Matthew 22:46
And no man was able to answer him a word, neither durst any man from that day forth ask him any more questions.
Tamil Indian Revised Version
அதற்கு மறுமொழியாக ஒருவனும் அவருக்கு ஒரு வார்த்தையும் சொல்லமுடியாதிருந்தது. அன்றுமுதல் ஒருவனும் அவரிடத்தில் கேள்விகேட்கத் துணியவில்லை.
Tamil Easy Reading Version
பரிசேயர்கள் ஒருவராலும் இயேசுவின் கேள்விகளுக்குப் பதில் கூற முடியவில்லை. அந்த நாளிலிருந்து இயேசுவை ஏமாற்றி கேள்வி கேட்க முயற்சி செய்யும் துணிவு யாருக்கும் வரவில்லை.
Thiru Viviliam
அதற்கு எவரும் ஒரு வார்த்தைகூட மறுமொழியாகக் கூற இயலவில்லை. அந்நாள் முதல் அவரிடம் எவரும் எதுவும் கேட்கத் துணியவில்லை.
King James Version (KJV)
And no man was able to answer him a word, neither durst any man from that day forth ask him any more questions.
American Standard Version (ASV)
And no one was able to answer him a word, neither durst any man from that day forth ask him any more questions.
Bible in Basic English (BBE)
And no one was able to give him an answer, and so great was their fear of him, that from that day no one put any more questions to him.
Darby English Bible (DBY)
And no one was able to answer him a word, nor did any one dare from that day to question him any more.
World English Bible (WEB)
No one was able to answer him a word, neither dared any man from that day forth ask him any more questions.
Young’s Literal Translation (YLT)
And no one was able to answer him a word, nor durst any from that day question him any more.
மத்தேயு Matthew 22:46
அதற்கு மாறுத்தரமாக ஒருவனும் அவருக்கு ஒரு வார்த்தையும் சொல்லக்கூடாதிருந்தது. அன்றுமுதல் ஒருவனும் அவரிடத்தில் கேள்விகேட்கத் துணியவில்லை.
And no man was able to answer him a word, neither durst any man from that day forth ask him any more questions.
| καὶ | kai | kay | |
| οὐδεὶς | oudeis | oo-THEES | |
| ἐδύνατο | edynato | ay-THYOO-na-toh | |
| αὐτῷ | autō | af-TOH | |
| ἀποκριθῆναι | apokrithēnai | ah-poh-kree-THAY-nay | |
| λόγον | logon | LOH-gone | |
| οὐδὲ | oude | oo-THAY | |
| ἐτόλμησέν | etolmēsen | ay-TOLE-may-SANE | |
| τις | tis | tees | |
| ἀπ' | ap | ap | |
| ἐκείνης | ekeinēs | ake-EE-nase | |
| τῆς | tēs | tase | |
| ἡμέρας | hēmeras | ay-MAY-rahs | |
| ἐπερωτῆσαι | eperōtēsai | ape-ay-roh-TAY-say | |
| αὐτὸν | auton | af-TONE | |
| οὐκέτι | ouketi | oo-KAY-tee |
Cross Reference
Mark 12:34
And when Jesus saw that he answered discreetly, he said unto him, You are not far from the kingdom of God. And no man after that durst ask him any question.
Luke 20:40
And after that they durst not ask him any question at all.
Luke 14:6
And they could not answer him again to these things.
Job 32:15
They were amazed, they answered no more: they left off speaking.
Isaiah 50:2
Wherefore, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stinks, because there is no water, and dies for thirst.
Matthew 21:27
And they answered Jesus, and said, We cannot tell. And he said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.
Luke 13:17
And when he had said these things, all his adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all the glorious things that were done by him.
John 8:7
So when they continued asking him, he lifted up himself, and said unto them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her.
Acts 4:14
And beholding the man which was healed standing with them, they could say nothing against it.
Tags அதற்கு மாறுத்தரமாக ஒருவனும் அவருக்கு ஒரு வார்த்தையும் சொல்லக்கூடாதிருந்தது அன்றுமுதல் ஒருவனும் அவரிடத்தில் கேள்விகேட்கத் துணியவில்லை
Matthew 22:46 Concordance Matthew 22:46 Interlinear Matthew 22:46 Image