எஸ்றா 3
Ezra 3:9 in Tamil
எஸ்றா 3:9
அப்படியே தேவனுடைய ஆலயத்தின் வேலையைச் செய்கிறவர்களை நடத்தும்படி யெசுவாவும் அவன் குமாரரும் சகோதரரும், கத்மியேலும் அவன் குமாரரும், யூதாவின் குமாரரும், எனாதாத்தின் குமாரரும், அவர்கள் சகோதரராகிய லேவியரும் ஒருமனப்பட்டு நின்றார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அப்படியே தேவனுடைய ஆலயத்தின் வேலையைச் செய்கிறவர்களை நடத்துவதற்காக யெசுவாவும் அவனுடைய மகன்களும், சகோதரர்களும், கத்மியேலும் அவனுடைய மகன்களும், யூதாவின் மகன்களும், எனாதாத்தின் மகன்களும், அவர்களுடைய சகோதரர்களாகிய லேவியர்களும் ஒருமனப்பட்டு நின்றார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தருடைய ஆலய வேலைகளை மேற்பார்வையிட்டவர்கள் பெயர்கள் வருமாறு: யெசுவாவும், அவனது மகன்களும், கத்மியேலும் அவனது மகன்களும், (இவர்கள் யூதாவின் சந்ததியினர்) லேவியர்களாகிய எனாதாத்தின் மகன்களும், சகோதரர்களும்.
Thiru Viviliam
ஏசுவா, அவருடைய புதல்வர், உறவினர், கத்மியேல், அவருடைய புதல்வர், யூதாவின் புதல்வர், லேவியரான ஏனிதாதின் புதல்வர், அவர்களுடைய புதல்வர், உறவினர் ஆகியோர் கோவில் வேலையைக் கண்காணிக்க ஒருசேர நின்றனர்.⒫
Roman Transliteration
Appatiyae thaevanutaiya aalayaththin vaelaiyaich seykiravarkalai nadaththumpati yesuvaavum avan kumaararum sakothararum, kathmiyaelum avan kumaararum, yoothaavin kumaararum, enaathaaththin kumaararum, avarkal sakothararaakiya laeviyarum orumanappattu nintarkal.
Ezra 3:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then stood Jeshua with his sons and his brethren, Kadmiel and his sons, the sons of Judah, together, to set forward the workmen in the house of God: the sons of Henadad, with their sons and their brethren the Levites.
American Standard Version (ASV)
Then stood Jeshua with his sons and his brethren, Kadmiel and his sons, the sons of Judah, together, to have the oversight of the workmen in the house of God: the sons of Henadad, with their sons and their brethren the Levites.
Bible in Basic English (BBE)
Then Jeshua with his sons and his brothers, Kadmiel with his sons, the sons of Hodaviah, together took up the work of overseeing the workmen in the house of God: the sons of Henadad with their sons and their brothers, the Levites.
Darby English Bible (DBY)
And Jeshua stood up, his sons and his brethren, Kadmiel and his sons, the sons of Judah, as one [man], to superintend the workmen in the house of God; [also] the sons of Henadad, their sons and their brethren, the Levites.
Webster's Bible (WBT)
Then stood Jeshua with his sons and his brethren, Kadmiel and his sons, the sons of Judah, together, to set forward the workmen in the house of God: the sons of Henadad, with their sons and their brethren the Levites.
World English Bible (WEB)
Then stood Jeshua with his sons and his brothers, Kadmiel and his sons, the sons of Judah, together, to have the oversight of the workmen in the house of God: the sons of Henadad, with their sons and their brothers the Levites.
Young's Literal Translation (YLT)
And Jeshua standeth, `and' his sons, and his brethren, Kadmiel and his sons, sons of Judah together, to overlook those doing the work in the house of God; the sons of Henadad, `and' their sons and their brethren the Levites.
எஸ்றா Ezra 3:9
அப்படியே தேவனுடைய ஆலயத்தின் வேலையைச் செய்கிறவர்களை நடத்தும்படி யெசுவாவும் அவன் குமாரரும் சகோதரரும், கத்மியேலும் அவன் குமாரரும், யூதாவின் குமாரரும், எனாதாத்தின் குமாரரும், அவர்கள் சகோதரராகிய லேவியரும் ஒருமனப்பட்டு நின்றார்கள்.
Then stood Jeshua with his sons and his brethren, Kadmiel and his sons, the sons of Judah, together, to set forward the workmen in the house of God: the sons of Henadad, with their sons and their brethren the Levites.| Then stood | וַיַּֽעֲמֹ֣ד | ʿāmad | ah-MAHD |
| Jeshua | יֵשׁ֡וּעַ | yēšûaʿ | yay-SHOO-ah |
| his sons | בָּנָ֣יו | bēn | bane |
| and his brethren, | וְ֠אֶחָיו | ʾāḥ | ak |
| Kadmiel | קַדְמִיאֵ֨ל | qadmîʾēl | kahd-mee-ALE |
| and his sons, | וּבָנָ֤יו | bēn | bane |
| the sons | בְּנֵֽי | bēn | bane |
| of Judah, | יְהוּדָה֙ | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| together, | כְּאֶחָ֔ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
| to set forward | לְנַצֵּ֛חַ | nāṣaḥ | na-TSAHK |
| עַל | ʿal | al | |
| the workmen | עֹשֵׂ֥ה | ʿāśâ | ah-SA |
| הַמְּלָאכָ֖ה | mĕlāʾkâ | meh-la-HA | |
| in the house | בְּבֵ֣ית | bayit | ba-YEET |
| of God: | הָֽאֱלֹהִ֑ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| the sons | בְּנֵי֙ | bēn | bane |
| of Henadad, | חֵֽנָדָ֔ד | ḥēnādād | hay-na-DAHD |
| their sons | בְּנֵיהֶ֥ם | bēn | bane |
| and their brethren | וַֽאֲחֵיהֶ֖ם | ʾāḥ | ak |
| the Levites. | הַלְוִיִּֽם׃ | lēwiyyî | lay-vee-YEE |
Read Full Chapter : Ezra 3