Exodus 21:26 in Other Translations
King James Version (KJV)
And if a man smite the eye of his servant, or the eye of his maid, that it perish; he shall let him go free for his eye's sake.
American Standard Version (ASV)
And if a man smite the eye of his servant, or the eye of his maid, and destroy it; he shall let him go free for his eye's sake.
Bible in Basic English (BBE)
If a man gives his man-servant or his woman-servant a blow in the eye, causing its destruction, he is to let him go free on account of the damage to his eye.
Darby English Bible (DBY)
And if a man strike the eye of his bondman or the eye of his handmaid, and it be marred, he shall let him go for his eye.
Webster's Bible (WBT)
And if a man shall smite the eye of his servant, or the eye of his maid, that it shall perish; he shall let him go free for his eye's sake.
World English Bible (WEB)
"If a man strikes his servant's eye, or his maid's eye, and destroys it, he shall let him go free for his eye's sake.
Young's Literal Translation (YLT)
`And when a man smiteth the eye of his man-servant, or the eye of his handmaid, and hath destroyed it, as a freeman he doth send him away for his eye;
| And if | וְכִֽי | wĕkî | veh-HEE |
| a man | יַכֶּ֨ה | yakke | ya-KEH |
| smite | אִ֜ישׁ | ʾîš | eesh |
| אֶת | ʾet | et | |
| the eye | עֵ֥ין | ʿên | ane |
| servant, his of | עַבְדּ֛וֹ | ʿabdô | av-DOH |
| or | אֽוֹ | ʾô | oh |
| אֶת | ʾet | et | |
| the eye | עֵ֥ין | ʿên | ane |
| maid, his of | אֲמָת֖וֹ | ʾămātô | uh-ma-TOH |
| that it perish; | וְשִֽׁחֲתָ֑הּ | wĕšiḥătāh | veh-shee-huh-TA |
| go him let shall he | לַֽחָפְשִׁ֥י | laḥopšî | la-hofe-SHEE |
| free | יְשַׁלְּחֶ֖נּוּ | yĕšallĕḥennû | yeh-sha-leh-HEH-noo |
| for | תַּ֥חַת | taḥat | TA-haht |
| his eye's sake. | עֵינֽוֹ׃ | ʿênô | ay-NOH |