Bible

John 19:19 in Bengali

John 19:19
পীলাত যীশুর মাথার দিকে ক্রুশের ওপর একটি ফলক টাঙ্গিয়ে দিলেন৷ সেই ফলকে লেখা ছিল, ‘নাসরতীয় যীশু, ইহুদীদের রাজা৷’

John 19:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS.

American Standard Version (ASV)
And Pilate wrote a title also, and put it on the cross. And there was written, JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.

Bible in Basic English (BBE)
And Pilate put on the cross a statement in writing. The writing was: JESUS THE NAZARENE, THE KING OF THE JEWS.

Darby English Bible (DBY)
And Pilate wrote a title also and put it on the cross. But there was written: Jesus the Nazaraean, the King of the Jews.

World English Bible (WEB)
Pilate wrote a title also, and put it on the cross. There was written, "JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS."

Young's Literal Translation (YLT)
And Pilate also wrote a title, and put `it' on the cross, and it was written, `Jesus the Nazarene, the king of the Jews;'

wrote ἔγραψεν graphō GRA-foh
And δὲ de thay
καὶ kai kay
a title, τίτλον titlos TEET-lose
ho oh
Pilate Πιλᾶτος pilatos pee-LA-tose
and καὶ kai kay
put ἔθηκεν tithēmi TEE-thay-mee
on ἐπὶ epi ay-PEE
τοῦ ho oh
cross. σταυροῦ· stauros sta-ROSE
was, ἦν ēn ane
And δὲ de thay
the writing γεγραμμένον· graphō GRA-foh
JESUS Ἰησοῦς iēsous ee-ay-SOOS
the OF ho oh
NAZARETH Ναζωραῖος nazōraios na-zoh-RAY-ose
THE ho oh
KING OF βασιλεὺς basileus va-see-LAYFS
THE τῶν ho oh
JEWS. Ἰουδαίων ioudaios ee-oo-THAY-ose



Read Full Chapter : John 19

Bengali Bible