சங்கீதம் 119
Psalm 119:113 in Tamil
சங்கீதம் 119:113
வீண் சிந்தனைகளை நான் வெறுத்து, உமது வேதத்தில் பிரியப்படுகிறேன்.
Tamil Indian Revised Version
சாமெக். வீண் சிந்தனைகளை நான் வெறுத்து, உமது வேதத்தில் பிரியப்படுகிறேன்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தாவே, உம்மிடம் முற்றிலும் நேர்மையாக இராத ஜனங்களை நான் வெறுக்கிறேன். ஆனால் நான் உமது போதனைகளை நேசிக்கிறேன்.
Thiru Viviliam
⁽இருமனத்தோரை நான் வெறுக்கின்றேன்;␢ உமது திருச்சட்டத்தின்மீது␢ பற்றுக்கொண்டுள்ளேன்.⁾
Other Title
திருச்சட்டம் தரும் பாதுகாப்பு
Roman Transliteration
Veenn sinthanaikalai naan veraுththu, umathu vaethaththil piriyappadukiraேn.
Psalm 119:113 in Other Translations
King James Version (KJV)
I hate vain thoughts: but thy law do I love.
American Standard Version (ASV)
SAMEKH. I hate them that are of a double mind; But thy law do I love.
Bible in Basic English (BBE)
<SAMECH> I am a hater of men of doubting mind; but I am a lover of your law.
Darby English Bible (DBY)
SAMECH. The double-minded have I hated; but thy law do I love.
World English Bible (WEB)
I hate double-minded men, But I love your law.
Young's Literal Translation (YLT)
`Samech.' Doubting ones I have hated, And Thy law I have loved.
சங்கீதம் Psalm 119:113
வீண் சிந்தனைகளை நான் வெறுத்து, உமது வேதத்தில் பிரியப்படுகிறேன்.
I hate vain thoughts: but thy law do I love.| thoughts: | סֵעֲפִ֥ים | sēʿēp | say-AFE |
| I hate | שָׂנֵ֑אתִי | śānēʾ | sa-NAY |
| but thy law | וְֽתוֹרָתְךָ֥ | tôrâ | toh-RA |
| do I love. | אָהָֽבְתִּי׃ | ʾāhab | ah-HAHV |
Read Full Chapter : Psalm 119