-
וַיְצַ֤ו Moses vai-TSAHV வை-TSAஃV מֹשֶׁה֙ with moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ וְזִקְנֵ֣י the veh-zeek-NAY வெஹ்-ழேக்-ந்AY יִשְׂרָאֵ֔ל elders yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ אֶת of et எட் הָעָ֖ם Israel ha-AM ஹ-AM לֵאמֹ֑ר commanded lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ שָׁמֹר֙ sha-MORE ஷ-Mஓற்ஏ אֶת the et எட் כָּל people, kahl கஹ்ல் הַמִּצְוָ֔ה saying, ha-meets-VA ஹ-மேட்ஸ்-VA אֲשֶׁ֧ר Keep uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் אָֽנֹכִ֛י ah-noh-HEE அஹ்-னொஹ்-ஃஏஏ מְצַוֶּ֥ה all meh-tsa-WEH மெஹ்-ட்ஸ-Wஏஃ אֶתְכֶ֖ם the et-HEM எட்-ஃஏM הַיּֽוֹם׃ commandments ha-yome ஹ-யொமெ -
וְהָיָ֗ה it veh-ha-YA வெஹ்-ஹ-YA בַּיּוֹם֮ shall ba-YOME ப-YஓMஏ אֲשֶׁ֣ר be uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் תַּֽעַבְר֣וּ on ta-av-ROO ட-அவ்-ற்ஓஓ אֶת the et எட் הַיַּרְדֵּן֒ day ha-yahr-DANE ஹ-யஹ்ர்-DAந்ஏ אֶל when el எல் הָאָ֕רֶץ ye ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் אֲשֶׁר shall uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் יְהוָ֥ה pass yeh-VA யெஹ்-VA אֱלֹהֶ֖יךָ over ay-loh-HAY-ha அய்-லொஹ்-ஃAY-ஹ נֹתֵ֣ן noh-TANE னொஹ்-TAந்ஏ לָ֑ךְ Jordan lahk லஹ்க் וַהֲקֵֽמֹתָ֤ unto va-huh-kay-moh-TA வ-ஹ்உஹ்-கய்-மொஹ்-TA לְךָ֙ the leh-HA லெஹ்-ஃA אֲבָנִ֣ים land uh-va-NEEM உஹ்-வ-ந்ஏஏM גְּדֹל֔וֹת which ɡeh-doh-LOTE உ0261எஹ்-டொஹ்-ள்ஓTஏ וְשַׂדְתָּ֥ the veh-sahd-TA வெஹ்-ஸஹ்ட்-TA אֹתָ֖ם Lord oh-TAHM ஒஹ்-TAஃM בַּשִּֽׂיד׃ thy ba-SEED ப-SஏஏD -
וְכָֽתַבְתָּ֣ thou veh-ha-tahv-TA வெஹ்-ஹ-டஹ்வ்-TA עֲלֵיהֶ֗ן shalt uh-lay-HEN உஹ்-லய்-ஃஏந் אֶֽת write et எட் כָּל upon kahl கஹ்ல் דִּבְרֵ֛י them deev-RAY டேவ்-ற்AY הַתּוֹרָ֥ה ha-toh-RA ஹ-டொஹ்-ற்A הַזֹּ֖את all ha-ZOTE ஹ-ZஓTஏ בְּעָבְרֶ֑ךָ the beh-ove-REH-ha பெஹ்-ஒவெ-ற்ஏஃ-ஹ לְמַ֡עַן words leh-MA-an லெஹ்-MA-அன் אֲשֶׁר֩ of uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் תָּבֹ֨א this ta-VOH ட-Vஓஃ אֶל law, el எல் הָאָ֜רֶץ when ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் אֲשֶׁר thou uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் יְהוָ֥ה art yeh-VA யெஹ்-VA אֱלֹהֶ֣יךָ׀ passed ay-loh-HAY-ha அய்-லொஹ்-ஃAY-ஹ נֹתֵ֣ן over, noh-TANE னொஹ்-TAந்ஏ לְךָ֗ that leh-HA லெஹ்-ஃA אֶ֣רֶץ EH-rets ஏஃ-ரெட்ஸ் זָבַ֤ת thou za-VAHT ழ-VAஃT חָלָב֙ mayest ha-LAHV ஹ-ள்AஃV וּדְבַ֔שׁ go oo-deh-VAHSH ஊ-டெஹ்-VAஃSஃ כַּֽאֲשֶׁ֥ר in ka-uh-SHER க-உஹ்-Sஃஏற் דִּבֶּ֛ר unto dee-BER டே-Bஏற் יְהוָ֥ה the yeh-VA யெஹ்-VA אֱלֹהֵֽי land ay-loh-HAY அய்-லொஹ்-ஃAY אֲבֹתֶ֖יךָ which uh-voh-TAY-ha உஹ்-வொஹ்-TAY-ஹ לָֽךְ׃ the lahk லஹ்க் -
וְהָיָה֮ it veh-ha-YA வெஹ்-ஹ-YA בְּעָבְרְכֶ֣ם shall beh-ove-reh-HEM பெஹ்-ஒவெ-ரெஹ்-ஃஏM אֶת be et எட் הַיַּרְדֵּן֒ when ha-yahr-DANE ஹ-யஹ்ர்-DAந்ஏ תָּקִ֜ימוּ ye ta-KEE-moo ட-Kஏஏ-மோ אֶת be et எட் הָֽאֲבָנִ֣ים gone ha-uh-va-NEEM ஹ-உஹ்-வ-ந்ஏஏM הָאֵ֗לֶּה over ha-A-leh ஹ-A-லெஹ் אֲשֶׁ֨ר uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் אָֽנֹכִ֜י Jordan, ah-noh-HEE அஹ்-னொஹ்-ஃஏஏ מְצַוֶּ֥ה that meh-tsa-WEH மெஹ்-ட்ஸ-Wஏஃ אֶתְכֶ֛ם ye et-HEM எட்-ஃஏM הַיּ֖וֹם shall HA-yome ஃA-யொமெ בְּהַ֣ר set beh-HAHR பெஹ்-ஃAஃற் עֵיבָ֑ל up ay-VAHL அய்-VAஃள் וְשַׂדְתָּ֥ veh-sahd-TA வெஹ்-ஸஹ்ட்-TA אוֹתָ֖ם these oh-TAHM ஒஹ்-TAஃM בַּשִּֽׂיד׃ stones, ba-SEED ப-SஏஏD -
וּבָנִ֤יתָ there oo-va-NEE-ta ஊ-வ-ந்ஏஏ-ட שָּׁם֙ shalt shahm ஷஹ்ம் מִזְבֵּ֔חַ thou meez-BAY-ak மேழ்-BAY-அக் לַֽיהוָ֖ה build lai-VA லை-VA אֱלֹהֶ֑יךָ an ay-loh-HAY-ha அய்-லொஹ்-ஃAY-ஹ מִזְבַּ֣ח altar meez-BAHK மேழ்-BAஃK אֲבָנִ֔ים unto uh-va-NEEM உஹ்-வ-ந்ஏஏM לֹֽא the loh லொஹ் תָנִ֥יף Lord ta-NEEF ட-ந்ஏஏF עֲלֵיהֶ֖ם thy uh-lay-HEM உஹ்-லய்-ஃஏM בַּרְזֶֽל׃ God, bahr-ZEL பஹ்ர்-Zஏள் -
אֲבָנִ֤ים shalt uh-va-NEEM உஹ்-வ-ந்ஏஏM שְׁלֵמוֹת֙ build sheh-lay-MOTE ஷெஹ்-லய்-MஓTஏ תִּבְנֶ֔ה teev-NEH டேவ்-ந்ஏஃ אֶת the et எட் מִזְבַּ֖ח altar meez-BAHK மேழ்-BAஃK יְהוָ֣ה of yeh-VA யெஹ்-VA אֱלֹהֶ֑יךָ the ay-loh-HAY-ha அய்-லொஹ்-ஃAY-ஹ וְהַֽעֲלִ֤יתָ Lord veh-ha-uh-LEE-ta வெஹ்-ஹ-உஹ்-ள்ஏஏ-ட עָלָיו֙ thy ah-lav அஹ்-லவ் עוֹלֹ֔ת God oh-LOTE ஒஹ்-ள்ஓTஏ לַֽיהוָ֖ה of lai-VA லை-VA אֱלֹהֶֽיךָ׃ whole ay-loh-HAY-ha அய்-லொஹ்-ஃAY-ஹ -
וְזָֽבַחְתָּ֥ thou veh-za-vahk-TA வெஹ்-ழ-வஹ்க்-TA שְׁלָמִ֖ים shalt sheh-la-MEEM ஷெஹ்-ல-MஏஏM וְאָכַ֣לְתָּ offer veh-ah-HAHL-ta வெஹ்-அஹ்-ஃAஃள்-ட שָּׁ֑ם peace shahm ஷஹ்ம் וְשָׂ֣מַחְתָּ֔ offerings, veh-SA-mahk-TA வெஹ்-SA-மஹ்க்-TA לִפְנֵ֖י and leef-NAY லேf-ந்AY יְהוָ֥ה shalt yeh-VA யெஹ்-VA אֱלֹהֶֽיךָ׃ eat ay-loh-HAY-ha அய்-லொஹ்-ஃAY-ஹ -
וְכָֽתַבְתָּ֣ thou veh-ha-tahv-TA வெஹ்-ஹ-டஹ்வ்-TA עַל shalt al அல் הָֽאֲבָנִ֗ים write ha-uh-va-NEEM ஹ-உஹ்-வ-ந்ஏஏM אֶֽת upon et எட் כָּל the kahl கஹ்ல் דִּבְרֵ֛י stones deev-RAY டேவ்-ற்AY הַתּוֹרָ֥ה ha-toh-RA ஹ-டொஹ்-ற்A הַזֹּ֖את all ha-ZOTE ஹ-ZஓTஏ בַּאֵ֥ר the ba-ARE ப-Aற்ஏ הֵיטֵֽב׃ words hay-TAVE ஹய்-TAVஏ -
וַיְדַבֵּ֤ר Moses vai-da-BARE வை-ட-BAற்ஏ מֹשֶׁה֙ and moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ וְהַכֹּֽהֲנִ֣ים the veh-ha-koh-huh-NEEM வெஹ்-ஹ-கொஹ்-ஹ்உஹ்-ந்ஏஏM הַלְוִיִּ֔ם priests hahl-vee-YEEM ஹஹ்ல்-வே-YஏஏM אֶ֥ל the el எல் כָּל Levites kahl கஹ்ல் יִשְׂרָאֵ֖ל spake yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ לֵאמֹ֑ר unto lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ הַסְכֵּ֤ת׀ all hahs-KATE ஹஹ்ஸ்-KATஏ וּשְׁמַע֙ Israel, oo-sheh-MA ஊ-ஷெஹ்-MA יִשְׂרָאֵ֔ל saying, yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ הַיּ֤וֹם Take HA-yome ஃA-யொமெ הַזֶּה֙ heed, ha-ZEH ஹ-Zஏஃ נִֽהְיֵ֣יתָֽ and nee-heh-YAY-ta னே-ஹெஹ்-YAY-ட לְעָ֔ם hearken, leh-AM லெஹ்-AM לַֽיהוָ֖ה O lai-VA லை-VA אֱלֹהֶֽיךָ׃ Israel; ay-loh-HAY-ha அய்-லொஹ்-ஃAY-ஹ -
וְשָׁ֣מַעְתָּ֔ shalt veh-SHA-ma-TA வெஹ்-SஃA-ம-TA בְּק֖וֹל therefore beh-KOLE பெஹ்-Kஓள்ஏ יְהוָ֣ה obey yeh-VA யெஹ்-VA אֱלֹהֶ֑יךָ the ay-loh-HAY-ha அய்-லொஹ்-ஃAY-ஹ וְעָשִׂ֤יתָ voice veh-ah-SEE-ta வெஹ்-அஹ்-Sஏஏ-ட אֶת of et எட் מִצְוֹתָו֙ the mee-ts-oh-TAHV மே-ட்ஸ்-ஒஹ்-TAஃV וְאֶת Lord veh-ET வெஹ்-ஏT חֻקָּ֔יו thy hoo-KAV ஹோ-KAV אֲשֶׁ֛ר God, uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் אָֽנֹכִ֥י and ah-noh-HEE அஹ்-னொஹ்-ஃஏஏ מְצַוְּךָ֖ do meh-tsa-weh-HA மெஹ்-ட்ஸ-வெஹ்-ஃA הַיּֽוֹם׃ ha-yome ஹ-யொமெ -
וַיְצַ֤ו Moses vai-TSAHV வை-TSAஃV מֹשֶׁה֙ charged moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ אֶת et எட் הָעָ֔ם the ha-AM ஹ-AM בַּיּ֥וֹם people BA-yome BA-யொமெ הַה֖וּא the ha-HOO ஹ-ஃஓஓ לֵאמֹֽר׃ same lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ -
אֵ֠לֶּה shall A-leh A-லெஹ் יַֽעַמְד֞וּ stand ya-am-DOO ய-அம்-Dஓஓ לְבָרֵ֤ךְ upon leh-va-RAKE லெஹ்-வ-ற்AKஏ אֶת mount et எட் הָעָם֙ Gerizim ha-AM ஹ-AM עַל to al அல் הַ֣ר bless hahr ஹஹ்ர் גְּרִזִ֔ים ɡeh-ree-ZEEM உ0261எஹ்-ரே-ZஏஏM בְּעָבְרְכֶ֖ם the beh-ove-reh-HEM பெஹ்-ஒவெ-ரெஹ்-ஃஏM אֶת people, et எட் הַיַּרְדֵּ֑ן when ha-yahr-DANE ஹ-யஹ்ர்-DAந்ஏ שִׁמְעוֹן֙ ye sheem-ONE ஷேம்-ஓந்ஏ וְלֵוִ֣י are veh-lay-VEE வெஹ்-லய்-Vஏஏ וִֽיהוּדָ֔ה come vee-hoo-DA வே-ஹோ-DA וְיִשָּׂשכָ֖ר over veh-yee-soh-HAHR வெஹ்-யே-ஸொஹ்-ஃAஃற் וְיוֹסֵ֥ף veh-yoh-SAFE வெஹ்-யொஹ்-SAFஏ וּבִנְיָמִֽן׃ Jordan; oo-veen-ya-MEEN ஊ-வேன்-ய-Mஏஏந் -
וְאֵ֛לֶּה these veh-A-leh வெஹ்-A-லெஹ் יַֽעַמְד֥וּ shall ya-am-DOO ய-அம்-Dஓஓ עַל stand al அல் הַקְּלָלָ֖ה upon ha-keh-la-LA ஹ-கெஹ்-ல-ள்A בְּהַ֣ר mount beh-HAHR பெஹ்-ஃAஃற் עֵיבָ֑ל Ebal ay-VAHL அய்-VAஃள் רְאוּבֵן֙ to reh-oo-VANE ரெஹ்-ஊ-VAந்ஏ גָּ֣ד curse; ɡahd உ0261அஹ்ட் וְאָשֵׁ֔ר Reuben, veh-ah-SHARE வெஹ்-அஹ்-SஃAற்ஏ וּזְבוּלֻ֖ן Gad, oo-zeh-voo-LOON ஊ-ழெஹ்-வோ-ள்ஓஓந் דָּ֥ן and dahn டஹ்ன் וְנַפְתָּלִֽי׃ Asher, veh-nahf-ta-LEE வெஹ்-னஹ்f-ட-ள்ஏஏ -
וְעָנ֣וּ the veh-ah-NOO வெஹ்-அஹ்-ந்ஓஓ הַלְוִיִּ֗ם Levites hahl-vee-YEEM ஹஹ்ல்-வே-YஏஏM וְאָֽמְר֛וּ shall veh-ah-meh-ROO வெஹ்-அஹ்-மெஹ்-ற்ஓஓ אֶל speak, el எல் כָּל and kahl கஹ்ல் אִ֥ישׁ say eesh ஈஷ் יִשְׂרָאֵ֖ל unto yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ ק֥וֹל all kole கொலெ רָֽם׃ the rahm ரஹ்ம் -
אָר֣וּר be ah-ROOR அஹ்-ற்ஓஓற் הָאִ֡ישׁ the ha-EESH ஹ-ஏஏSஃ אֲשֶׁ֣ר man uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் יַֽעֲשֶׂה֩ that ya-uh-SEH ய-உஹ்-Sஏஃ פֶ֨סֶל maketh FEH-sel Fஏஃ-ஸெல் וּמַסֵּכָ֜ה any oo-ma-say-HA ஊ-ம-ஸய்-ஃA תּֽוֹעֲבַ֣ת graven toh-uh-VAHT டொஹ்-உஹ்-VAஃT יְהוָ֗ה or yeh-VA யெஹ்-VA מַֽעֲשֵׂ֛ה molten ma-uh-SAY ம-உஹ்-SAY יְדֵ֥י image, yeh-DAY யெஹ்-DAY חָרָ֖שׁ an ha-RAHSH ஹ-ற்AஃSஃ וְשָׂ֣ם abomination veh-SAHM வெஹ்-SAஃM בַּסָּ֑תֶר unto ba-SA-ter ப-SA-டெர் וְעָנ֧וּ the veh-ah-NOO வெஹ்-அஹ்-ந்ஓஓ כָל Lord, hahl ஹஹ்ல் הָעָ֛ם the ha-AM ஹ-AM וְאָֽמְר֖וּ work veh-ah-meh-ROO வெஹ்-அஹ்-மெஹ்-ற்ஓஓ אָמֵֽן׃ of ah-MANE அஹ்-MAந்ஏ -
אָר֕וּר be ah-ROOR அஹ்-ற்ஓஓற் מַקְלֶ֥ה he mahk-LEH மஹ்க்-ள்ஏஃ אָבִ֖יו that ah-VEEOO அஹ்-Vஏஏஓஓ וְאִמּ֑וֹ setteth veh-EE-moh வெஹ்-ஏஏ-மொஹ் וְאָמַ֥ר light veh-ah-MAHR வெஹ்-அஹ்-MAஃற் כָּל by kahl கஹ்ல் הָעָ֖ם his ha-AM ஹ-AM אָמֵֽן׃ father ah-MANE அஹ்-MAந்ஏ -
אָר֕וּר be ah-ROOR அஹ்-ற்ஓஓற் מַסִּ֖יג he ma-SEEɡ ம-Sஏஏஉ0261 גְּב֣וּל that ɡeh-VOOL உ0261எஹ்-Vஓஓள் רֵעֵ֑הוּ removeth ray-A-hoo ரய்-A-ஹோ וְאָמַ֥ר his veh-ah-MAHR வெஹ்-அஹ்-MAஃற் כָּל neighbour's kahl கஹ்ல் הָעָ֖ם landmark. ha-AM ஹ-AM אָמֵֽן׃ And ah-MANE அஹ்-MAந்ஏ -
אָר֕וּר be ah-ROOR அஹ்-ற்ஓஓற் מַשְׁגֶּ֥ה he mahsh-ɡEH மஹ்ஷ்-உ0261ஏஃ עִוֵּ֖ר that ee-WARE ஈ-WAற்ஏ בַּדָּ֑רֶךְ maketh ba-DA-rek ப-DA-ரெக் וְאָמַ֥ר the veh-ah-MAHR வெஹ்-அஹ்-MAஃற் כָּל blind kahl கஹ்ல் הָעָ֖ם to ha-AM ஹ-AM אָמֵֽן׃ wander ah-MANE அஹ்-MAந்ஏ -
אָר֗וּר be ah-ROOR அஹ்-ற்ஓஓற் מַטֶּ֛ה he ma-TEH ம-Tஏஃ מִשְׁפַּ֥ט that meesh-PAHT மேஷ்-PAஃT גֵּר perverteth ɡare உ0261அரெ יָת֖וֹם the ya-TOME ய-TஓMஏ וְאַלְמָנָ֑ה judgment veh-al-ma-NA வெஹ்-அல்-ம-ந்A וְאָמַ֥ר of veh-ah-MAHR வெஹ்-அஹ்-MAஃற் כָּל the kahl கஹ்ல் הָעָ֖ם stranger, ha-AM ஹ-AM אָמֵֽן׃ fatherless, ah-MANE அஹ்-MAந்ஏ -
אָר֗וּר be ah-ROOR அஹ்-ற்ஓஓற் שֹׁכֵב֙ he shoh-HAVE ஷொஹ்-ஃAVஏ עִם that eem ஈம் אֵ֣שֶׁת lieth A-shet A-ஷெட் אָבִ֔יו with ah-VEEOO அஹ்-Vஏஏஓஓ כִּ֥י his kee கே גִלָּ֖ה father's ɡee-LA உ0261ஈ-ள்A כְּנַ֣ף wife; keh-NAHF கெஹ்-ந்AஃF אָבִ֑יו because ah-VEEOO அஹ்-Vஏஏஓஓ וְאָמַ֥ר he veh-ah-MAHR வெஹ்-அஹ்-MAஃற் כָּל uncovereth kahl கஹ்ல் הָעָ֖ם his ha-AM ஹ-AM אָמֵֽן׃ father's ah-MANE அஹ்-MAந்ஏ -
אָר֕וּר be ah-ROOR அஹ்-ற்ஓஓற் שֹׁכֵ֖ב he shoh-HAVE ஷொஹ்-ஃAVஏ עִם that eem ஈம் כָּל lieth kahl கஹ்ல் בְּהֵמָ֑ה with beh-hay-MA பெஹ்-ஹய்-MA וְאָמַ֥ר any veh-ah-MAHR வெஹ்-அஹ்-MAஃற் כָּל manner kahl கஹ்ல் הָעָ֖ם of ha-AM ஹ-AM אָמֵֽן׃ beast. ah-MANE அஹ்-MAந்ஏ -
אָר֗וּר be ah-ROOR அஹ்-ற்ஓஓற் שֹׁכֵב֙ he shoh-HAVE ஷொஹ்-ஃAVஏ עִם that eem ஈம் אֲחֹת֔וֹ lieth uh-hoh-TOH உஹ்-ஹொஹ்-Tஓஃ בַּת with baht பஹ்ட் אָבִ֖יו his ah-VEEOO அஹ்-Vஏஏஓஓ א֣וֹ sister, oh ஒஹ் בַת the vaht வஹ்ட் אִמּ֑וֹ daughter EE-moh ஏஏ-மொஹ் וְאָמַ֥ר of veh-ah-MAHR வெஹ்-அஹ்-MAஃற் כָּל his kahl கஹ்ல் הָעָ֖ם father, ha-AM ஹ-AM אָמֵֽן׃ or ah-MANE அஹ்-MAந்ஏ -
אָר֕וּר be ah-ROOR அஹ்-ற்ஓஓற் שֹׁכֵ֖ב he shoh-HAVE ஷொஹ்-ஃAVஏ עִם that eem ஈம் חֹֽתַנְתּ֑וֹ lieth hoh-tahn-TOH ஹொஹ்-டஹ்ன்-Tஓஃ וְאָמַ֥ר with veh-ah-MAHR வெஹ்-அஹ்-MAஃற் כָּל his kahl கஹ்ல் הָעָ֖ם mother ha-AM ஹ-AM אָמֵֽן׃ in ah-MANE அஹ்-MAந்ஏ -
אָר֕וּר be ah-ROOR அஹ்-ற்ஓஓற் מַכֵּ֥ה he ma-KAY ம-KAY רֵעֵ֖הוּ that ray-A-hoo ரய்-A-ஹோ בַּסָּ֑תֶר smiteth ba-SA-ter ப-SA-டெர் וְאָמַ֥ר his veh-ah-MAHR வெஹ்-அஹ்-MAஃற் כָּל neighbour kahl கஹ்ல் הָעָ֖ם secretly. ha-AM ஹ-AM אָמֵֽן׃ And ah-MANE அஹ்-MAந்ஏ -
אָרוּר֙ be ah-ROOR அஹ்-ற்ஓஓற் לֹקֵ֣חַ he loh-KAY-ak லொஹ்-KAY-அக் שֹׁ֔חַד that SHOH-hahd Sஃஓஃ-ஹஹ்ட் לְהַכּ֥וֹת taketh leh-HA-kote லெஹ்-ஃA-கொடெ נֶ֖פֶשׁ reward NEH-fesh ந்ஏஃ-fஎஷ் דָּ֣ם to dahm டஹ்ம் נָקִ֑י slay na-KEE ன-Kஏஏ וְאָמַ֥ר an veh-ah-MAHR வெஹ்-அஹ்-MAஃற் כָּל innocent kahl கஹ்ல் הָעָ֖ם person. ha-AM ஹ-AM אָמֵֽן׃ ah-MANE அஹ்-MAந்ஏ -
אָר֗וּר be ah-ROOR அஹ்-ற்ஓஓற் אֲשֶׁ֧ר he uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் לֹֽא that loh லொஹ் יָקִ֛ים confirmeth ya-KEEM ய-KஏஏM אֶת not et எட் דִּבְרֵ֥י all deev-RAY டேவ்-ற்AY הַתּוֹרָֽה ha-toh-RA ஹ-டொஹ்-ற்A הַזֹּ֖את the ha-ZOTE ஹ-ZஓTஏ לַֽעֲשׂ֣וֹת words la-uh-SOTE ல-உஹ்-SஓTஏ אוֹתָ֑ם of oh-TAHM ஒஹ்-TAஃM וְאָמַ֥ר this veh-ah-MAHR வெஹ்-அஹ்-MAஃற் כָּל law kahl கஹ்ல் הָעָ֖ם to ha-AM ஹ-AM אָמֵֽן׃ do ah-MANE அஹ்-MAந்ஏ
Deuteronomy 27 interlinear in Tamil
Interlinear verses Deuteronomy 27