Numbers 34:14
For the tribe of the children of Reuben according to the house of their fathers, and the tribe of the children of Gad according to the house of their fathers, have received their inheritance; and half the tribe of Manasseh have received their inheritance:
Tamil Indian Revised Version
ரூபன் சந்ததியர்கள் தங்கள் முன்னோர்களுடைய வம்சத்தின்படியும், காத் சந்ததியர்கள் தங்கள் முன்னோர்களுடைய வம்சத்தின்படியும், தங்களுடைய சுதந்தரத்தைப் பெற்றுக்கொண்டதும் அல்லாமல், மனாசேயின் பாதிக் கோத்திரத்தாரும் தங்களுடைய சுதந்தரத்தைப் பெற்றுக்கொண்டார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
ரூபன் மற்றும் காத்தின் கோத்திரத்தினரும் மனாசேயின் பாதிக் குடும்பத்தினரும் ஏற்கெனவே தங்கள் நாட்டைப் பெற்றுள்ளனர்.
Thiru Viviliam
மூதாதையர் வீடுகள் வாரியாக ரூபன் புதல்வர் குலமும், தங்கள் மூதாதையர் வீடுகள் வாரியாகக் காத்து புதல்வர் குலமும் மனாசேயின் பாதிக் குலமும் தங்கள் உரிமைச் சொத்தினைப் பெற்றுவிட்டனர்.
King James Version (KJV)
For the tribe of the children of Reuben according to the house of their fathers, and the tribe of the children of Gad according to the house of their fathers, have received their inheritance; and half the tribe of Manasseh have received their inheritance:
American Standard Version (ASV)
for the tribe of the children of Reuben according to their fathers’ houses, and the tribe of the children of Gad according to their fathers’ houses, have received, and the half-tribe of Manasseh have received, their inheritance:
Bible in Basic English (BBE)
For the tribe of the children of Reuben, by their fathers’ families, and the tribe of the children of Gad, by their fathers’ families, and the half-tribe of Manasseh, have been given their heritage:
Darby English Bible (DBY)
For the tribe of the children of the Reubenites according to their fathers’ houses, and the tribe of the children of the Gadites according to their fathers’ houses, have received, and half the tribe of Manasseh have received their inheritance;
Webster’s Bible (WBT)
For the tribe of the children of Reuben, according to the house of their fathers, and the tribe of the children of Gad according to the house of their fathers, have received their inheritance; and half the tribe of Manasseh have received their inheritance:
World English Bible (WEB)
for the tribe of the children of Reuben according to their fathers’ houses, and the tribe of the children of Gad according to their fathers’ houses, have received, and the half-tribe of Manasseh have received, their inheritance:
Young’s Literal Translation (YLT)
for the tribe of the sons of Reuben have received, by the house of their fathers; and the tribe of the children of Gad, by the house of their fathers; and the half of the tribe of Manasseh have received their inheritance;
எண்ணாகமம் Numbers 34:14
ரூபன் புத்திரர் தங்கள் பிதாக்களுடைய வம்சத்தின்படியும், காத் புத்திரர் தங்கள் பிதாக்களுடைய வம்சத்தின்படியும், தங்கள் சுதந்தரத்தைப் பெற்றுக்கொண்டதும் அல்லாமல், மனாசேயின் பாதிக் கோத்திரத்தாரும் தங்கள் சுதந்தரத்தைப் பெற்றுக்கொண்டார்கள்.
For the tribe of the children of Reuben according to the house of their fathers, and the tribe of the children of Gad according to the house of their fathers, have received their inheritance; and half the tribe of Manasseh have received their inheritance:
| כִּ֣י | kî | kee | |
| לָֽקְח֞וּ | lāqĕḥû | la-keh-HOO | |
| מַטֵּ֨ה | maṭṭē | ma-TAY | |
| בְנֵ֤י | bĕnê | veh-NAY | |
| הָרֽאוּבֵנִי֙ | horʾûbēniy | hore-oo-vay-NEE | |
| לְבֵ֣ית | lĕbêt | leh-VATE | |
| אֲבֹתָ֔ם | ʾăbōtām | uh-voh-TAHM | |
| וּמַטֵּ֥ה | ûmaṭṭē | oo-ma-TAY | |
| בְנֵֽי | bĕnê | veh-NAY | |
| הַגָּדִ֖י | haggādî | ha-ɡa-DEE | |
| לְבֵ֣ית | lĕbêt | leh-VATE | |
| אֲבֹתָ֑ם | ʾăbōtām | uh-voh-TAHM | |
| וַֽחֲצִי֙ | waḥăṣiy | va-huh-TSEE | |
| מַטֵּ֣ה | maṭṭē | ma-TAY | |
| מְנַשֶּׁ֔ה | mĕnašše | meh-na-SHEH | |
| לָֽקְח֖וּ | lāqĕḥû | la-keh-HOO | |
| נַֽחֲלָתָֽם׃ | naḥălātām | NA-huh-la-TAHM |
Cross Reference
Numbers 32:33
And Moses gave unto them, even to the children of Gad, and to the children of Reuben, and unto half the tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og king of Bashan, the land, with the cities thereof in the coasts, even the cities of the country round about.
Numbers 32:23
But if all of you will not do so, behold, all of you have sinned against the LORD: and be sure your sin will find you out.
Deuteronomy 3:12
And this land, which we possessed at that time, from Aroer, which is by the river Arnon, and half mount Gilead, and the cities thereof, gave I unto the Reubenites and to the Gadites.
Joshua 13:8
With whom the Reubenites and the Gadites have received their inheritance, which Moses gave them, beyond Jordan eastward, even as Moses the servant of the LORD gave them;
Joshua 14:2
By lot was their inheritance, as the LORD commanded by the hand of Moses, for the nine tribes, and for the half tribe.
Tags ரூபன் புத்திரர் தங்கள் பிதாக்களுடைய வம்சத்தின்படியும் காத் புத்திரர் தங்கள் பிதாக்களுடைய வம்சத்தின்படியும் தங்கள் சுதந்தரத்தைப் பெற்றுக்கொண்டதும் அல்லாமல் மனாசேயின் பாதிக் கோத்திரத்தாரும் தங்கள் சுதந்தரத்தைப் பெற்றுக்கொண்டார்கள்
Numbers 34:14 Concordance Numbers 34:14 Interlinear Numbers 34:14 Image