யோபு 42
Job 42:12 in Tamil
யோபு 42:12
கர்த்தர் யோபின் முன்னிலைமையைப் பார்க்கிலும் அவன் பின்னிலைமையை ஆசீர்வதித்தார்; பதினாலாயிரம் ஆடுகளும், ஆறாயிரம் ஒட்டகங்களும், ஆயிரம் ஏர்களும், ஆயிரம் கழுதைகளும் அவனுக்கு உண்டாயின.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் யோபின் முன்னிலைமையைப் பார்க்கிலும் அவனுடைய பின்னிலைமையை ஆசீர்வதித்தார்; பதினான்காயிரம் ஆடுகளும், ஆறாயிரம் ஒட்டகங்களும், ஆயிரம் ஏர்மாடுகளும், ஆயிரம் கழுதைகளும் அவனுக்கு இருந்தது.
Tamil Easy Reading Version
யோபுவின் வாழ்க்கையின் முதல் பகுதியைக் காட்டிலும் இரண்டாம் பகுதியைக் கர்த்தர் ஆசீர்வதித்தார்! யோபுவுக்கு 14,000 ஆடுகளும், 6,000 ஒட்டகங்களும், 2,000 பசுக்களும், 1,000 பெண் கழுதைகளும் சொந்தமாக இருந்தன.
Thiru Viviliam
யோபின் முன்னைய நாள்களில் இருந்ததைவிட, பின்னைய நாள்களில் ஆண்டவர் அதிகமாக ஆசிவழங்கினார். இப்பொழுது பதினாலாயிரம் ஆடுகளும், ஆறாயிரம் ஒட்டகங்களும், ஆயிரம் ஏர்மாடுகளும், ஆயிரம் பெட்டைக் கழுதைகளும் அவருக்கு இருந்தன.
Roman Transliteration
Karththar yopin munnilaimaiyaip paarkkilum avan pinnilaimaiyai aaseervathiththaar; pathinaalaayiram aadukalum, aaraayiram ottakangalum, aayiram aerkalum, aayiram kaluthaikalum avanukku unndaayina.
Job 42:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
So the LORD blessed the latter end of Job more than his beginning: for he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she asses.
American Standard Version (ASV)
So Jehovah blessed the latter end of Job more than his beginning: And he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she-asses.
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord's blessing was greater on the end of Job's life than on its start: and so he came to have fourteen thousand sheep and goats, and six thousand camels, and two thousand oxen, and a thousand she-asses.
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah blessed the latter end of Job more than his beginning; and he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she-asses.
Webster's Bible (WBT)
So the LORD blessed the latter end of Job more than his beginning: for he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she asses.
World English Bible (WEB)
So Yahweh blessed the latter end of Job more than his beginning. He had fourteen thousand sheep, six thousand camels, one thousand yoke of oxen, and a thousand female donkeys.
Young's Literal Translation (YLT)
And Jehovah hath blessed the latter end of Job more than his beginning, and he hath fourteen thousand of a flock, and six thousand camels, and a thousand pairs of oxen, and a thousand she-asses.
யோபு Job 42:12
கர்த்தர் யோபின் முன்னிலைமையைப் பார்க்கிலும் அவன் பின்னிலைமையை ஆசீர்வதித்தார்; பதினாலாயிரம் ஆடுகளும், ஆறாயிரம் ஒட்டகங்களும், ஆயிரம் ஏர்களும், ஆயிரம் கழுதைகளும் அவனுக்கு உண்டாயின.
So the LORD blessed the latter end of Job more than his beginning: for he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she asses.| So the Lord | וַֽיהוָ֗ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| blessed | בֵּרַ֛ךְ | bārak | ba-RAHK |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the latter end | אַחֲרִ֥ית | ʾaḥărît | ah-huh-REET |
| of Job | אִיּ֖וֹב | ʾiyyôb | ee-YOVE |
| more than his beginning: | מֵרֵאשִׁת֑וֹ | rēʾšît | ray-SHEET |
| for he had | וַֽיְהִי | hāyâ | ha-YA |
| ל֡וֹ | |||
| fourteen | אַרְבָּעָה֩ | ʾarbaʿ | ar-BA |
| עָשָׂ֨ר | ʿāśār | ah-SAHR | |
| thousand | אֶ֜לֶף | ʾelep | eh-LEF |
| sheep, | צֹ֗אן | ṣōn | tsone |
| and six | וְשֵׁ֤שֶׁת | šēš | shaysh |
| thousand | אֲלָפִים֙ | ʾelep | eh-LEF |
| camels, | גְּמַלִּ֔ים | gāmāl | ɡa-MAHL |
| and a thousand | וְאֶֽלֶף | ʾelep | eh-LEF |
| yoke | צֶ֥מֶד | ṣemed | tseh-MED |
| of oxen, | בָּקָ֖ר | bāqār | ba-KAHR |
| and a thousand | וְאֶ֥לֶף | ʾelep | eh-LEF |
| she asses. | אֲתוֹנֽוֹת׃ | ʾātôn | ah-TONE |
Read Full Chapter : Job 42