யாத்திராகமம் 15:9
தொடருவேன், பிடிப்பேன், கொள்ளையாடிப் பங்கிடுவேன், என் ஆசை அவர்களிடத்தில் திர்ப்தியாகும், என் பட்டயத்தை உருவுவேன், என் கை அவர்களைச் சங்கரிக்கும் என்று பகைஞன் சொன்னான்.
Tamil Indian Revised Version
அவைகள் பூரணமாகப் பால்கறக்கிறதினால் வெண்ணெயைச் சாப்பிடுவான்; தேசத்தின் நடுவில் மீதியாயிருப்பவனெவனும் வெண்ணெயையும் தேனையுமே சாப்பிடுவான்.
Tamil Easy Reading Version
அவன் வெண்ணெய் தின்பதற்குரிய பாலை மட்டுமே பெறுவான். அந்நாட்டிலுள்ள ஒவ்வொருவனும் வெண்ணையையும் தேனையும் உண்பார்கள்.
Thiru Viviliam
அவை மிகுதியாகப்பால் தருவதனால் அவன் வெண்ணெய் உண்பான்; நாட்டில் எஞ்சியிருக்கும் ஒவ்வொருவரும், வெண்ணெயையும் தேனையும் சாப்பிடுவர்.
King James Version (KJV)
And it shall come to pass, for the abundance of milk that they shall give he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that is left in the land.
American Standard Version (ASV)
and it shall come to pass, that because of the abundance of milk which they shall give he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that is left in the midst of the land.
Bible in Basic English (BBE)
And they will give so much milk that he will be able to have butter for his food: for butter and honey will be the food of all who are still living in the land.
Darby English Bible (DBY)
and it shall come to pass, from the abundance of milk they shall give, [that] he shall eat butter; for every one that remaineth in the midst of the land shall eat butter and honey.
World English Bible (WEB)
and it shall happen, that because of the abundance of milk which they shall give he shall eat butter: for everyone will eat butter and honey that is left in the midst of the land.
Young’s Literal Translation (YLT)
And it hath come to pass, From the abundance of the yielding of milk he eateth butter, For butter and honey doth every one eat Who is left in the heart of the land.
ஏசாயா Isaiah 7:22
அவைகள் பூரணமாய்ப் பால்கறக்கிறபடியினால் வெண்ணெயைச் சாப்பிடுவான்; தேசத்தின் நடுவில் மீதியாயிருப்பவனெவனும் வெண்ணெயையும் தேனையுமே சாப்பிடுவான்.
And it shall come to pass, for the abundance of milk that they shall give he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that is left in the land.
And it shall come to pass, | וְהָיָ֗ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
abundance the for | מֵרֹ֛ב | mērōb | may-ROVE |
of milk | עֲשׂ֥וֹת | ʿăśôt | uh-SOTE |
that they shall give | חָלָ֖ב | ḥālāb | ha-LAHV |
eat shall he | יֹאכַ֣ל | yōʾkal | yoh-HAHL |
butter: | חֶמְאָ֑ה | ḥemʾâ | hem-AH |
for | כִּֽי | kî | kee |
butter | חֶמְאָ֤ה | ḥemʾâ | hem-AH |
and honey | וּדְבַשׁ֙ | ûdĕbaš | oo-deh-VAHSH |
one every shall | יֹאכֵ֔ל | yōʾkēl | yoh-HALE |
eat | כָּל | kāl | kahl |
that is left | הַנּוֹתָ֖ר | hannôtār | ha-noh-TAHR |
in | בְּקֶ֥רֶב | bĕqereb | beh-KEH-rev |
the land. | הָאָֽרֶץ׃ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
யாத்திராகமம் 15:9 in English
Tags தொடருவேன் பிடிப்பேன் கொள்ளையாடிப் பங்கிடுவேன் என் ஆசை அவர்களிடத்தில் திர்ப்தியாகும் என் பட்டயத்தை உருவுவேன் என் கை அவர்களைச் சங்கரிக்கும் என்று பகைஞன் சொன்னான்
Exodus 15:9 in Tamil Concordance Exodus 15:9 in Tamil Interlinear Exodus 15:9 in Tamil Image
Read Full Chapter : Exodus 15