Numbers 34:5
And the border shall fetch a compass from Azmon unto the river of Egypt, and the activities out of it shall be at the sea.
Tamil Indian Revised Version
அஸ்மோனாவிலிருந்து எகிப்தின் நதிவரைக்கும் சுற்றிப்போய்க் கடலில் முடியும்.
Tamil Easy Reading Version
அஸ்மோனிலிருந்து எல்லையானது எகிப்து நதியில் போய், பிறகு அது மத்தியத்தரைக் கடலில் போய் முடியும்.
Thiru Viviliam
அந்த எல்லை அட்சமோனிலிருந்து எகிப்தின் சிற்றாறு வரைக்கும் சுற்றிப் போய்ப் பெருங்கடலில் முடிவுறும்.⒫
King James Version (KJV)
And the border shall fetch a compass from Azmon unto the river of Egypt, and the goings out of it shall be at the sea.
American Standard Version (ASV)
and the border shall turn about from Azmon unto the brook of Egypt, and the goings out thereof shall be at the sea.
Bible in Basic English (BBE)
And from Azmon it will go round to the stream of Egypt as far as the sea.
Darby English Bible (DBY)
And the border shall turn from Azmon unto the torrent of Egypt, and shall end at the sea.
Webster’s Bible (WBT)
And the border shall form a circuit from Azmon to the river of Egypt, and the limits of it shall be at the sea.
World English Bible (WEB)
and the border shall turn about from Azmon to the brook of Egypt, and the goings out of it shall be at the sea.
Young’s Literal Translation (YLT)
and the border hath turned round from Azmon to the brook of Egypt, and its outgoings have been at the sea.
எண்ணாகமம் Numbers 34:5
அஸ்மோனாவிலிருந்து எகிப்தின் நதிவரைக்கும் சுற்றிப்போய்க் கடலில் முடியும்.
And the border shall fetch a compass from Azmon unto the river of Egypt, and the goings out of it shall be at the sea.
| וְנָסַ֧ב | wĕnāsab | veh-na-SAHV | |
| הַגְּב֛וּל | haggĕbûl | ha-ɡeh-VOOL | |
| מֵֽעַצְמ֖וֹן | mēʿaṣmôn | may-ats-MONE | |
| נַ֣חְלָה | naḥlâ | NAHK-la | |
| מִצְרָ֑יִם | miṣrāyim | meets-RA-yeem | |
| וְהָי֥וּ | wĕhāyû | veh-ha-YOO | |
| תֽוֹצְאֹתָ֖יו | tôṣĕʾōtāyw | toh-tseh-oh-TAV | |
| הַיָּֽמָּה׃ | hayyāmmâ | ha-YA-ma |
Cross Reference
Joshua 15:4
From thence it passed toward Azmon, and went out unto the river of Egypt; and the activities out of that coast were at the sea: this shall be your south coast.
Genesis 15:18
In the same day the LORD made a covenant with Abram, saying, Unto your seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:
Joshua 15:47
Ashdod with her towns and her villages, Gaza with her towns and her villages, unto the river of Egypt, and the great sea, and the border thereof:
1 Kings 8:65
And at that time Solomon held a feast, and all Israel with him, a great congregation, from the entering in of Hamath unto the river of Egypt, before the LORD our God, seven days and seven days, even fourteen days.
Isaiah 27:12
And it shall come to pass in that day, that the LORD shall beat off from the channel of the river unto the stream of Egypt, and all of you shall be gathered one by one, O all of you children of Israel.
Numbers 34:6
And as for the western border, all of you shall even have the great sea for a border: this shall be your west border.
Tags அஸ்மோனாவிலிருந்து எகிப்தின் நதிவரைக்கும் சுற்றிப்போய்க் கடலில் முடியும்
Numbers 34:5 Concordance Numbers 34:5 Interlinear Numbers 34:5 Image