யாத்திராகமம் 2
Exodus 2:21 in Tamil
யாத்திராகமம் 2:21
மோசே அந்த மனிதனிடத்தில் தங்கியிருக்கச் சம்மதித்தான். அவன் சிப்போராள் என்னும் தன் குமாரத்தியை மோசேக்குக் கொடுத்தான்.
Tamil Indian Revised Version
மோசே அந்த மனிதனிடம் தங்கியிருக்கச் சம்மதித்தான். அவன் சிப்போராள் என்னும் தன்னுடைய மகளை மோசேக்குக் கொடுத்தான்.
Tamil Easy Reading Version
மோசே அம்மனிதனோடு தங்குவதில் மகிழ்ச்சியடைந்தான். ரெகுவேல், தனது மகளாகிய சிப்போராளை மோசேக்குத் திருமணம் செய்து வைத்தான்.
Thiru Viviliam
அவரோடு குடியிருக்க மோசே சம்மதிக்க, அவரும் மோசேக்குத் தம்மகள் சிப்போராவை மணமுடித்துக் கொடுத்தார்.
Roman Transliteration
Moses antha manithanidaththil thangiyirukkach sammathiththaan. Avan sipporaal ennum than kumaaraththiyai Moseskkuk koduththaan.
Exodus 2:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Moses was content to dwell with the man: and he gave Moses Zipporah his daughter.
American Standard Version (ASV)
And Moses was content to dwell with the man: and he gave Moses Zipporah his daughter.
Bible in Basic English (BBE)
And Moses was happy to go on living with the man; and he gave his daughter Zipporah to Moses.
Darby English Bible (DBY)
And Moses consented to remain with the man; and he gave Moses Zipporah his daughter.
Webster's Bible (WBT)
And Moses was content to dwell with the man: and he gave Moses Zipporah his daughter.
World English Bible (WEB)
Moses was content to dwell with the man. He gave Moses Zipporah, his daughter.
Young's Literal Translation (YLT)
And Moses is willing to dwell with the man, and he giveth Zipporah his daughter to Moses,
யாத்திராகமம் Exodus 2:21
மோசே அந்த மனிதனிடத்தில் தங்கியிருக்கச் சம்மதித்தான். அவன் சிப்போராள் என்னும் தன் குமாரத்தியை மோசேக்குக் கொடுத்தான்.
And Moses was content to dwell with the man: and he gave Moses Zipporah his daughter.| was content | וַיּ֥וֹאֶל | yāʾal | ya-AL |
| And Moses | מֹשֶׁ֖ה | mōše | moh-SHEH |
| to dwell | לָשֶׁ֣בֶת | yāšab | ya-SHAHV |
| with | אֶת | ʾēt | ate |
| the man: | הָאִ֑ישׁ | ʾîš | eesh |
| and he gave | וַיִּתֵּ֛ן | nātan | na-TAHN |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| Zipporah | צִפֹּרָ֥ה | ṣippōrâ | tsee-poh-RA |
| his daughter. | בִתּ֖וֹ | bat | baht |
| Moses | לְמֹשֶֽׁה׃ | mōše | moh-SHEH |
Read Full Chapter : Exodus 2