Leviticus 14:2
This shall be the law of the leper in the day of his cleansing: He shall be brought unto the priest:
Tamil Indian Revised Version
தொழுநோயாளியினுடைய சுத்திகரிப்பின் நாட்களில் அவனுக்குரிய விதிமுறைகள் என்னவென்றால்: அவன் ஆசாரியனிடத்தில் கொண்டுவரப்படவேண்டும்.
Tamil Easy Reading Version
“இவை தொழுநோயாளிகள் குணமாவதற்கும், அவர்களைச் சுத்தப்படுத்துவதற்கு முரிய விதி முறைகளாகும். “தொழுநோயுள்ள ஒருவனை ஆசாரியன் சோதித்துப் பார்க்க வேண்டும்.
Thiru Viviliam
தொழுநோயாளியின் தீட்டகற்றும் நாளில் அவரைக் குறித்த சட்டம்; அவர் குருவிடம் அழைத்து வரப்பட வேண்டும். குரு பாளையத்திற்கு வெளியே வந்து, அவரைச் சோதித்துப் பார்க்க வேண்டும்.
King James Version (KJV)
This shall be the law of the leper in the day of his cleansing: He shall be brought unto the priest:
American Standard Version (ASV)
This shall be the law of the leper in the day of his cleansing: he shall be brought unto the priest:
Bible in Basic English (BBE)
This is the law of the leper on the day when he is made clean: he is to be taken to the priest;
Darby English Bible (DBY)
This shall be the law of the leper in the day of his cleansing: he shall be brought unto the priest,
Webster’s Bible (WBT)
This shall be the law of the leper in the day of his cleansing: He shall be brought to the priest:
World English Bible (WEB)
“This shall be the law of the leper in the day of his cleansing. He shall be brought to the priest,
Young’s Literal Translation (YLT)
`This is a law of the leper, in the day of his cleansing, that he hath been brought in unto the priest,
லேவியராகமம் Leviticus 14:2
குஷ்டரோகியினுடைய சுத்திகரிப்பின் நாளில் அவனுக்கடுத்த பிரமாணம் என்னவென்றால்: அவன் ஆசாரியனிடத்தில் கொண்டுவரப்படவேண்டும்.
This shall be the law of the leper in the day of his cleansing: He shall be brought unto the priest:
| זֹ֤את | zōt | zote | |
| תִּֽהְיֶה֙ | tihĕyeh | tee-heh-YEH | |
| תּוֹרַ֣ת | tôrat | toh-RAHT | |
| הַמְּצֹרָ֔ע | hammĕṣōrāʿ | ha-meh-tsoh-RA | |
| בְּי֖וֹם | bĕyôm | beh-YOME | |
| טָֽהֳרָת֑וֹ | ṭāhŏrātô | ta-hoh-ra-TOH | |
| וְהוּבָ֖א | wĕhûbāʾ | veh-hoo-VA | |
| אֶל | ʾel | el | |
| הַכֹּהֵֽן׃ | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
Cross Reference
Luke 17:14
And when he saw them, he said unto them, Go show yourselves unto the priests. And it came to pass, that, as they went, they were cleansed.
Numbers 6:9
And if any man die very suddenly by him, and he has defiled the head of his consecration; then he shall shave his head in the day of his cleansing, on the seventh day shall he shave it.
Matthew 8:2
And, behold, there came a leper and worshipped him, saying, Lord, if you will, you can make me clean.
Mark 1:40
And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If you will, you can make me clean.
Luke 5:12
And it came to pass, when he was in a certain city, behold a man full of leprosy: who seeing Jesus fell on his face, and besought him, saying, Lord, if you will, you can make me clean.
Leviticus 13:59
This is the law of the plague of leprosy in a garment of woolen or linen, either in the warp, or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean.
Leviticus 14:54
This is the law for all manner of plague of leprosy, and scab,
Tags குஷ்டரோகியினுடைய சுத்திகரிப்பின் நாளில் அவனுக்கடுத்த பிரமாணம் என்னவென்றால் அவன் ஆசாரியனிடத்தில் கொண்டுவரப்படவேண்டும்
Leviticus 14:2 Concordance Leviticus 14:2 Interlinear Leviticus 14:2 Image