Leviticus 20:24 in Electrical

Electrical Electrical Bible Leviticus Leviticus 20 Leviticus 20:24
Leviticus 20:23Leviticus 20Leviticus 20:25

Leviticus 20:24 in Other Translations

King James Version (KJV)
But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I am the LORD your God, which have separated you from other people.

American Standard Version (ASV)
But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land flowing with milk and honey: I am Jehovah your God, who hath separated you from the peoples.

Bible in Basic English (BBE)
But I have said to you, You will take their land and I will give it to you for your heritage, a land flowing with milk and honey: I am the Lord your God who have made you separate from all other peoples.

Darby English Bible (DBY)
And I have said unto you, Ye shall possess their land, and I will give it unto you for a possession; a land flowing with milk and honey: I am Jehovah your God, who have separated you from the peoples.

Webster's Bible (WBT)
But I have said to you, Ye shall inherit their land, and I will give it to you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I am the LORD your God, who have separated you from other people.

World English Bible (WEB)
But I have said to you, "You shall inherit their land, and I will give it to you to possess it, a land flowing with milk and honey." I am Yahweh your God, who has separated you from the peoples.

Young's Literal Translation (YLT)
and I say to you, Ye -- ye do possess their ground, and I -- I give it to you to possess it, a land flowing with milk and honey; I `am' Jehovah your God, who hath separated you from the peoples.

But
I
have
said
וָֽאֹמַ֣רwāʾōmarva-oh-MAHR
Ye
you,
unto
לָכֶ֗םlākemla-HEM
shall
inherit
אַתֶּם֮ʾattemah-TEM

תִּֽירְשׁ֣וּtîrĕšûtee-reh-SHOO
land,
their
אֶתʾetet
and
I
אַדְמָתָם֒ʾadmātāmad-ma-TAHM
will
give
וַֽאֲנִ֞יwaʾănîva-uh-NEE
possess
to
you
unto
it
אֶתְּנֶ֤נָּהʾettĕnennâeh-teh-NEH-na
land
a
it,
לָכֶם֙lākemla-HEM
that
floweth
לָרֶ֣שֶׁתlārešetla-REH-shet
with
milk
אֹתָ֔הּʾōtāhoh-TA
and
honey:
אֶ֛רֶץʾereṣEH-rets
I
זָבַ֥תzābatza-VAHT
Lord
the
am
חָלָ֖בḥālābha-LAHV
your
God,
וּדְבָ֑שׁûdĕbāšoo-deh-VAHSH
which
אֲנִי֙ʾăniyuh-NEE
separated
have
יְהוָ֣הyĕhwâyeh-VA
you
from
אֱלֹֽהֵיכֶ֔םʾĕlōhêkemay-loh-hay-HEM
other
people.
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
הִבְדַּ֥לְתִּיhibdaltîheev-DAHL-tee
אֶתְכֶ֖םʾetkemet-HEM
מִןminmeen
הָֽעַמִּֽים׃hāʿammîmHA-ah-MEEM