Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Exodus 4:27 in Tamil

Exodus 4:27 in Tamil Bible Exodus Exodus 4

யாத்திராகமம் 4:27
கர்த்தர் ஆரோனை நோக்கி: நீ வனாந்தரத்தில் மோசேக்கு எதிர்கொண்டுபோ என்றார். அவன் போய், தேவபர்வதத்தில் அவனைச் சந்தித்து, அவனை முத்தஞ்செய்தான்.

Tamil Indian Revised Version
ஏழு பிள்ளைகளைப் பெற்றவள் இளைத்துப்போகிறாள்; அவள் தன் உயிரை விட்டுவிட்டாள்; இன்னும் பகலாயிருக்கும்போது அவளுடைய சூரியன் மறைந்தது; வெட்கமும் அவமானமும் அடைந்தாள்; அவர்களில் மீதியாகிறவர்களையோ அவர்களுடைய எதிரிகளுக்கு முன்பாகப் பட்டயத்திற்கு ஒப்புக்கொடுப்பேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.

Tamil Easy Reading Version
எதிரி தன் வாள்களால் தாக்கி ஜனங்களைக் கொல்வான். யூதாவிலுள்ள மீதியிருப்பவர்களை அவர்கள் கொல்வார்கள். ஒரு பெண்ணுக்கு ஏழு மகன்கள் இருக்கலாம். ஆனாலும் அவர்கள் மரித்துப்போவார்கள். அவள் பலவீனமாகி மூச்சுவிடமுடியாத நிலை அடையும்வரை அழுவாள். அவள் திகைப்பும் குழப்பமும் அடைவாள். அவளது ஒளிமயமான பகல் துன்பமான இருட்டாகும்.”

Thiru Viviliam
⁽எழுவரைப் பெற்றவள் சோர்வுற்றாள்;␢ மூச்சுத் திணறினாள்;␢ அவள் வாழ்வில்␢ கதிரவன் மறைந்து விட்டான்;␢ அவள் வெட்கி நாணமுற்றாள்;␢ எஞ்சியிருப்போரை␢ அவர்களுடைய எதிரிகளின்முன்␢ வாளுக்கு இரையாக்குவேன்,”␢ என்கிறார் ஆண்டவர்.⁾

Jeremiah 15:8Jeremiah 15Jeremiah 15:10

King James Version (KJV)
She that hath borne seven languisheth: she hath given up the ghost; her sun is gone down while it was yet day: she hath been ashamed and confounded: and the residue of them will I deliver to the sword before their enemies, saith the LORD.

American Standard Version (ASV)
She that hath borne seven languisheth; she hath given up the ghost; her sun is gone down while it was yet day; she hath been put to shame and confounded: and the residue of them will I deliver to the sword before their enemies, saith Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
The mother of seven is without strength; her spirit is gone from her, her sun has gone down while it is still day: she has been shamed and overcome: and the rest of them I will give up to the sword before their haters, says the Lord.

Darby English Bible (DBY)
She that hath borne seven languisheth, she hath given up the ghost; her sun is gone down while it is yet day; she is put to shame and confounded. And the residue of them will I give up to the sword before their enemies, saith Jehovah.

World English Bible (WEB)
She who has borne seven languishes; she has given up the spirit; her sun is gone down while it was yet day; she has been disappointed and confounded: and the residue of them will I deliver to the sword before their enemies, says Yahweh.

Young’s Literal Translation (YLT)
Languished hath the bearer of seven, She hath breathed out her spirit, Gone in hath her sun while yet day, It hath been ashamed and confounded, And their residue to the sword I give up before their enemies, An affirmation of Jehovah.

எரேமியா Jeremiah 15:9
ஏழு பிள்ளைகளைப் பெற்றவள் களைத்துப்போகிறாள்; அவள் தன் பிராணனை விட்டுவிட்டாள்; இன்னும் பகலாயிருக்கையில் அவளுடைய சூரியன் அஸ்தமித்தது; வெட்கமும் இலச்சையும் அடைந்தாள்; அவர்களில் மீதியாகிறவர்களையோ அவர்களுடைய சத்துருக்களுக்கு முன்பாகப் பட்டயத்துக்கு ஒப்புக்கொடுப்பேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
She that hath borne seven languisheth: she hath given up the ghost; her sun is gone down while it was yet day: she hath been ashamed and confounded: and the residue of them will I deliver to the sword before their enemies, saith the LORD.

She
that
hath
borne
אֻמְלְלָ֞הʾumlĕlâoom-leh-LA
seven
יֹלֶ֣דֶתyōledetyoh-LEH-det
languisheth:
הַשִּׁבְעָ֗הhaššibʿâha-sheev-AH
up
given
hath
she
נָפְחָ֥הnopḥânofe-HA
the
ghost;
נַפְשָׁ֛הּnapšāhnahf-SHA
sun
her
בָּ֥אהbāʾba
is
gone
down
שִׁמְשָׁ֛הּšimšāhsheem-SHA
while
בְּעֹ֥דbĕʿōdbeh-ODE
day:
yet
was
it
יוֹמָ֖םyômāmyoh-MAHM
ashamed
been
hath
she
בּ֣וֹשָׁהbôšâBOH-sha
and
confounded:
וְחָפֵ֑רָהwĕḥāpērâveh-ha-FAY-ra
and
the
residue
וּשְׁאֵֽרִיתָ֗םûšĕʾērîtāmoo-sheh-ay-ree-TAHM
deliver
I
will
them
of
לַחֶ֧רֶבlaḥerebla-HEH-rev
to
the
sword
אֶתֵּ֛ןʾettēneh-TANE
before
לִפְנֵ֥יlipnêleef-NAY
their
enemies,
אֹיְבֵיהֶ֖םʾôybêhemoy-vay-HEM
saith
נְאֻםnĕʾumneh-OOM
the
Lord.
יְהוָֽה׃yĕhwâyeh-VA

யாத்திராகமம் 4:27 in English

karththar Aaronai Nnokki: Nee Vanaantharaththil Mosekku Ethirkonndupo Entar. Avan Poy, Thaevaparvathaththil Avanaich Santhiththu, Avanai Muththanjaெythaan.


Tags கர்த்தர் ஆரோனை நோக்கி நீ வனாந்தரத்தில் மோசேக்கு எதிர்கொண்டுபோ என்றார் அவன் போய் தேவபர்வதத்தில் அவனைச் சந்தித்து அவனை முத்தஞ்செய்தான்
Exodus 4:27 in Tamil Concordance Exodus 4:27 in Tamil Interlinear Exodus 4:27 in Tamil Image

Read Full Chapter : Exodus 4