Numbers 31:29
Take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for an heave offering of the LORD.
Tamil Indian Revised Version
அவர்களுடைய பாதிப்பங்கில் எடுத்து, கர்த்தருக்கு ஏறெடுத்துப்படைக்கும் படைப்பாக ஆசாரியனாகிய எலெயாசாருக்கு கொடுக்கவேண்டும்.
Tamil Easy Reading Version
அவர்களுடைய பாதிப்பங்கில் எடுத்து ஆசாரியனாகிய எலெயாசாருக்குக் கொடுக்க வேண்டும். இது கர்த்தருக்கு உரிய பங்காகும்.
Thiru Viviliam
அவர்களுக்குரிய பாதிப் பங்கிலிருந்து அதை எடுத்து ஆண்டவருக்கு உயர்த்திப் படைக்கும் படையலாகக் குரு எலயாசரிடம் கொடுக்க வேண்டும்.
King James Version (KJV)
Take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for an heave offering of the LORD.
American Standard Version (ASV)
take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for Jehovah’s heave-offering.
Bible in Basic English (BBE)
Take this from their part and give it to Eleazar the priest as an offering to be lifted up to the Lord.
Darby English Bible (DBY)
Of their half shall ye take it, and give it unto Eleazar the priest, for a heave-offering of Jehovah.
Webster’s Bible (WBT)
Take it of their half, and give it to Eleazar the priest, for a heave-offering of the LORD.
World English Bible (WEB)
take it of their half, and give it to Eleazar the priest, for Yahweh’s heave-offering.
Young’s Literal Translation (YLT)
from their half ye do take, and thou hast given to Eleazar the priest — the heave-offering of Jehovah.
எண்ணாகமம் Numbers 31:29
அவர்களுடைய பாதிப்பங்கில் எடுத்து, கர்த்தருக்கு ஏறெடுத்துப் படைக்கும் படைப்பாக ஆசாரியனாகிய எலெயாசாருக்குக் கொடுக்கவேண்டும்.
Take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for an heave offering of the LORD.
| מִמַּֽחֲצִיתָ֖ם | mimmaḥăṣîtām | mee-ma-huh-tsee-TAHM | |
| תִּקָּ֑חוּ | tiqqāḥû | tee-KA-hoo | |
| וְנָֽתַתָּ֛ה | wĕnātattâ | veh-na-ta-TA | |
| לְאֶלְעָזָ֥ר | lĕʾelʿāzār | leh-el-ah-ZAHR | |
| הַכֹּהֵ֖ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE | |
| תְּרוּמַ֥ת | tĕrûmat | teh-roo-MAHT | |
| יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |
Cross Reference
Exodus 29:27
And you shall sanctify the breast of the wave offering, and the shoulder of the heave offering, which is waved, and which is heaved up, of the ram of the consecration, even of that which is for Aaron, and of that which is for his sons:
Numbers 18:26
Thus speak unto the Levites, and say unto them, When all of you take of the children of Israel the tithes which I have given you from them for your inheritance, then all of you shall offer up an heave offering of it for the LORD, even a tenth part of the tithe.
Deuteronomy 12:12
And all of you shall rejoice before the LORD your God, all of you, and your sons, and your daughters, and your male servants, and your maidservants, and the Levite that is within your gates; forasmuch as he has no part nor inheritance with you.
Deuteronomy 12:19
Take heed to yourself that you forsake not the Levite as long as you live upon the earth.
Tags அவர்களுடைய பாதிப்பங்கில் எடுத்து கர்த்தருக்கு ஏறெடுத்துப் படைக்கும் படைப்பாக ஆசாரியனாகிய எலெயாசாருக்குக் கொடுக்கவேண்டும்
Numbers 31:29 Concordance Numbers 31:29 Interlinear Numbers 31:29 Image