Mark 14:7
For all of you have the poor with you always, and whenever all of you will all of you may do them good: but me all of you have not always.
Tamil Indian Revised Version
ஏழைகள் எப்பொழுதும் உங்களிடம் இருக்கிறார்கள், உங்களுக்கு விருப்பம் உண்டாகும்போதெல்லாம் அவர்களுக்கு நன்மை செய்யலாம், நானோ எப்பொழுதும் உங்களிடம் இருக்கமாட்டேன்.
Tamil Easy Reading Version
ஏழை மக்கள் எப்பொழுதும் உங்களோடு இருப்பார்கள். நீங்கள் விரும்பும்போது எப்பொழுது வேண்டுமானாலும் அவர்களுக்கு உதவி செய்யலாம். ஆனால் நான் எப்பொழுதும் உங்களோடு இருக்கமாட்டேன்.
Thiru Viviliam
ஏனெனில், ஏழைகள் எப்போதுமே உங்களோடு இருக்கின்றார்கள். நீங்கள் விரும்பும்போதெல்லாம் அவர்களுக்கு நன்மை செய்யமுடியும். ஆனால், நான் எப்போதும் உங்களோடு இருக்கப்போவதில்லை.
King James Version (KJV)
For ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always.
American Standard Version (ASV)
For ye have the poor always with you, and whensoever ye will ye can do them good: but me ye have not always.
Bible in Basic English (BBE)
The poor you have ever with you, and whenever you have the desire you may do them good: but me you have not for ever.
Darby English Bible (DBY)
for ye have the poor always with you, and whenever ye would ye can do them good; but me ye have not always.
World English Bible (WEB)
For you always have the poor with you, and whenever you want to, you can do them good; but you will not always have me.
Young’s Literal Translation (YLT)
for the poor always ye have with you, and whenever ye may will ye are able to do them good, but me ye have not always;
மாற்கு Mark 14:7
தரித்திரர் எப்போதும் உங்களிடத்தில் இருக்கிறார்கள். உங்களுக்கு மனதுண்டாகும்போதெல்லாம் நீங்கள் அவர்களுக்கு நன்மை செய்யலாம்; நானோ எப்போதும் உங்களிடத்தில் இரேன்.
For ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always.
| πάντοτε | pantote | PAHN-toh-tay | |
| γὰρ | gar | gahr | |
| τοὺς | tous | toos | |
| πτωχοὺς | ptōchous | ptoh-HOOS | |
| ἔχετε | echete | A-hay-tay | |
| μεθ' | meth | mayth | |
| ἑαυτῶν | heautōn | ay-af-TONE | |
| καὶ | kai | kay | |
| ὅταν | hotan | OH-tahn | |
| θέλητε | thelēte | THAY-lay-tay | |
| δύνασθε | dynasthe | THYOO-na-sthay | |
| αὐτούς | autous | af-TOOS | |
| εὖ | eu | afe | |
| ποιῆσαι | poiēsai | poo-A-say | |
| ἐμὲ | eme | ay-MAY | |
| δὲ | de | thay | |
| οὐ | ou | oo | |
| πάντοτε | pantote | PAHN-toh-tay | |
| ἔχετε | echete | A-hay-tay |
Cross Reference
Deuteronomy 15:11
For the poor shall never cease out of the land: therefore I command you, saying, You shall open yours hand wide unto your brother, to your poor, and to your needy, in your land.
Matthew 26:11
For all of you have the poor always with you; but me all of you have not always.
1 John 3:16
Hereby perceive we the love of God, because he laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for the brethren.
James 2:14
What does it profit, my brethren, though a man say he has faith, and have not works? can faith save him?
Philemon 1:7
For we have great joy and consolation in your love, because the bowels of the saints are refreshed by you, brother.
2 Corinthians 9:13
While by the experiment of this ministration they glorify God for your professed subjection unto the gospel of Christ, and for your liberal distribution unto them, and unto all men;
Acts 3:21
Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God has spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began.
John 17:11
And now I am no more in the world, but these are in the world, and I come to you. Holy Father, keep through yours own name those whom you have given me, that they may be one, as we are.
John 16:28
I came forth from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go to the Father.
John 16:5
But now I go my way to him that sent me; and none of you asks me, Where go you?
John 13:33
Little children, yet a little while I am with you. All of you shall seek me: and as I said unto the Jews, Where I go, all of you cannot come; so now I say to you.
John 12:7
Then said Jesus, Let her alone: against the day of my burying has she kept this.
Matthew 25:35
For I was an hungered, and all of you gave me food: I was thirsty, and all of you gave me drink: I was a stranger, and all of you took me in:
Tags தரித்திரர் எப்போதும் உங்களிடத்தில் இருக்கிறார்கள் உங்களுக்கு மனதுண்டாகும்போதெல்லாம் நீங்கள் அவர்களுக்கு நன்மை செய்யலாம் நானோ எப்போதும் உங்களிடத்தில் இரேன்
Mark 14:7 Concordance Mark 14:7 Interlinear Mark 14:7 Image