1 John 3:1
நாம் தேவனுடைய பிள்ளைகளென்று அழைக்கப்படுவதினாலே பிதாவானவர் நமக்குப் பாராட்டின அன்பு எவ்வளவு பெரிதென்று பாருங்கள்; உலகம் அவரை அறியாதபடியினாலே நம்மையும் அறியவில்லை.
יְהוָ֣ה
1 John 3:3
அவர்மேல் இப்படிப்பட்ட நம்பிக்கை வைத்திருக்கிறவனெவனும், அவர் சுத்தமுள்ளவராயிருக்கிறதுபோல, தன்னையும் சுத்திகரித்துக்கொள்ளுகிறான்.
אֱלֹהִ֗ים, מִמֶּ֔נּוּ, פֶּן
1 John 3:5
அவர் நம்முடைய பாவங்களைச் சுமந்து தீர்க்க வெளிப்பட்டாரென்று அறிவீர்கள்; அவரிடத்தில் பாவமில்லை.
מִמֶּ֔נּוּ
1 John 3:8
பாவஞ்செய்கிறவன் பிசாசினாலுண்டாயிருக்கிறான்; ஏனெனில் பிசாசானவன் ஆதிமுதல் பாவஞ்செய்கிறான், பிசாசினுடைய கிரியைகளை அழிக்கும்படிக்கே தேவனுடைய குமாரன் வெளிப்பட்டார்.
יְהוָ֣ה
said, And the | וַיֹּ֣אמֶר׀ | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
Lord | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
God | אֱלֹהִ֗ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
Behold, | הֵ֤ן | hēn | hane |
the man | הָֽאָדָם֙ | hāʾādām | ha-ah-DAHM |
is become | הָיָה֙ | hāyāh | ha-YA |
one as | כְּאַחַ֣ד | kĕʾaḥad | keh-ah-HAHD |
of | מִמֶּ֔נּוּ | mimmennû | mee-MEH-noo |
us, to know | לָדַ֖עַת | lādaʿat | la-DA-at |
good | ט֣וֹב | ṭôb | tove |
and evil: | וָרָ֑ע | wārāʿ | va-RA |
now, and | וְעַתָּ֣ה׀ | wĕʿattâ | veh-ah-TA |
lest | פֶּן | pen | pen |
he put forth | יִשְׁלַ֣ח | yišlaḥ | yeesh-LAHK |
hand, his | יָד֗וֹ | yādô | ya-DOH |
and take | וְלָקַח֙ | wĕlāqaḥ | veh-la-KAHK |
also | גַּ֚ם | gam | ɡahm |
tree the of | מֵעֵ֣ץ | mēʿēṣ | may-AYTS |
of life, | הַֽחַיִּ֔ים | haḥayyîm | ha-ha-YEEM |
and eat, | וְאָכַ֖ל | wĕʾākal | veh-ah-HAHL |
and live | וָחַ֥י | wāḥay | va-HAI |
for ever: | לְעֹלָֽם׃ | lĕʿōlām | leh-oh-LAHM |