1 Kings 20:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
And, behold, there came a prophet unto Ahab king of Israel, saying, Thus saith the LORD, Hast thou seen all this great multitude? behold, I will deliver it into thine hand this day; and thou shalt know that I am the LORD.
American Standard Version (ASV)
And, behold, a prophet came near unto Ahab king of Israel, and said, Thus saith Jehovah, Hast thou seen all this great multitude? behold, I will deliver it into thy hand this day; and thou shalt know that I am Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
Then a prophet came up to Ahab, king of Israel, and said, The Lord says, Have you seen all this great army? See, I will give it into your hands today, and you will see that I am the Lord.
Darby English Bible (DBY)
And behold, a prophet drew near to Ahab king of Israel, and said, Thus saith Jehovah: Hast thou seen all this great multitude? behold, I will deliver it into thy hand this day; and thou shalt know that I am Jehovah.
Webster's Bible (WBT)
And behold, there came a prophet to Ahab king of Israel, saying, Thus saith the LORD, Hast thou seen all this great multitude? behold, I will deliver it into thy hand this day; and thou shalt know that I am the LORD.
World English Bible (WEB)
Behold, a prophet came near to Ahab king of Israel, and said, Thus says Yahweh, Have you seen all this great multitude? behold, I will deliver it into your hand this day; and you shall know that I am Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
And lo, a certain prophet hath come nigh unto Ahab king of Israel, and saith, `Thus said Jehovah, `Hast thou seen all this great multitude? lo, I am giving it into thy hand to-day, and thou hast known that I `am' Jehovah.'
| And, behold, | וְהִנֵּ֣ה׀ | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
| there came | נָבִ֣יא | nābîʾ | na-VEE |
| a | אֶחָ֗ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
| prophet | נִגַּשׁ֮ | niggaš | nee-ɡAHSH |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| Ahab | אַחְאָ֣ב | ʾaḥʾāb | ak-AV |
| king | מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek |
| Israel, of | יִשְׂרָאֵל֒ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| saying, | וַיֹּ֗אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| Thus | כֹּ֚ה | kō | koh |
| saith | אָמַ֣ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| Lord, the | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| Hast thou seen | הְֽרָאִ֔יתָ | hĕrāʾîtā | heh-ra-EE-ta |
| אֵ֛ת | ʾēt | ate | |
| all | כָּל | kāl | kahl |
| this | הֶֽהָמ֥וֹן | hehāmôn | heh-ha-MONE |
| great | הַגָּד֖וֹל | haggādôl | ha-ɡa-DOLE |
| multitude? | הַזֶּ֑ה | hazze | ha-ZEH |
| behold, | הִנְנִ֨י | hinnî | heen-NEE |
| deliver will I | נֹֽתְנ֤וֹ | nōtĕnô | noh-teh-NOH |
| it into thine hand | בְיָֽדְךָ֙ | bĕyādĕkā | veh-ya-deh-HA |
| day; this | הַיּ֔וֹם | hayyôm | HA-yome |
| and thou shalt know | וְיָֽדַעְתָּ֖ | wĕyādaʿtā | veh-ya-da-TA |
| that | כִּֽי | kî | kee |
| I | אֲנִ֥י | ʾănî | uh-NEE |
| am the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |