the τὸ ho oh
and δὲ de thay
Spirit πνεῦμα pneuma PNAVE-ma
against κατὰ kata ka-TA
the τῆς ho oh
flesh: σαρκός sarx SAHR-ks
these ταῦτα tauta TAF-ta
and δὲ de thay
are contrary ἀντίκειται antikeimai an-TEE-kee-may
the one to the other: ἀλλήλοις allēlōn al-LAY-lone
so that ἵνα hina EE-na
cannot μὴ may
that hos ose
ἂν an an
ye would. θέλητε thelō THAY-loh
the things ταῦτα tauta TAF-ta
ye do ποιῆτε poieō poo-A-oh



Read Full Chapter : Galatians 5