Full Screen தமிழ் ?
 

Mark 14:63

English English Bible Mark Mark 14 Mark 14:63

Mark 14:63
Then the high priest rent his clothes, and says, What need we any further witnesses?

Tamil Indian Revised Version
பிரதான ஆசாரியன் இதைக் கேட்டவுடனே, தன் உடைகளைக் கிழித்துக்கொண்டு: இதைவிட வேறுசாட்சிகள் நமக்கு வேண்டுமா?

Tamil Easy Reading Version
இதைக் கேட்டதும் தலைமை ஆசாரியனுக்குக் கோபம் வந்தது. அவன் தனது ஆடைகளைக் கிழித்துக்கொண்டு, “நமக்கு மேலும் சாட்சிகள் தேவையில்லை.

Thiru Viviliam
தலைமைக் குருவோ தம் அங்கியைக் கிழித்துக்கொண்டு, “இன்னும் நமக்குச் சான்றுகள் தேவையா?

Mark 14:62Mark 14Mark 14:64

King James Version (KJV)
Then the high priest rent his clothes, and saith, What need we any further witnesses?

American Standard Version (ASV)
And the high priest rent his clothes, and saith, What further need have we of witnesses?

Bible in Basic English (BBE)
And the high priest, violently parting his robes, said, What more need have we of witnesses?

Darby English Bible (DBY)
And the high priest, having rent his clothes, says, What need have we any more of witnesses?

World English Bible (WEB)
The high priest tore his clothes, and said, “What further need have we of witnesses?

Young’s Literal Translation (YLT)
And the chief priest, having rent his garments, saith, `What need have we yet of witnesses?

மாற்கு Mark 14:63
பிரதான ஆசாரியன் இதைக்கேட்டவுடனே, தன் வஸ்திரங்களைக் கிழித்துக்கொண்டு: இனிச் சாட்சிகள் நமக்கு வேண்டியதென்ன?
Then the high priest rent his clothes, and saith, What need we any further witnesses?

hooh
δὲdethay
ἀρχιερεὺςarchiereusar-hee-ay-RAYFS
διαῤῥήξαςdiarrhēxasthee-ar-RAY-ksahs
τοὺςtoustoos
χιτῶναςchitōnashee-TOH-nahs
αὐτοῦautouaf-TOO
λέγειlegeiLAY-gee
Τίtitee
ἔτιetiA-tee
χρείανchreianHREE-an
ἔχομενechomenA-hoh-mane
μαρτύρωνmartyrōnmahr-TYOO-rone

Cross Reference

Leviticus 21:10
And he that is the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head, nor rend his clothes;

Numbers 14:6
And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, which were of them that searched the land, rent their clothes:

Matthew 26:65
Then the high priest rent his clothes, saying, He has spoken blasphemy; what further need have we of witnesses? behold, now all of you have heard his blasphemy.

Isaiah 36:22
Then came Eliakim, the son of Hilkiah, that was over the household, and Shebna the scribe, and Joah, the son of Asaph, the recorder, to Hezekiah with their clothes rent, and told him the words of Rabshakeh.

Jeremiah 36:23
And it came to pass, that when Jehudi had read three or four leaves, he cut it with the penknife, and cast it into the fire that was on the hearth, until all the roll was consumed in the fire that was on the hearth.

Acts 14:13
Then the priest of Jupiter, which was before their city, brought oxen and garlands unto the gates, and would have done sacrifice with the people.


Tags பிரதான ஆசாரியன் இதைக்கேட்டவுடனே தன் வஸ்திரங்களைக் கிழித்துக்கொண்டு இனிச் சாட்சிகள் நமக்கு வேண்டியதென்ன
Mark 14:63 Concordance Mark 14:63 Interlinear Mark 14:63 Image