நீங்கள் துரத்திவிடும் ஜாதிகள் தங்கள் தேவர்களைச் சேவித்த உயர்ந்த மலைகளின்மேலும், மேடுகளின்மேலும், பச்சையான சகல மரங்களின் கீழுமுள்ள இடங்களையெல்லாம் முற்றிலும் அழித்து,
உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் தமது நாமம் விளங்கும்படி தெரிந்துகொள்ளும் ஓர் இடம் உண்டாயிருக்கும்; அங்கே நீங்கள் நான் உங்களுக்குக் கட்டளையிட்ட யாவையும் உங்கள் சர்வாங்க தகனங்களையும், உங்கள் பலிகளையும், உங்கள் தசம பாகங்களையும், உங்கள் கை ஏறெடுத்துப் படைக்கும் படைப்புகளையும், நீங்கள் கர்த்தருக்கு நேர்ந்துகொள்ளும் விசேஷித்த எல்லாப் பொருத்தனைகளையும் கொண்டுவந்து,
கண்ட இடமெல்லாம் நீ உன் சர்வாங்க தகனபலிகளை இடாதபடிக்கு எச்சரிக்கையாயிரு.
ஆனாலும் உன் தேவனாகிய கர்த்தர் உனக்கு அருளும் ஆசீர்வாதத்திற்குத்தக்கதாய், நீ உன் வாசல்களிலெங்கும் உன் இஷ்டப்படியே மிருகஜீவன்களை அடித்துப் புசிக்கலாம்; தீட்டுப்பட்டவனும் தீட்டுப்படாதவனும், அவைகளை, வெளிமானையும் கலைமானையும் புசிக்கிறதுபோல புசிக்கலாம்.
உன் தானியத்திலும் உன் திராட்சரசத்திலும் உன் எண்ணெயிலும் தசமபாகத்தையும், உன் ஆடுமாடுகளின் தலையீற்றுகளையும், நீ நேர்ந்துகொள்ளும் உன்னுடைய சகல பொருத்தனைகளையும், உன் உற்சாகக் காணிக்கைகளையும், உன் கை ஏறெடுத்துப் படைக்கும் படைப்புகளையும், நீ உன் வாசல்களில் புசிக்கவேண்டாம்.
உன் தேவனாகிய கர்த்தர் தெரிந்துகொள்ளும் ஸ்தானத்தில் நீயும் உன் குமாரனும், உன் குமாரத்தியும், உன் வேலைக்காரனும், உன் வேலைக்காரியும், உன் வாசல்களில் இருக்கிற லேவியனும், உன் தேவனாகிய கர்த்தருடைய சந்நிதியில் அதைப் புசித்து, நீ கையிட்டுச் செய்யும் எல்லாக்காரியத்திலும் உன் தேவனாகிய கர்த்தருடைய சந்நிதியில் சந்தோஷப்படுவாயாக.
உன் தேவனாகிய கர்த்தர் தமது நாமம் விளங்கும்படி தெரிந்துகொள்ளும் ஸ்தானம் உனக்குத் தூரமானால், கர்த்தர் உனக்கு அளித்த உன் ஆடுமாடுகளில் எதையாகிலும் நான் உனக்கு விதித்தபடி நீ அடித்து, உன் இஷ்டப்படி உன் வாசல்களிலே புசிக்கலாம்.
வெளிமானையும் கலைமானையும் புசிக்கிறதுபோல நீ அதைப் புசிக்கலாம்; தீட்டுப்பட்டவனும் தீட்டுப்படாதவனும் அதைப் புசிக்கலாம்.
நீ கர்த்தரின் பார்வைக்குச் செம்மையானதைச் செய்வதினால், நீயும் உனக்குப் பின்வரும் உன் பிள்ளைகளும் நன்றாயிருக்கும்படி நீ அதைச் சாப்பிடலாகாது.
நீ சுதந்தரிக்கப்போகிற தேசத்தின் ஜாதிகளை உன் தேவனாகிய கர்த்தர் உனக்கு முன்பாகச் சங்கரிக்கும்போதும், நீ அவர்கள் தேசத்தைச் சுதந்தரித்து அதிலே குடியிருக்கும்போதும்,
When | כִּֽי | kî | kee |
enlarge shall | יַרְחִיב֩ | yarḥîb | yahr-HEEV |
Lord the | יְהוָ֨ה | yĕhwâ | yeh-VA |
thy God | אֱלֹהֶ֥יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
אֶֽת | ʾet | et | |
thy border, | גְּבֻֽלְךָ֮ | gĕbulĕkā | ɡeh-voo-leh-HA |
as | כַּֽאֲשֶׁ֣ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
he hath promised | דִּבֶּר | dibber | dee-BER |
thee, and thou shalt say, | לָךְ֒ | lok | loke |
eat will I | וְאָֽמַרְתָּ֙ | wĕʾāmartā | veh-ah-mahr-TA |
flesh, | אֹֽכְלָ֣ה | ʾōkĕlâ | oh-heh-LA |
because | בָשָׂ֔ר | bāśār | va-SAHR |
longeth soul | כִּֽי | kî | kee |
thy | תְאַוֶּ֥ה | tĕʾawwe | teh-ah-WEH |
to eat | נַפְשְׁךָ֖ | napšĕkā | nahf-sheh-HA |
flesh; | לֶֽאֱכֹ֣ל | leʾĕkōl | leh-ay-HOLE |
whatsoever lusteth after. | בָּשָׂ֑ר | bāśār | ba-SAHR |
thy | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
soul | אַוַּ֥ת | ʾawwat | ah-WAHT |
eat mayest | נַפְשְׁךָ֖ | napšĕkā | nahf-sheh-HA |
thou flesh, | תֹּאכַ֥ל | tōʾkal | toh-HAHL |
בָּשָֽׂר׃ | bāśār | ba-SAHR |