ஆதியாகமம் 18
Genesis 18:31 in Tamil
ஆதியாகமம் 18:31
அப்பொழுது அவன்: இதோ ஆண்டவரோடே பேசத்துணிந்தேன்; இருபது நீதிமான்கள் அங்கே காணப்பட்டாலோ என்றான். அதற்கு அவர்: இருபது நீதிமான்கள்நிமித்தம் அதை அழிப்பதில்லை என்றார்.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது அவன்: இதோ, ஆண்டவரோடு பேசத்துணிந்தேன்; இருபது நீதிமான்கள் அங்கே காணப்பட்டாலோ என்றான். அதற்கு அவர்: இருபது நீதிமான்களுக்காக அதை அழிப்பதில்லை என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
பிறகு ஆபிரகாம், “கர்த்தாவே மேலும் உம்மிடம் ஒன்று கேட்கலாமா? அந்நகரத்தில் 20 நல்ல மனிதர்கள் மட்டும் இருந்தால் என்ன செய்வீர்கள்?” என்று கேட்டான். அதற்குக் கர்த்தர், “நான் அங்கே 20 நல்ல மனிதர்களை மட்டும் கண்டாலும் அந்நகரத்தை அழிக்கமாட்டேன்” என்றார்.
Thiru Viviliam
அவர், “என் தலைவரே, உம்மோடு அடியேன் பேசத்துணிந்து விட்டேன். ஒருவேளை அங்கு இருபது பேரே காணப்பட்டால்?” என, அதற்கு அவர், “இருபது பேரை முன்னிட்டு நான் அழிக்க மாட்டேன்” என்றார்.
Roman Transliteration
Appoluthu avan: itho aanndavarotae paesaththunninthaen; irupathu neethimaankal angae kaanappattalo entan. Atharku avar: irupathu neethimaankalnimiththam athai alippathillai entar.
Genesis 18:31 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the LORD: Peradventure there shall be twenty found there. And he said, I will not destroy it for twenty's sake.
American Standard Version (ASV)
And he said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord: peradventure there shall be twenty found there. And he said, I will not destroy it for the twenty's sake.
Bible in Basic English (BBE)
And he said, See now, I have undertaken to put my thoughts before the Lord: what if there are twenty there? And he said, I will have mercy because of the twenty.
Darby English Bible (DBY)
And he said, Behold now, I have ventured to speak with the Lord. Perhaps there may be twenty found there. And he said, I will not destroy [it] for the twenty's sake.
Webster's Bible (WBT)
And he said, Behold now, I have taken upon me to speak to the Lord: Peradventure there will be twenty found there. And he said, I will not destroy it for twenty's sake.
World English Bible (WEB)
He said, "See now, I have taken it on myself to speak to the Lord. What if there are twenty found there?" He said, "I will not destroy it for the twenty's sake."
Young's Literal Translation (YLT)
And he saith, `Lo, I pray thee, I have willed to speak unto the Lord: peradventure there are found there twenty?' and He saith, `I do not destroy `it', because of the twenty.'
ஆதியாகமம் Genesis 18:31
அப்பொழுது அவன்: இதோ ஆண்டவரோடே பேசத்துணிந்தேன்; இருபது நீதிமான்கள் அங்கே காணப்பட்டாலோ என்றான். அதற்கு அவர்: இருபது நீதிமான்கள்நிமித்தம் அதை அழிப்பதில்லை என்றார்.
And he said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the LORD: Peradventure there shall be twenty found there. And he said, I will not destroy it for twenty's sake.| And he said, | וַיֹּ֗אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| Behold | הִנֵּֽה | hinnē | hee-NAY |
| now, | נָ֤א | nāʾ | na |
| I have taken upon me | הוֹאַ֙לְתִּי֙ | yāʾal | ya-AL |
| to speak | לְדַבֵּ֣ר | dābar | da-VAHR |
| unto | אֶל | ʾēl | ale |
| the Lord: | אֲדֹנָ֔י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
| Peradventure | אוּלַ֛י | ʾûlay | oo-LAI |
| found | יִמָּֽצְא֥וּן | māṣāʾ | ma-TSA |
| there. | שָׁ֖ם | šām | shahm |
| there shall be twenty | עֶשְׂרִ֑ים | ʿeśrîm | es-REEM |
| And he said, | וַיֹּ֙אמֶר֙ | ʾāmar | ah-MAHR |
| I will not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| destroy | אַשְׁחִ֔ית | šāḥat | sha-HAHT |
| sake. | בַּֽעֲב֖וּר | ʿābûr | ah-VOOR |
| for twenty's | הָֽעֶשְׂרִֽים׃ | ʿeśrîm | es-REEM |
Read Full Chapter : Genesis 18