ஆதியாகமம் 41
Genesis 41:17 in Tamil
ஆதியாகமம் 41:17
பார்வோன் யோசேப்பை நோக்கி: என் சொப்பனத்திலே, நான் நதியோரத்தில் நின்றுகொண்டிருந்தேன்.
Tamil Indian Revised Version
பார்வோன் யோசேப்பை நோக்கி: என் கனவிலே, நான் நதியின் ஓரத்தில் நின்றுகொண்டிருந்தேன்.
Tamil Easy Reading Version
பிறகு பார்வோன், “கனவில் நான் நைல் ஆற்றின் கரையில் நின்றுகொண்டிருந்தேன்.
Thiru Viviliam
அப்பொழுது பார்வோன் யோசேப்பிடம் சொன்னதாவது: “என் கனவில் நைல் நதிக்கரையில் நான் நின்று கொண்டிருந்தேன்.
Roman Transliteration
Paarvon yoseppai Nnokki: en soppanaththilae, naan nathiyoraththil nintukonntirunthaen.
Genesis 41:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Pharaoh said unto Joseph, In my dream, behold, I stood upon the bank of the river:
American Standard Version (ASV)
And Pharaoh spake unto Joseph, In my dream, behold, I stood upon the brink of the river:
Bible in Basic English (BBE)
Then Pharaoh said, In my dream I was by the side of the Nile:
Darby English Bible (DBY)
And Pharaoh said to Joseph, In my dream, behold, I stood on the bank of the river.
Webster's Bible (WBT)
And Pharaoh said to Joseph, In my dream, behold, I stood upon the bank of the river:
World English Bible (WEB)
Pharaoh spoke to Joseph, "In my dream, behold, I stood on the brink of the river:
Young's Literal Translation (YLT)
And Pharaoh speaketh unto Joseph: `In my dream, lo, I am standing by the edge of the River,
ஆதியாகமம் Genesis 41:17
பார்வோன் யோசேப்பை நோக்கி: என் சொப்பனத்திலே, நான் நதியோரத்தில் நின்றுகொண்டிருந்தேன்.
And Pharaoh said unto Joseph, In my dream, behold, I stood upon the bank of the river:| said | וַיְדַבֵּ֥ר | dābar | da-VAHR |
| And Pharaoh | פַּרְעֹ֖ה | parʿō | pahr-OH |
| unto | אֶל | ʾēl | ale |
| Joseph, | יוֹסֵ֑ף | yôsēp | yoh-SAFE |
| In my dream, | בַּֽחֲלֹמִ֕י | ḥălôm | huh-LOME |
| behold, | הִנְנִ֥י | hēn | hane |
| I stood | עֹמֵ֖ד | ʿāmad | ah-MAHD |
| upon | עַל | ʿal | al |
| the bank | שְׂפַ֥ת | śāpâ | sa-FA |
| of the river: | הַיְאֹֽר׃ | yĕʾōr | yeh-ORE |
Read Full Chapter : Genesis 41