Bible

எசேக்கியேல் 5

Ezekiel 5:8 in Tamil

தமிழ்

எசேக்கியேல் 5:8
இதோ, நான், நானே உனக்கு விரோதமாக வந்து, புறஜாதிகளுடைய கண்களுக்கு முன்பாக உன் நடுவிலே நீதி செலுத்தி,

Tamil Indian Revised Version
இதோ, நான், நானே உனக்கு எதிராக வந்து, அந்நியஜாதிகளுடைய கண்களுக்கு முன்பாக உன் நடுவிலே நீதி செலுத்தி,

Tamil Easy Reading Version
எனவே, எனது கர்த்தராகிய ஆண்டவர் கூறுகிறார்; “எனவே இப்பொழுது, நானும்கூட உனக்கு எதிரானேன்! மற்ற ஜனங்கள் பார்க்கும்படி நான் உன்னைத் தண்டிப்பேன்.

Thiru Viviliam
ஆகவே, தலைவராகிய ஆண்டவர் இவ்வாறு கூறுகிறார்: வேற்றினத்தார் கண்முன் நானே உங்கள் நடுவிலிருந்து உங்களுக்கெதிராகத் தீர்ப்பு வழங்குவேன்.

Roman Transliteration
Itho, naan, naanae unakku virothamaaka vanthu, purajaathikalutaiya kannkalukku munpaaka un naduvilae neethi seluththi,

Ezekiel 5:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I, even I, am against thee, and will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.

American Standard Version (ASV)
therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I, even I, am against thee; and I will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.

Bible in Basic English (BBE)
For this cause the Lord has said: See, I, even I, am against you; and I will be judging among you before the eyes of the nations.

Darby English Bible (DBY)
therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I, even I, am against thee, and will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations;

World English Bible (WEB)
therefore thus says the Lord Yahweh: Behold, I, even I, am against you; and I will execute judgments in the midst of you in the sight of the nations.

Young's Literal Translation (YLT)
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, I `am' against thee, even I, And I have done in thy midst judgments, Before the eyes of the nations.

எசேக்கியேல் Ezekiel 5:8

இதோ, நான், நானே உனக்கு விரோதமாக வந்து, புறஜாதிகளுடைய கண்களுக்கு முன்பாக உன் நடுவிலே நீதி செலுத்தி,

Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I, even I, am against thee, and will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.

Therefore לָכֵ֗ן kēn kane
thus כֹּ֤ה koh
saith אָמַר֙ ʾāmar ah-MAHR
the Lord אֲדֹנָ֣י ʾădōnāy uh-doh-NAI
God; יְהוִ֔ה yĕhōwi yeh-hoh-VEE
Behold, הִנְנִ֥י hēn hane
against עָלַ֖יִךְ ʿal al
I, even גַּם gam ɡahm
I, אָ֑נִי ʾănî uh-NEE
thee, and will execute וְעָשִׂ֧יתִי ʿāśâ ah-SA
in the midst בְתוֹכֵ֛ךְ tāwek ta-VEK
judgments מִשְׁפָּטִ֖ים mišpāṭ meesh-PAHT
of thee in the sight לְעֵינֵ֥י ʿayin ah-YEEN
of the nations. הַגּוֹיִֽם׃ gôy ɡoy



Read Full Chapter : Ezekiel 5