-
וַיַּ֨עַל Moses va-YA-al வ-YA-அல் מֹשֶׁ֜ה went moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ מֵֽעַרְבֹ֤ת up may-ar-VOTE மய்-அர்-VஓTஏ מוֹאָב֙ from moh-AV மொஹ்-AV אֶל the el எல் הַ֣ר plains hahr ஹஹ்ர் נְב֔וֹ of neh-VOH னெஹ்-Vஓஃ רֹ֚אשׁ Moab rohsh ரொஹ்ஷ் הַפִּסְגָּ֔ה unto ha-pees-ɡA ஹ-பேஸ்-உ0261A אֲשֶׁ֖ר the uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் עַל mountain al அல் פְּנֵ֣י of peh-NAY பெஹ்-ந்AY יְרֵח֑וֹ Nebo, yeh-ray-HOH யெஹ்-ரய்-ஃஓஃ וַיַּרְאֵ֨הוּ to va-yahr-A-hoo வ-யஹ்ர்-A-ஹோ יְהוָ֧ה the yeh-VA யெஹ்-VA אֶת top et எட் כָּל of kahl கஹ்ல் הָאָ֛רֶץ Pisgah, ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் אֶת that et எட் הַגִּלְעָ֖ד is ha-ɡeel-AD ஹ-உ0261ஈல்-AD עַד over ad அட் דָּֽן׃ against dahn டஹ்ன் -
וְאֵת֙ all veh-ATE வெஹ்-ATஏ כָּל Naphtali, kahl கஹ்ல் נַפְתָּלִ֔י and nahf-ta-LEE னஹ்f-ட-ள்ஏஏ וְאֶת the veh-ET வெஹ்-ஏT אֶ֥רֶץ land EH-rets ஏஃ-ரெட்ஸ் אֶפְרַ֖יִם of ef-RA-yeem எf-ற்A-யேம் וּמְנַשֶּׁ֑ה Ephraim, oo-meh-na-SHEH ஊ-மெஹ்-ன-Sஃஏஃ וְאֵת֙ and veh-ATE வெஹ்-ATஏ כָּל Manasseh, kahl கஹ்ல் אֶ֣רֶץ and EH-rets ஏஃ-ரெட்ஸ் יְהוּדָ֔ה all yeh-hoo-DA யெஹ்-ஹோ-DA עַ֖ד the ad அட் הַיָּ֥ם land ha-YAHM ஹ-YAஃM הָאַֽחֲרֽוֹן׃ of ha-AH-huh-RONE ஹ-Aஃ-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ -
וְאֶת the veh-ET வெஹ்-ஏT הַנֶּ֗גֶב south, ha-NEH-ɡev ஹ-ந்ஏஃ-உ0261எவ் וְֽאֶת and VEH-et Vஏஃ-எட் הַכִּכָּ֞ר the ha-kee-KAHR ஹ-கே-KAஃற் בִּקְעַ֧ת plain beek-AT பேக்-AT יְרֵח֛וֹ of yeh-ray-HOH யெஹ்-ரய்-ஃஓஃ עִ֥יר the eer ஈர் הַתְּמָרִ֖ים valley ha-teh-ma-REEM ஹ-டெஹ்-ம-ற்ஏஏM עַד of ad அட் צֹֽעַר׃ Jericho, TSOH-ar TSஓஃ-அர் -
וַיֹּ֨אמֶר the va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் יְהוָ֜ה Lord yeh-VA யெஹ்-VA אֵלָ֗יו said ay-LAV அய்-ள்AV זֹ֤את unto zote ழொடெ הָאָ֙רֶץ֙ him, ha-AH-RETS ஹ-Aஃ-ற்ஏTS אֲשֶׁ֣ר This uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் נִ֠שְׁבַּעְתִּי is NEESH-ba-tee ந்ஏஏSஃ-ப-டே לְאַבְרָהָ֨ם the leh-av-ra-HAHM லெஹ்-அவ்-ர-ஃAஃM לְיִצְחָ֤ק land leh-yeets-HAHK லெஹ்-யேட்ஸ்-ஃAஃK וּֽלְיַעֲקֹב֙ which oo-leh-ya-uh-KOVE ஊ-லெஹ்-ய-உஹ்-KஓVஏ לֵאמֹ֔ר I lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ לְזַרְעֲךָ֖ sware leh-zahr-uh-HA லெஹ்-ழஹ்ர்-உஹ்-ஃA אֶתְּנֶ֑נָּה unto eh-teh-NEH-na எஹ்-டெஹ்-ந்ஏஃ-ன הֶרְאִיתִ֣יךָ Abraham, her-ee-TEE-ha ஹெர்-ஈ-Tஏஏ-ஹ בְעֵינֶ֔יךָ unto veh-ay-NAY-ha வெஹ்-அய்-ந்AY-ஹ וְשָׁ֖מָּה Isaac, veh-SHA-ma வெஹ்-SஃA-ம לֹ֥א and loh லொஹ் תַֽעֲבֹֽר׃ unto TA-uh-VORE TA-உஹ்-Vஓற்ஏ -
וַיָּ֨מָת Moses va-YA-mote வ-YA-மொடெ שָׁ֜ם the shahm ஷஹ்ம் מֹשֶׁ֧ה servant moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ עֶֽבֶד of EH-ved ஏஃ-வெட் יְהוָ֛ה the yeh-VA யெஹ்-VA בְּאֶ֥רֶץ Lord beh-EH-rets பெஹ்-ஏஃ-ரெட்ஸ் מוֹאָ֖ב died moh-AV மொஹ்-AV עַל there al அல் פִּ֥י in pee பே יְהוָֽה׃ the yeh-VA யெஹ்-VA -
וַיִּקְבֹּ֨ר he va-yeek-BORE வ-யேக்-Bஓற்ஏ אֹת֤וֹ buried oh-TOH ஒஹ்-Tஓஃ בַגַּיְ֙ him va-ɡai வ-உ0261ஐ בְּאֶ֣רֶץ in beh-EH-rets பெஹ்-ஏஃ-ரெட்ஸ் מוֹאָ֔ב a moh-AV மொஹ்-AV מ֖וּל valley mool மோல் בֵּ֣ית in bate படெ פְּע֑וֹר the peh-ORE பெஹ்-ஓற்ஏ וְלֹֽא land veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ יָדַ֥ע of ya-DA ய-DA אִישׁ֙ Moab, eesh ஈஷ் אֶת over et எட் קְבֻ֣רָת֔וֹ against keh-VOO-ra-TOH கெஹ்-Vஓஓ-ர-Tஓஃ עַ֖ד Beth-peor: ad அட் הַיּ֥וֹם but HA-yome ஃA-யொமெ הַזֶּֽה׃ no ha-ZEH ஹ-Zஏஃ -
וּמֹשֶׁ֗ה Moses oo-moh-SHEH ஊ-மொஹ்-Sஃஏஃ בֶּן was ben பென் מֵאָ֧ה an may-AH மய்-Aஃ וְעֶשְׂרִ֛ים hundred veh-es-REEM வெஹ்-எஸ்-ற்ஏஏM שָׁנָ֖ה and sha-NA ஷ-ந்A בְּמֹת֑וֹ twenty beh-moh-TOH பெஹ்-மொஹ்-Tஓஃ לֹֽא years loh லொஹ் כָהֲתָ֥ה old ha-huh-TA ஹ-ஹ்உஹ்-TA עֵינ֖וֹ when ay-NOH அய்-ந்ஓஃ וְלֹא he veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ נָ֥ס died: nahs னஹ்ஸ் לֵחֹֽה׃ his lay-HOH லய்-ஃஓஃ -
וַיִּבְכּוּ֩ the va-yeev-KOO வ-யேவ்-Kஓஓ בְנֵ֨י children veh-NAY வெஹ்-ந்AY יִשְׂרָאֵ֧ל of yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ אֶת Israel et எட் מֹשֶׁ֛ה wept moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ בְּעַֽרְבֹ֥ת for beh-ar-VOTE பெஹ்-அர்-VஓTஏ מוֹאָ֖ב moh-AV மொஹ்-AV שְׁלֹשִׁ֣ים Moses sheh-loh-SHEEM ஷெஹ்-லொஹ்-SஃஏஏM י֑וֹם in yome யொமெ וַֽיִּתְּמ֔וּ the va-yee-teh-MOO வ-யே-டெஹ்-Mஓஓ יְמֵ֥י plains yeh-MAY யெஹ்-MAY בְכִ֖י of veh-HEE வெஹ்-ஃஏஏ אֵ֥בֶל Moab A-vel A-வெல் מֹשֶֽׁה׃ thirty moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ -
וִֽיהוֹשֻׁ֣עַ Joshua vee-hoh-SHOO-ah வே-ஹொஹ்-Sஃஓஓ-அஹ் בִּן the been பேன் נ֗וּן son noon னோன் מָלֵא֙ of ma-LAY ம-ள்AY ר֣וּחַ Nun ROO-ak ற்ஓஓ-அக் חָכְמָ֔ה was hoke-MA ஹொகெ-MA כִּֽי full kee கே סָמַ֥ךְ of sa-MAHK ஸ-MAஃK מֹשֶׁ֛ה the moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ אֶת spirit et எட் יָדָ֖יו of ya-DAV ய-DAV עָלָ֑יו wisdom; ah-LAV அஹ்-ள்AV וַיִּשְׁמְע֨וּ for va-yeesh-meh-OO வ-யேஷ்-மெஹ்-ஓஓ אֵלָ֤יו Moses ay-LAV அய்-ள்AV בְּנֵֽי had beh-NAY பெஹ்-ந்AY יִשְׂרָאֵל֙ laid yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ וַֽיַּעֲשׂ֔וּ va-ya-uh-SOO வ-ய-உஹ்-Sஓஓ כַּֽאֲשֶׁ֛ר his ka-uh-SHER க-உஹ்-Sஃஏற் צִוָּ֥ה hands tsee-WA ட்ஸே-WA יְהוָ֖ה upon yeh-VA யெஹ்-VA אֶת him: et எட் מֹשֶֽׁה׃ and moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ -
וְלֹא there veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ קָ֨ם arose kahm கஹ்ம் נָבִ֥יא not na-VEE ன-Vஏஏ ע֛וֹד a ode ஒடெ בְּיִשְׂרָאֵ֖ל prophet beh-yees-ra-ALE பெஹ்-யேஸ்-ர-Aள்ஏ כְּמֹשֶׁ֑ה since keh-moh-SHEH கெஹ்-மொஹ்-Sஃஏஃ אֲשֶׁר֙ in uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் יְדָע֣וֹ Israel yeh-da-OH யெஹ்-ட-ஓஃ יְהוָ֔ה like yeh-VA யெஹ்-VA פָּנִ֖ים unto pa-NEEM ப-ந்ஏஏM אֶל Moses, el எல் פָּנִֽים׃ whom pa-NEEM ப-ந்ஏஏM -
לְכָל all leh-HAHL லெஹ்-ஃAஃள் הָ֨אֹתֹ֜ת the HA-oh-TOTE ஃA-ஒஹ்-TஓTஏ וְהַמּֽוֹפְתִ֗ים signs veh-ha-moh-feh-TEEM வெஹ்-ஹ-மொஹ்-fஎஹ்-TஏஏM אֲשֶׁ֤ר and uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் שְׁלָחוֹ֙ the sheh-la-HOH ஷெஹ்-ல-ஃஓஃ יְהוָ֔ה wonders, yeh-VA யெஹ்-VA לַֽעֲשׂ֖וֹת which la-uh-SOTE ல-உஹ்-SஓTஏ בְּאֶ֣רֶץ the beh-EH-rets பெஹ்-ஏஃ-ரெட்ஸ் מִצְרָ֑יִם Lord meets-RA-yeem மேட்ஸ்-ற்A-யேம் לְפַרְעֹ֥ה sent leh-fahr-OH லெஹ்-fஅஹ்ர்-ஓஃ וּלְכָל him oo-leh-HAHL ஊ-லெஹ்-ஃAஃள் עֲבָדָ֖יו to uh-va-DAV உஹ்-வ-DAV וּלְכָל do oo-leh-HAHL ஊ-லெஹ்-ஃAஃள் אַרְצֽוֹ׃ in ar-TSOH அர்-TSஓஃ -
וּלְכֹל֙ in oo-leh-HOLE ஊ-லெஹ்-ஃஓள்ஏ הַיָּ֣ד all ha-YAHD ஹ-YAஃD הַֽחֲזָקָ֔ה that ha-huh-za-KA ஹ-ஹ்உஹ்-ழ-KA וּלְכֹ֖ל mighty oo-leh-HOLE ஊ-லெஹ்-ஃஓள்ஏ הַמּוֹרָ֣א hand, ha-moh-RA ஹ-மொஹ்-ற்A הַגָּד֑וֹל and ha-ɡa-DOLE ஹ-உ0261அ-Dஓள்ஏ אֲשֶׁר֙ in uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் עָשָׂ֣ה all ah-SA அஹ்-SA מֹשֶׁ֔ה the moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ לְעֵינֵ֖י great leh-ay-NAY லெஹ்-அய்-ந்AY כָּל terror kahl கஹ்ல் יִשְׂרָאֵֽל׃ which yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ
Deuteronomy 34 interlinear in Tamil
Interlinear verses Deuteronomy 34