தன் இருதயத்தையெல்லாம் அவளுக்கு வெளிப்படுத்தி: சவரகன் கத்தி என் தலையின் மேல் படவில்லை; நான் என் தாயின் கர்ப்பத்தில் பிறந்ததுமுதல் தேவனுக்கென்று நசரேயனானவன்; என் தலைசிரைக்கப்பட்டால், என் பலம் என்னை விட்டுப்போம்; அதினாலே நான் பலட்சயமாகி, மற்ற எல்லா மனுஷரைப்போலும் ஆவேன் என்று அவளிடத்தில் சொன்னான்.
அவன் தன் இருதயத்தையெல்லாம் தனக்கு வெளிப்படுத்தினதைத் தெலீலாள் கண்டபோது, அவள் பெலிஸ்தரின் அதிபதிகளுக்கு ஆள் அனுப்பி: இந்த ஒருவிசை வாருங்கள், அவன் தன் இருதயத்தையெல்லாம் எனக்கு வெளிப்படுத்தினான் என்று சொல்லச்சொன்னாள்; அப்பொழுது பெலிஸ்தரின் அதிபதிகள் வெள்ளிக்காசுகளைத் தங்கள் கையில் எடுத்துக்கொண்டு அவளிடத்துக்கு வந்தார்கள்.
என் ஜீவன் பெலிஸ்தரோடேகூட மடியக்கடவது என்று சொல்லி, பலமாய்ச் சாய்க்க, அந்த வீடு அதில் இருந்த பிரபுக்கள்மேலும் எல்லா ஜனங்கள்மேலும் விழுந்தது; இவ்விதமாய் அவன் உயிரோடிருக்கையில் அவனால் கொல்லப்பட்டவர்களைப்பார்க்கிலும், அவன் சாகும்போது அவனால் கொல்லப்பட்டவர்கள் அதிகமாயிருந்தார்கள்.
so And it came to | וַ֠יְהִי | wayhî | VA-hee |
pass, | כִּֽי | kî | kee |
when she | הֵצִ֨יקָה | hēṣîqâ | hay-TSEE-ka |
pressed words, | לּ֧וֹ | lô | loh |
her | בִדְבָרֶ֛יהָ | bidbārêhā | veed-va-RAY-ha |
with daily | כָּל | kāl | kahl |
him and | הַיָּמִ֖ים | hayyāmîm | ha-ya-MEEM |
urged vexed was soul his | וַתְּאַֽלֲצֵ֑הוּ | wattĕʾalăṣēhû | va-teh-ah-luh-TSAY-hoo |
that him, | וַתִּקְצַ֥ר | wattiqṣar | va-teek-TSAHR |
unto death; | נַפְשׁ֖וֹ | napšô | nahf-SHOH |
לָמֽוּת׃ | lāmût | la-MOOT |