Interlinear verses Deuteronomy 13
  1. כִּֽי
    there
    kee
    கே
    יָק֤וּם
    arise
    ya-KOOM
    ய-KஓஓM
    בְּקִרְבְּךָ֙
    among
    beh-keer-beh-HA
    பெஹ்-கேர்-பெஹ்-ஃA
    נָבִ֔יא
    you
    na-VEE
    ன-Vஏஏ
    א֖וֹ
    a
    oh
    ஒஹ்
    חֹלֵ֣ם
    prophet,
    hoh-LAME
    ஹொஹ்-ள்AMஏ
    חֲל֑וֹם
    or
    huh-LOME
    ஹ்உஹ்-ள்ஓMஏ
    וְנָתַ֥ן
    a
    veh-na-TAHN
    வெஹ்-ன-TAஃந்
    אֵלֶ֛יךָ
    dreamer
    ay-LAY-ha
    அய்-ள்AY-ஹ
    א֖וֹת
    of
    ote
    ஒடெ
    א֥וֹ
    dreams,
    oh
    ஒஹ்
    מוֹפֵֽת׃
    and
    moh-FATE
    மொஹ்-FATஏ
  2. וּבָ֤א
    the
    oo-VA
    ஊ-VA
    הָאוֹת֙
    sign
    ha-OTE
    ஹ-ஓTஏ
    וְהַמּוֹפֵ֔ת
    or
    veh-ha-moh-FATE
    வெஹ்-ஹ-மொஹ்-FATஏ
    אֲשֶׁר
    the
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    דִּבֶּ֥ר
    wonder
    dee-BER
    டே-Bஏற்
    אֵלֶ֖יךָ
    come
    ay-LAY-ha
    அய்-ள்AY-ஹ
    לֵאמֹ֑ר
    to
    lay-MORE
    லய்-Mஓற்ஏ
    נֵֽלְכָ֞ה
    pass,
    nay-leh-HA
    னய்-லெஹ்-ஃA
    אַֽחֲרֵ֨י
    whereof
    ah-huh-RAY
    அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்AY
    אֱלֹהִ֧ים
    he
    ay-loh-HEEM
    அய்-லொஹ்-ஃஏஏM
    אֲחֵרִ֛ים
    spake
    uh-hay-REEM
    உஹ்-ஹய்-ற்ஏஏM
    אֲשֶׁ֥ר
    unto
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    לֹֽא
    thee,
    loh
    லொஹ்
    יְדַעְתָּ֖ם
    saying,
    yeh-da-TAHM
    யெஹ்-ட-TAஃM
    וְנָֽעָבְדֵֽם׃
    Let
    veh-NA-ove-DAME
    வெஹ்-ந்A-ஒவெ-DAMஏ
  3. לֹ֣א
    shalt
    loh
    லொஹ்
    תִשְׁמַ֗ע
    not
    teesh-MA
    டேஷ்-MA
    אֶל
    hearken
    el
    எல்
    דִּבְרֵי֙
    unto
    deev-RAY
    டேவ்-ற்AY
    הַנָּבִ֣יא
    the
    ha-na-VEE
    ஹ-ன-Vஏஏ
    הַה֔וּא
    words
    ha-HOO
    ஹ-ஃஓஓ
    א֛וֹ
    of
    oh
    ஒஹ்
    אֶל
    that
    el
    எல்
    חוֹלֵ֥ם
    prophet,
    hoh-LAME
    ஹொஹ்-ள்AMஏ
    הַֽחֲל֖וֹם
    or
    ha-huh-LOME
    ஹ-ஹ்உஹ்-ள்ஓMஏ
    הַה֑וּא
    that
    ha-HOO
    ஹ-ஃஓஓ
    כִּ֣י
    dreamer
    kee
    கே
    מְנַסֶּ֞ה
    of
    meh-na-SEH
    மெஹ்-ன-Sஏஃ
    יְהוָ֤ה
    dreams:
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    אֱלֹֽהֵיכֶם֙
    for
    ay-loh-hay-HEM
    அய்-லொஹ்-ஹய்-ஃஏM
    אֶתְכֶ֔ם
    the
    et-HEM
    எட்-ஃஏM
    לָדַ֗עַת
    Lord
    la-DA-at
    ல-DA-அட்
    הֲיִשְׁכֶ֤ם
    your
    huh-yeesh-HEM
    ஹ்உஹ்-யேஷ்-ஃஏM
    אֹֽהֲבִים֙
    God
    oh-huh-VEEM
    ஒஹ்-ஹ்உஹ்-VஏஏM
    אֶת
    proveth
    et
    எட்
    יְהוָ֣ה
    you,
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם
    to
    ay-loh-hay-HEM
    அய்-லொஹ்-ஹய்-ஃஏM
    בְּכָל
    know
    beh-HAHL
    பெஹ்-ஃAஃள்
    לְבַבְכֶ֖ם
    whether
    leh-vahv-HEM
    லெஹ்-வஹ்வ்-ஃஏM
    וּבְכָל
    ye
    oo-veh-HAHL
    ஊ-வெஹ்-ஃAஃள்
    נַפְשְׁכֶֽם׃
    love
    nahf-sheh-HEM
    னஹ்f-ஷெஹ்-ஃஏM
  4. אַֽחֲרֵ֨י
    shall
    ah-huh-RAY
    அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்AY
    יְהוָ֧ה
    walk
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    אֱלֹֽהֵיכֶ֛ם
    after
    ay-loh-hay-HEM
    அய்-லொஹ்-ஹய்-ஃஏM
    תֵּלֵ֖כוּ
    the
    tay-LAY-hoo
    டய்-ள்AY-ஹோ
    וְאֹת֣וֹ
    Lord
    veh-oh-TOH
    வெஹ்-ஒஹ்-Tஓஃ
    תִירָ֑אוּ
    your
    tee-RA-oo
    டே-ற்A-ஊ
    וְאֶת
    God,
    veh-ET
    வெஹ்-ஏT
    מִצְוֹתָ֤יו
    and
    mee-ts-oh-TAV
    மே-ட்ஸ்-ஒஹ்-TAV
    תִּשְׁמֹ֙רוּ֙
    fear
    teesh-MOH-ROO
    டேஷ்-Mஓஃ-ற்ஓஓ
    וּבְקֹל֣וֹ
    him,
    oo-veh-koh-LOH
    ஊ-வெஹ்-கொஹ்-ள்ஓஃ
    תִשְׁמָ֔עוּ
    and
    teesh-MA-oo
    டேஷ்-MA-ஊ
    וְאֹת֥וֹ
    keep
    veh-oh-TOH
    வெஹ்-ஒஹ்-Tஓஃ
    תַֽעֲבֹ֖דוּ
    his
    ta-uh-VOH-doo
    ட-உஹ்-Vஓஃ-டோ
    וּב֥וֹ
    commandments,
    oo-VOH
    ஊ-Vஓஃ
    תִדְבָּקֽוּן׃
    and
    teed-ba-KOON
    டேட்-ப-Kஓஓந்
  5. וְהַנָּבִ֣יא
    that
    veh-ha-na-VEE
    வெஹ்-ஹ-ன-Vஏஏ
    הַה֡וּא
    prophet,
    ha-HOO
    ஹ-ஃஓஓ
    א֣וֹ
    or
    oh
    ஒஹ்
    חֹלֵם֩
    that
    hoh-LAME
    ஹொஹ்-ள்AMஏ
    הַֽחֲל֨וֹם
    dreamer
    ha-huh-LOME
    ஹ-ஹ்உஹ்-ள்ஓMஏ
    הַה֜וּא
    of
    ha-HOO
    ஹ-ஃஓஓ
    יוּמָ֗ת
    dreams,
    yoo-MAHT
    யோ-MAஃT
    כִּ֣י
    shall
    kee
    கே
    דִבֶּר
    be
    dee-BER
    டே-Bஏற்
    סָ֠רָה
    put
    SA-ra
    SA-ர
    עַל
    to
    al
    அல்
    יְהוָ֨ה
    death;
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    אֱלֹֽהֵיכֶ֜ם
    because
    ay-loh-hay-HEM
    அய்-லொஹ்-ஹய்-ஃஏM
    הַמּוֹצִ֥יא
    he
    ha-moh-TSEE
    ஹ-மொஹ்-TSஏஏ
    אֶתְכֶ֣ם׀
    hath
    et-HEM
    எட்-ஃஏM
    מֵאֶ֣רֶץ
    spoken
    may-EH-rets
    மய்-ஏஃ-ரெட்ஸ்
    מִצְרַ֗יִם
    to
    meets-RA-yeem
    மேட்ஸ்-ற்A-யேம்
    וְהַפֹּֽדְךָ֙
    turn
    veh-ha-poh-deh-HA
    வெஹ்-ஹ-பொஹ்-டெஹ்-ஃA
    מִבֵּ֣ית
    you
    mee-BATE
    மே-BATஏ
    עֲבָדִ֔ים
    away
    uh-va-DEEM
    உஹ்-வ-DஏஏM
    לְהַדִּֽיחֲךָ֙
    from
    leh-ha-dee-huh-HA
    லெஹ்-ஹ-டே-ஹ்உஹ்-ஃA
    מִן
    the
    meen
    மேன்
    הַדֶּ֔רֶךְ
    Lord
    ha-DEH-rek
    ஹ-Dஏஃ-ரெக்
    אֲשֶׁ֧ר
    your
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    צִוְּךָ֛
    God,
    tsee-weh-HA
    ட்ஸே-வெஹ்-ஃA
    יְהוָ֥ה
    which
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    אֱלֹהֶ֖יךָ
    brought
    ay-loh-HAY-ha
    அய்-லொஹ்-ஃAY-ஹ
    לָלֶ֣כֶת
    you
    la-LEH-het
    ல-ள்ஏஃ-ஹெட்
    בָּ֑הּ
    out
    ba
    וּבִֽעַרְתָּ֥
    oo-vee-ar-TA
    ஊ-வே-அர்-TA
    הָרָ֖ע
    of
    ha-RA
    ஹ-ற்A
    מִקִּרְבֶּֽךָ׃
    the
    mee-keer-BEH-ha
    மே-கேர்-Bஏஃ-ஹ
  6. כִּ֣י
    thy
    kee
    கே
    יְסִֽיתְךָ֡
    brother,
    yeh-see-teh-HA
    யெஹ்-ஸே-டெஹ்-ஃA
    אָחִ֣יךָ
    the
    ah-HEE-ha
    அஹ்-ஃஏஏ-ஹ
    בֶן
    son
    ven
    வென்
    אִ֠מֶּךָ
    of
    EE-meh-ha
    ஏஏ-மெஹ்-ஹ
    אֽוֹ
    thy
    oh
    ஒஹ்
    בִנְךָ֙
    mother,
    veen-HA
    வேன்-ஃA
    אֽוֹ
    or
    oh
    ஒஹ்
    בִתְּךָ֜
    thy
    vee-teh-HA
    வே-டெஹ்-ஃA
    א֣וֹ׀
    son,
    oh
    ஒஹ்
    אֵ֣שֶׁת
    or
    A-shet
    A-ஷெட்
    חֵיקֶ֗ךָ
    thy
    hay-KEH-ha
    ஹய்-Kஏஃ-ஹ
    א֧וֹ
    daughter,
    oh
    ஒஹ்
    רֵֽעֲךָ֛
    or
    ray-uh-HA
    ரய்-உஹ்-ஃA
    אֲשֶׁ֥ר
    the
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    כְּנַפְשְׁךָ֖
    wife
    keh-nahf-sheh-HA
    கெஹ்-னஹ்f-ஷெஹ்-ஃA
    בַּסֵּ֣תֶר
    of
    ba-SAY-ter
    ப-SAY-டெர்
    לֵאמֹ֑ר
    thy
    lay-MORE
    லய்-Mஓற்ஏ
    נֵֽלְכָ֗ה
    bosom,
    nay-leh-HA
    னய்-லெஹ்-ஃA
    וְנַֽעַבְדָה֙
    or
    veh-na-av-DA
    வெஹ்-ன-அவ்-DA
    אֱלֹהִ֣ים
    thy
    ay-loh-HEEM
    அய்-லொஹ்-ஃஏஏM
    אֲחֵרִ֔ים
    friend,
    uh-hay-REEM
    உஹ்-ஹய்-ற்ஏஏM
    אֲשֶׁר֙
    which
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    לֹ֣א
    is
    loh
    லொஹ்
    יָדַ֔עְתָּ
    as
    ya-DA-ta
    ய-DA-ட
    אַתָּ֖ה
    thine
    ah-TA
    அஹ்-TA
    וַֽאֲבֹתֶֽיךָ׃
    own
    VA-uh-voh-TAY-ha
    VA-உஹ்-வொஹ்-TAY-ஹ
  7. מֵֽאֱלֹהֵ֣י
    of
    may-ay-loh-HAY
    மய்-அய்-லொஹ்-ஃAY
    הָֽעַמִּ֗ים
    the
    ha-ah-MEEM
    ஹ-அஹ்-MஏஏM
    אֲשֶׁר֙
    gods
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    סְבִיבֹ֣תֵיכֶ֔ם
    of
    seh-vee-VOH-tay-HEM
    ஸெஹ்-வே-Vஓஃ-டய்-ஃஏM
    הַקְּרֹבִ֣ים
    the
    ha-keh-roh-VEEM
    ஹ-கெஹ்-ரொஹ்-VஏஏM
    אֵלֶ֔יךָ
    people
    ay-LAY-ha
    அய்-ள்AY-ஹ
    א֖וֹ
    which
    oh
    ஒஹ்
    הָֽרְחֹקִ֣ים
    are
    ha-reh-hoh-KEEM
    ஹ-ரெஹ்-ஹொஹ்-KஏஏM
    מִמֶּ֑ךָּ
    round
    mee-MEH-ka
    மே-Mஏஃ-க
    מִקְצֵ֥ה
    about
    meek-TSAY
    மேக்-TSAY
    הָאָ֖רֶץ
    you,
    ha-AH-rets
    ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ்
    וְעַד
    nigh
    veh-AD
    வெஹ்-AD
    קְצֵ֥ה
    unto
    keh-TSAY
    கெஹ்-TSAY
    הָאָֽרֶץ׃
    thee,
    ha-AH-rets
    ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ்
  8. לֹֽא
    shalt
    loh
    லொஹ்
    תֹאבֶ֣ה
    not
    toh-VEH
    டொஹ்-Vஏஃ
    ל֔וֹ
    consent
    loh
    லொஹ்
    וְלֹ֥א
    unto
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    תִשְׁמַ֖ע
    him,
    teesh-MA
    டேஷ்-MA
    אֵלָ֑יו
    nor
    ay-LAV
    அய்-ள்AV
    וְלֹֽא
    hearken
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    תָח֤וֹס
    unto
    ta-HOSE
    ட-ஃஓSஏ
    עֵֽינְךָ֙
    him;
    ay-neh-HA
    அய்-னெஹ்-ஃA
    עָלָ֔יו
    neither
    ah-LAV
    அஹ்-ள்AV
    וְלֹֽא
    shall
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    תַחְמֹ֥ל
    thine
    tahk-MOLE
    டஹ்க்-Mஓள்ஏ
    וְלֹֽא
    eye
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    תְכַסֶּ֖ה
    pity
    teh-ha-SEH
    டெஹ்-ஹ-Sஏஃ
    עָלָֽיו׃
    ah-LAIV
    அஹ்-ள்AஈV
  9. כִּ֤י
    thou
    kee
    கே
    הָרֹג֙
    shalt
    ha-ROɡE
    ஹ-ற்ஓஉ0261ஏ
    תַּֽהַרְגֶ֔נּוּ
    surely
    ta-hahr-ɡEH-noo
    ட-ஹஹ்ர்-உ0261ஏஃ-னோ
    יָֽדְךָ֛
    kill
    ya-deh-HA
    ய-டெஹ்-ஃA
    תִּֽהְיֶה
    him;
    TEE-heh-yeh
    Tஏஏ-ஹெஹ்-யெஹ்
    בּ֥וֹ
    thine
    boh
    பொஹ்
    בָרִֽאשׁוֹנָ֖ה
    hand
    va-ree-shoh-NA
    வ-ரே-ஷொஹ்-ந்A
    לַֽהֲמִית֑וֹ
    shall
    la-huh-mee-TOH
    ல-ஹ்உஹ்-மே-Tஓஃ
    וְיַ֥ד
    be
    veh-YAHD
    வெஹ்-YAஃD
    כָּל
    first
    kahl
    கஹ்ல்
    הָעָ֖ם
    upon
    ha-AM
    ஹ-AM
    בָּאַֽחֲרֹנָֽה׃
    him
    ba-AH-huh-roh-NA
    ப-Aஃ-ஹ்உஹ்-ரொஹ்-ந்A
  10. וּסְקַלְתּ֥וֹ
    thou
    oo-seh-kahl-TOH
    ஊ-ஸெஹ்-கஹ்ல்-Tஓஃ
    בָֽאֲבָנִ֖ים
    shalt
    va-uh-va-NEEM
    வ-உஹ்-வ-ந்ஏஏM
    וָמֵ֑ת
    stone
    va-MATE
    வ-MATஏ
    כִּ֣י
    him
    kee
    கே
    בִקֵּ֗שׁ
    with
    vee-KAYSH
    வே-KAYSஃ
    לְהַדִּֽיחֲךָ֙
    stones,
    leh-ha-dee-huh-HA
    லெஹ்-ஹ-டே-ஹ்உஹ்-ஃA
    מֵעַל֙
    that
    may-AL
    மய்-Aள்
    יְהוָ֣ה
    he
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    אֱלֹהֶ֔יךָ
    die;
    ay-loh-HAY-ha
    அய்-லொஹ்-ஃAY-ஹ
    הַמּוֹצִֽיאֲךָ֛
    because
    ha-moh-tsee-uh-HA
    ஹ-மொஹ்-ட்ஸே-உஹ்-ஃA
    מֵאֶ֥רֶץ
    he
    may-EH-rets
    மய்-ஏஃ-ரெட்ஸ்
    מִצְרַ֖יִם
    hath
    meets-RA-yeem
    மேட்ஸ்-ற்A-யேம்
    מִבֵּ֥ית
    sought
    mee-BATE
    மே-BATஏ
    עֲבָדִֽים׃
    to
    uh-va-DEEM
    உஹ்-வ-DஏஏM
  11. וְכָל
    all
    veh-HAHL
    வெஹ்-ஃAஃள்
    יִשְׂרָאֵ֔ל
    Israel
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    יִשְׁמְע֖וּ
    shall
    yeesh-meh-OO
    யேஷ்-மெஹ்-ஓஓ
    וְיִֽרָא֑וּן
    hear,
    veh-yee-ra-OON
    வெஹ்-யே-ர-ஓஓந்
    וְלֹֽא
    and
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    יוֹסִ֣פוּ
    fear,
    yoh-SEE-foo
    யொஹ்-Sஏஏ-fஊ
    לַֽעֲשׂ֗וֹת
    and
    la-uh-SOTE
    ல-உஹ்-SஓTஏ
    כַּדָּבָ֥ר
    shall
    ka-da-VAHR
    க-ட-VAஃற்
    הָרָ֛ע
    do
    ha-RA
    ஹ-ற்A
    הַזֶּ֖ה
    no
    ha-ZEH
    ஹ-Zஏஃ
    בְּקִרְבֶּֽךָ׃
    more
    beh-keer-BEH-ha
    பெஹ்-கேர்-Bஏஃ-ஹ
  12. כִּֽי
    thou
    kee
    கே
    תִשְׁמַ֞ע
    shalt
    teesh-MA
    டேஷ்-MA
    בְּאַחַ֣ת
    hear
    beh-ah-HAHT
    பெஹ்-அஹ்-ஃAஃT
    עָרֶ֗יךָ
    say
    ah-RAY-ha
    அஹ்-ற்AY-ஹ
    אֲשֶׁר֩
    in
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    יְהוָ֨ה
    one
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    אֱלֹהֶ֜יךָ
    of
    ay-loh-HAY-ha
    அய்-லொஹ்-ஃAY-ஹ
    נֹתֵ֥ן
    thy
    noh-TANE
    னொஹ்-TAந்ஏ
    לְךָ֛
    cities,
    leh-HA
    லெஹ்-ஃA
    לָשֶׁ֥בֶת
    which
    la-SHEH-vet
    ல-Sஃஏஃ-வெட்
    שָׁ֖ם
    the
    shahm
    ஷஹ்ம்
    לֵאמֹֽר׃
    Lord
    lay-MORE
    லய்-Mஓற்ஏ
  13. יָֽצְא֞וּ
    men,
    ya-tseh-OO
    ய-ட்ஸெஹ்-ஓஓ
    אֲנָשִׁ֤ים
    the
    uh-na-SHEEM
    உஹ்-ன-SஃஏஏM
    בְּנֵֽי
    children
    beh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    בְלִיַּ֙עַל֙
    of
    veh-lee-YA-AL
    வெஹ்-லே-YA-Aள்
    מִקִּרְבֶּ֔ךָ
    Belial,
    mee-keer-BEH-ha
    மே-கேர்-Bஏஃ-ஹ
    וַיַּדִּ֛יחוּ
    are
    va-ya-DEE-hoo
    வ-ய-Dஏஏ-ஹோ
    אֶת
    gone
    et
    எட்
    יֹֽשְׁבֵ֥י
    out
    yoh-sheh-VAY
    யொஹ்-ஷெஹ்-VAY
    עִירָ֖ם
    from
    ee-RAHM
    ஈ-ற்AஃM
    לֵאמֹ֑ר
    among
    lay-MORE
    லய்-Mஓற்ஏ
    נֵֽלְכָ֗ה
    you,
    nay-leh-HA
    னய்-லெஹ்-ஃA
    וְנַֽעַבְדָ֛ה
    and
    veh-na-av-DA
    வெஹ்-ன-அவ்-DA
    אֱלֹהִ֥ים
    have
    ay-loh-HEEM
    அய்-லொஹ்-ஃஏஏM
    אֲחֵרִ֖ים
    withdrawn
    uh-hay-REEM
    உஹ்-ஹய்-ற்ஏஏM
    אֲשֶׁ֥ר
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    לֹֽא
    the
    loh
    லொஹ்
    יְדַעְתֶּֽם׃
    inhabitants
    yeh-da-TEM
    யெஹ்-ட-TஏM
  14. וְדָֽרַשְׁתָּ֧
    shalt
    veh-da-rahsh-TA
    வெஹ்-ட-ரஹ்ஷ்-TA
    וְחָֽקַרְתָּ֛
    thou
    veh-ha-kahr-TA
    வெஹ்-ஹ-கஹ்ர்-TA
    וְשָֽׁאַלְתָּ֖
    inquire,
    veh-sha-al-TA
    வெஹ்-ஷ-அல்-TA
    הֵיטֵ֑ב
    and
    hay-TAVE
    ஹய்-TAVஏ
    וְהִנֵּ֤ה
    make
    veh-hee-NAY
    வெஹ்-ஹே-ந்AY
    אֱמֶת֙
    search,
    ay-MET
    அய்-MஏT
    נָכ֣וֹן
    and
    na-HONE
    ன-ஃஓந்ஏ
    הַדָּבָ֔ר
    ask
    ha-da-VAHR
    ஹ-ட-VAஃற்
    נֶֽעֶשְׂתָ֛ה
    diligently;
    neh-es-TA
    னெஹ்-எஸ்-TA
    הַתּֽוֹעֵבָ֥ה
    and,
    ha-toh-ay-VA
    ஹ-டொஹ்-அய்-VA
    הַזֹּ֖את
    behold,
    ha-ZOTE
    ஹ-ZஓTஏ
    בְּקִרְבֶּֽךָ׃
    if
    beh-keer-BEH-ha
    பெஹ்-கேர்-Bஏஃ-ஹ
  15. הַכֵּ֣ה
    shalt
    ha-KAY
    ஹ-KAY
    תַכֶּ֗ה
    surely
    ta-KEH
    ட-Kஏஃ
    אֶת
    smite
    et
    எட்
    יֹֽשְׁבֵ֛י
    yoh-sheh-VAY
    யொஹ்-ஷெஹ்-VAY
    הָעִ֥יר
    the
    ha-EER
    ஹ-ஏஏற்
    הַהִ֖וא
    inhabitants
    ha-HEEV
    ஹ-ஃஏஏV
    לְפִי
    of
    leh-FEE
    லெஹ்-Fஏஏ
    חָ֑רֶב
    that
    HA-rev
    ஃA-ரெவ்
    הַֽחֲרֵ֨ם
    city
    ha-huh-RAME
    ஹ-ஹ்உஹ்-ற்AMஏ
    אֹתָ֧הּ
    with
    oh-TA
    ஒஹ்-TA
    וְאֶת
    the
    veh-ET
    வெஹ்-ஏT
    כָּל
    edge
    kahl
    கஹ்ல்
    אֲשֶׁר
    of
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    בָּ֛הּ
    the
    ba
    וְאֶת
    sword,
    veh-ET
    வெஹ்-ஏT
    בְּהֶמְתָּ֖הּ
    destroying
    beh-hem-TA
    பெஹ்-ஹெம்-TA
    לְפִי
    it
    leh-FEE
    லெஹ்-Fஏஏ
    חָֽרֶב׃
    utterly,
    HA-rev
    ஃA-ரெவ்
  16. וְאֶת
    thou
    veh-ET
    வெஹ்-ஏT
    כָּל
    shalt
    kahl
    கஹ்ல்
    שְׁלָלָ֗הּ
    gather
    sheh-la-LA
    ஷெஹ்-ல-ள்A
    תִּקְבֹּץ֮
    all
    teek-BOHTS
    டேக்-BஓஃTS
    אֶל
    the
    el
    எல்
    תּ֣וֹךְ
    spoil
    toke
    டொகெ
    רְחֹבָהּ֒
    of
    reh-hoh-VA
    ரெஹ்-ஹொஹ்-VA
    וְשָֽׂרַפְתָּ֙
    it
    veh-sa-rahf-TA
    வெஹ்-ஸ-ரஹ்f-TA
    בָאֵ֜שׁ
    into
    va-AYSH
    வ-AYSஃ
    אֶת
    the
    et
    எட்
    הָעִ֤יר
    midst
    ha-EER
    ஹ-ஏஏற்
    וְאֶת
    of
    veh-ET
    வெஹ்-ஏT
    כָּל
    the
    kahl
    கஹ்ல்
    שְׁלָלָהּ֙
    street
    sheh-la-LA
    ஷெஹ்-ல-ள்A
    כָּלִ֔יל
    thereof,
    ka-LEEL
    க-ள்ஏஏள்
    לַֽיהוָ֖ה
    and
    lai-VA
    லை-VA
    אֱלֹהֶ֑יךָ
    shalt
    ay-loh-HAY-ha
    அய்-லொஹ்-ஃAY-ஹ
    וְהָֽיְתָה֙
    burn
    veh-ha-yeh-TA
    வெஹ்-ஹ-யெஹ்-TA
    תֵּ֣ל
    with
    tale
    டலெ
    עוֹלָ֔ם
    fire
    oh-LAHM
    ஒஹ்-ள்AஃM
    לֹ֥א
    loh
    லொஹ்
    תִבָּנֶ֖ה
    the
    tee-ba-NEH
    டே-ப-ந்ஏஃ
    עֽוֹד׃
    city,
    ode
    ஒடெ
  17. וְלֹֽא
    there
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    יִדְבַּ֧ק
    shall
    yeed-BAHK
    யேட்-BAஃK
    בְּיָֽדְךָ֛
    cleave
    beh-ya-deh-HA
    பெஹ்-ய-டெஹ்-ஃA
    מְא֖וּמָה
    nought
    meh-OO-ma
    மெஹ்-ஓஓ-ம
    מִן
    meen
    மேன்
    הַחֵ֑רֶם
    of
    ha-HAY-rem
    ஹ-ஃAY-ரெம்
    לְמַעַן֩
    the
    leh-ma-AN
    லெஹ்-ம-Aந்
    יָשׁ֨וּב
    cursed
    ya-SHOOV
    ய-SஃஓஓV
    יְהוָ֜ה
    thing
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    מֵֽחֲר֣וֹן
    to
    may-huh-RONE
    மய்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ
    אַפּ֗וֹ
    thine
    AH-poh
    Aஃ-பொஹ்
    וְנָֽתַן
    hand:
    veh-NA-tahn
    வெஹ்-ந்A-டஹ்ன்
    לְךָ֤
    that
    leh-HA
    லெஹ்-ஃA
    רַֽחֲמִים֙
    the
    ra-huh-MEEM
    ர-ஹ்உஹ்-MஏஏM
    וְרִֽחַמְךָ֣
    Lord
    veh-ree-hahm-HA
    வெஹ்-ரே-ஹஹ்ம்-ஃA
    וְהִרְבֶּ֔ךָ
    may
    veh-heer-BEH-ha
    வெஹ்-ஹேர்-Bஏஃ-ஹ
    כַּֽאֲשֶׁ֥ר
    turn
    ka-uh-SHER
    க-உஹ்-Sஃஏற்
    נִשְׁבַּ֖ע
    from
    neesh-BA
    னேஷ்-BA
    לַֽאֲבֹתֶֽיךָ׃
    the
    LA-uh-voh-TAY-ha
    ள்A-உஹ்-வொஹ்-TAY-ஹ
  18. כִּ֣י
    thou
    kee
    கே
    תִשְׁמַ֗ע
    shalt
    teesh-MA
    டேஷ்-MA
    בְּקוֹל֙
    hearken
    beh-KOLE
    பெஹ்-Kஓள்ஏ
    יְהוָ֣ה
    to
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    אֱלֹהֶ֔יךָ
    the
    ay-loh-HAY-ha
    அய்-லொஹ்-ஃAY-ஹ
    לִשְׁמֹר֙
    voice
    leesh-MORE
    லேஷ்-Mஓற்ஏ
    אֶת
    of
    et
    எட்
    כָּל
    the
    kahl
    கஹ்ல்
    מִצְוֹתָ֔יו
    Lord
    mee-ts-oh-TAV
    மே-ட்ஸ்-ஒஹ்-TAV
    אֲשֶׁ֛ר
    thy
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    אָֽנֹכִ֥י
    God,
    ah-noh-HEE
    அஹ்-னொஹ்-ஃஏஏ
    מְצַוְּךָ֖
    to
    meh-tsa-weh-HA
    மெஹ்-ட்ஸ-வெஹ்-ஃA
    הַיּ֑וֹם
    keep
    HA-yome
    ஃA-யொமெ
    לַֽעֲשׂוֹת֙
    la-uh-SOTE
    ல-உஹ்-SஓTஏ
    הַיָּשָׁ֔ר
    all
    ha-ya-SHAHR
    ஹ-ய-SஃAஃற்
    בְּעֵינֵ֖י
    his
    beh-ay-NAY
    பெஹ்-அய்-ந்AY
    יְהוָ֥ה
    commandments
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    אֱלֹהֶֽיךָ׃
    which
    ay-loh-HAY-ha
    அய்-லொஹ்-ஃAY-ஹ