அவன் சத்தமிட்டு அழுதான்; அதை எகிப்தியர் கேட்டார்கள், பார்வோனின் வீட்டாரும் கேட்டார்கள்.
எகிப்திலே எனக்கு உண்டாயிருக்கிற சகல மகிமையையும், நீங்கள் கண்ட யாவையும் என் தகப்பனுக்கு அறிவித்து, அவர் சீக்கிரமாய் இவ்விடத்துக்கு வரும்படி செய்யுங்கள் என்று சொல்லி;
பார்வோன் யோசேப்பை நோக்கி: நீ உன் சகோதரரோடே சொல்லவேண்டியது என்னவென்றால்: உங்கள் கழுதைகளின்மேல் பொதியேற்றிக்கொண்டு புறப்பட்டு, கானான்தேசத்துக்குப் போய்,
உங்கள் தகப்பனையும் உங்கள் குடும்பத்தாரையும் கூட்டிக்கொண்டு, என்னிடத்தில் வாருங்கள், நான் உங்களுக்கு எகிப்துதேசத்தின் நன்மையைத் தருவேன்; தேசத்தின் கொழுமையைச் சாப்பிடுவீர்கள்.
மேலும் நீங்கள் போகும் வழியிலே சண்டைபண்ணிக்கொள்ளாதிருங்கள் என்று அவன் தன் சகோதரருக்குச் சொல்லி அனுப்பினான்; அவர்கள் புறப்பட்டுப் போனார்கள்.
அவர்கள் யோசேப்பு தங்களுடனே சொன்ன வார்த்தைகள் யாவையும் அவனுக்குச் சொன்னபோதும், தன்னை ஏற்றிக்கொண்டு போகும்படி யோசேப்பு அனுப்பின வண்டிகளை அவன் கண்டபோதும், அவர்களுடைய தகப்பனாகிய யாக்கோபின் ஆவி உயிர்த்தது.
Now thou | וְאַתָּ֥ה | wĕʾattâ | veh-ah-TA |
art commanded, | צֻוֵּ֖יתָה | ṣuwwêtâ | tsoo-WAY-ta |
this | זֹ֣את | zōt | zote |
do | עֲשׂ֑וּ | ʿăśû | uh-SOO |
take ye; | קְחוּ | qĕḥû | keh-HOO |
out of | לָכֶם֩ | lākem | la-HEM |
the land Egypt of | מֵאֶ֨רֶץ | mēʾereṣ | may-EH-rets |
wagons you | מִצְרַ֜יִם | miṣrayim | meets-RA-yeem |
for your little ones, | עֲגָל֗וֹת | ʿăgālôt | uh-ɡa-LOTE |
wives, your for and | לְטַפְּכֶם֙ | lĕṭappĕkem | leh-ta-peh-HEM |
and bring | וְלִנְשֵׁיכֶ֔ם | wĕlinšêkem | veh-leen-shay-HEM |
וּנְשָׂאתֶ֥ם | ûnĕśāʾtem | oo-neh-sa-TEM | |
your father, | אֶת | ʾet | et |
and come. | אֲבִיכֶ֖ם | ʾăbîkem | uh-vee-HEM |
וּבָאתֶֽם׃ | ûbāʾtem | oo-va-TEM |