Exodus 32:1 Concordance in Tamil
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| saw | וַיַּ֣רְא | rāʾâ | ra-AH |
| And when the people | הָעָ֔ם | ʿam | am |
| that | כִּֽי | kî | kee |
| delayed | בֹשֵׁ֥שׁ | bûš | boosh |
| Moses | מֹשֶׁ֖ה | mōše | moh-SHEH |
| to come down | לָרֶ֣דֶת | yārad | ya-RAHD |
| out of | מִן | min | meen |
| the mount, | הָהָ֑ר | har | hahr |
| gathered themselves together | וַיִּקָּהֵ֨ל | qāhal | ka-HAHL |
| the people | הָעָ֜ם | ʿam | am |
| unto | עַֽל | ʿal | al |
| Aaron, | אַהֲרֹ֗ן | ʾahărôn | ah-huh-RONE |
| and said | וַיֹּֽאמְר֤וּ | ʾāmar | ah-MAHR |
| unto | אֵלָיו֙ | ʾēl | ale |
| him, Up, | ק֣וּם׀ | qûm | koom |
| make | עֲשֵׂה | ʿāśâ | ah-SA |
| לָ֣נוּ | |||
| us gods, | אֱלֹהִ֗ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| which | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
| shall go | יֵֽלְכוּ֙ | hālak | ha-LAHK |
| before | לְפָנֵ֔ינוּ | pānîm | pa-NEEM |
| us; for | כִּי | kî | kee |
| this | זֶ֣ה׀ | ze | zeh |
| Moses, | מֹשֶׁ֣ה | mōše | moh-SHEH |
| the man | הָאִ֗ישׁ | ʾîš | eesh |
| that | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
| brought | הֶֽעֱלָ֙נוּ֙ | ʿālâ | ah-LA |
| us up out of the land | מֵאֶ֣רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| of Egypt, | מִצְרַ֔יִם | miṣrayim | meets-ra-YEEM |
| not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| we wot | יָדַ֖עְנוּ | yādaʿ | ya-DA |
| what | מֶה | mâ | ma |
| is become of him. | הָ֥יָה | hāyâ | ha-YA |
| לֽוֹ׃ |