Full Screen தமிழ் ?
 

Matthew 18:9

English English Bible Matthew Matthew 18 Matthew 18:9

Matthew 18:9
And if yours eye offend you, pluck it out, and cast it from you: it is better for you to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into hell fire.

Tamil Indian Revised Version
உன் கண் உனக்கு இடறல் உண்டாக்கினால், அதைப் பிடுங்கி எறிந்துபோடு; இரண்டு கண்ணுடையவனாக எரிநரகத்தில் தள்ளப்படுவதைவிட, ஒற்றைக் கண்ணனாக நித்தியஜீவனுக்குள் பிரவேசிப்பது உனக்கு நலமாக இருக்கும்.

Tamil Easy Reading Version
உங்களது கண் உங்களைப் பாவம் செய்யத் தூண்டினால், அதைப் பிடுங்கி எறியுங்கள். ஒரு கண்ணை இழந்து நித்திய ஜீவனை அடைவது உங்களுக்கு நல்லது. இரண்டு கண்களுடன் நரகத்தின் தீயில் எறியப்படுவதைக் காட்டிலும் அது நல்லது.

Thiru Viviliam
உங்கள் கண் உங்களைப் பாவத்தில் விழச்செய்தால் அதைப் பிடுங்கி எறிந்துவிடுங்கள். இரு கண்ணுடையவராய் எரிநரகில் தள்ளப்படுவதைவிட ஒற்றைக்கண்ணராய் நிலை வாழ்வில் புகுவது உங்களுக்கு நல்லது.

Matthew 18:8Matthew 18Matthew 18:10

King James Version (KJV)
And if thine eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee: it is better for thee to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into hell fire.

American Standard Version (ASV)
And if thine eye causeth thee to stumble, pluck it out, and cast it from thee: it is good for thee to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into the hell of fire.

Bible in Basic English (BBE)
And if your eye is a cause of trouble to you, take it out, and put it away from you: it is better for you to go into life with one eye than, having two eyes, to go into the hell of fire.

Darby English Bible (DBY)
And if thine eye offend thee, pluck it out and cast [it] from thee; it is good for thee to enter into life one-eyed, [rather] than having two eyes to be cast into the hell of fire.

World English Bible (WEB)
If your eye causes you to stumble, pluck it out, and cast it from you. It is better for you to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into the Gehenna{or, Hell} of fire.

Young’s Literal Translation (YLT)
`And if thine eye doth cause thee to stumble, pluck it out and cast from thee; it is good for thee one-eyed to enter into the life, rather than having two eyes to be cast to the gehenna of the fire.

மத்தேயு Matthew 18:9
உன் கண் உனக்கு இடறலுண்டாக்கினால், அதைப் பிடுங்கி எறிந்துபோடு; இரண்டு கண்ணுள்ளவனாய், எரிநரகத்தில் தள்ளப்படுவதைப்பார்க்கிலும், ஒற்றைக்கண்ணனாய் ஜீவனுக்குள் பிரவேசிப்பது உனக்கு நலமாயிருக்கும்.
And if thine eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee: it is better for thee to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into hell fire.

καὶkaikay
εἰeiee
hooh
ὀφθαλμόςophthalmosoh-fthahl-MOSE
σουsousoo
σκανδαλίζειskandalizeiskahn-tha-LEE-zee
σεsesay
ἔξελεexeleAYKS-ay-lay
αὐτὸνautonaf-TONE
καὶkaikay
βάλεbaleVA-lay
ἀπὸapoah-POH
σοῦ·sousoo
καλόνkalonka-LONE
σοιsoisoo
ἐστὶνestinay-STEEN
μονόφθαλμονmonophthalmonmoh-NOH-fthahl-mone
εἰςeisees
τὴνtēntane
ζωὴνzōēnzoh-ANE
εἰσελθεῖνeiseltheinees-ale-THEEN
ēay
δύοdyoTHYOO-oh
ὀφθαλμοὺςophthalmousoh-fthahl-MOOS
ἔχονταechontaA-hone-ta
βληθῆναιblēthēnaivlay-THAY-nay
εἰςeisees
τὴνtēntane
γέεννανgeennanGAY-ane-nahn
τοῦtoutoo
πυρόςpyrospyoo-ROSE

Cross Reference

Matthew 18:8
Wherefore if your hand or your foot offend you, cut them off, and cast them from you: it is better for you to enter into life halt or physically disabled, rather than having two hands or two feet to be cast into everlasting fire.

Matthew 5:29
And if your right eye offend you, pluck it out, and cast it from you: for it is profitable for you that one of your members should perish, and not that your whole body should be cast into hell.

Matthew 5:22
But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, You fool, shall be in danger of hell fire.

Revelation 21:27
And there shall in no wise enter into it any thing that defiles, neither whatsoever works abomination, or makes a lie: but they which are written in the Lamb's book of life.

Hebrews 4:11
Let us labour therefore to enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief.

Acts 14:22
Confirming the souls of the disciples, and exhorting them to continue in the faith, and that we must through much tribulation enter into the kingdom of God.

Luke 9:24
For whosoever will save his life shall lose it: but whosoever will lose his life for my sake, the same shall save it.

Mark 9:47
And if yours eye offend you, pluck it out: it is better for you to enter into the kingdom of God with one eye, than having two eyes to be cast into hell fire:

Matthew 19:23
Then said Jesus unto his disciples, Verily I say unto you, That a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven.

Matthew 19:17
And he said unto him, Why call you me good? there is none good but one, that is, God: but if you will enter into life, keep the commandments.

Matthew 16:26
For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? or what shall a man give in exchange for his soul?


Tags உன் கண் உனக்கு இடறலுண்டாக்கினால் அதைப் பிடுங்கி எறிந்துபோடு இரண்டு கண்ணுள்ளவனாய் எரிநரகத்தில் தள்ளப்படுவதைப்பார்க்கிலும் ஒற்றைக்கண்ணனாய் ஜீவனுக்குள் பிரவேசிப்பது உனக்கு நலமாயிருக்கும்
Matthew 18:9 Concordance Matthew 18:9 Interlinear Matthew 18:9 Image