Bible

எசேக்கியேல் 18

Ezekiel 18:4 in Tamil

தமிழ்

எசேக்கியேல் 18:4
இதோ, எல்லா ஆத்துமாக்களும் என்னுடையவைகள்; தகப்பனின் ஆத்துமா எப்படியோ, அப்படியே மகனின் ஆத்துமாவும் என்னுடையது; பாவஞ்செய்கிற ஆத்துமாவே சாகும்.

Tamil Indian Revised Version
இதோ, எல்லா ஆத்துமாக்களும் என்னுடையவைகள்; தகப்பனின் ஆத்துமா எப்படியோ, அப்படியே மகனின் ஆத்துமாவும் என்னுடையது; பாவம்செய்கிற ஆத்துமாவே சாகும்.

Tamil Easy Reading Version
நான் ஒவ்வொரு மனிதனையும் அவ்வாறே நடத்துகிறேன். அவன் பெற்றவனா, பிள்ளையா என்பதைப் பற்றி கவலையில்லை. பாவம் செய்கிற ஒருவன் அதற்கேற்றபடி மரிப்பான்!

Thiru Viviliam
உயிர் அனைத்தும் எனக்கே சொந்தம். பெற்றோரின் உயிர் என்னுடையது; பிள்ளைகளின் உயிரும் என்னுடையதே. பாவம் செய்யும் உயிரே சாகும்.⒫

Roman Transliteration
Itho, ellaa aaththumaakkalum ennutaiyavaikal; thakappanin aaththumaa eppatiyo, appatiyae makanin aaththumaavum ennutaiyathu; paavanjaெykira aaththumaavae saakum.

Ezekiel 18:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul that sinneth, it shall die.

American Standard Version (ASV)
Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul that sinneth, it shall die.

Bible in Basic English (BBE)
See, all souls are mine; as the soul of the father, so the soul of the son is mine: death will be the fate of the sinner's soul.

Darby English Bible (DBY)
Behold, all the souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul that sinneth, it shall die.

World English Bible (WEB)
Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul who sins, he shall die.

Young's Literal Translation (YLT)
Lo, all the souls are Mine, As the soul of the father, So also the soul of the son -- they are Mine, The soul that is sinning -- it doth die.

எசேக்கியேல் Ezekiel 18:4

இதோ, எல்லா ஆத்துமாக்களும் என்னுடையவைகள்; தகப்பனின் ஆத்துமா எப்படியோ, அப்படியே மகனின் ஆத்துமாவும் என்னுடையது; பாவஞ்செய்கிற ஆத்துமாவே சாகும்.

Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul that sinneth, it shall die.

Behold, הֵ֤ן hēn hane
all כָּל kōl kole
souls הַנְּפָשׁוֹת֙ nepeš neh-FESH
לִ֣י
הֵ֔נָּה hēnnâ hay-NA
are mine; as the soul כְּנֶ֧פֶשׁ nepeš neh-FESH
of the father, הָאָ֛ב ʾāb av
so also the soul וּכְנֶ֥פֶשׁ nepeš neh-FESH
of the son הַבֵּ֖ן bēn bane
לִי
הֵ֑נָּה hēnnâ hay-NA
is mine: the soul הַנֶּ֥פֶשׁ nepeš neh-FESH
that sinneth, הַחֹטֵ֖את ḥāṭāʾ ha-TA
it הִ֥יא hûʾ hoo
shall die. תָמֽוּת׃ mût moot



Read Full Chapter : Ezekiel 18