Acts 23:28
এর বিরুদ্ধে য়ে কি অভিযোগ আছে তা জানার জন্য আমি একে ইহুদীদের মহাসভার সামনে আনি৷
Acts 23:28 in Other Translations
King James Version (KJV)
And when I would have known the cause wherefore they accused him, I brought him forth into their council:
American Standard Version (ASV)
And desiring to know the cause wherefore they accused him, I brought him down unto their council:
Bible in Basic English (BBE)
And, desiring to get at the reason for their attack on him, I took him down to their Sanhedrin:
Darby English Bible (DBY)
And desiring to know the charge on which they accused him, I brought him down to their council;
World English Bible (WEB)
Desiring to know the cause why they accused him, I brought him down to their council.
Young's Literal Translation (YLT)
and, intending to know the cause for which they were accusing him, I brought him down to their sanhedrim,
| And | βουλόμενός | boulomenos | voo-LOH-may-NOSE |
| when I would | δὲ | de | thay |
| known have | γνῶναι | gnōnai | GNOH-nay |
| the | τὴν | tēn | tane |
| cause | αἰτίαν | aitian | ay-TEE-an |
| wherefore | δι' | di | thee |
| ἣν | hēn | ane | |
| accused they | ἐνεκάλουν | enekaloun | ane-ay-KA-loon |
| him, | αὐτῷ | autō | af-TOH |
| forth brought I | κατήγαγον | katēgagon | ka-TAY-ga-gone |
| him | αὐτὸν | auton | af-TONE |
| into | εἰς | eis | ees |
| their | τὸ | to | toh |
| συνέδριον | synedrion | syoon-A-three-one | |
| council: | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
Cross Reference
पশিষ্যচরিত 22:30
পরদিন ইহুদীরা কেন পৌলের ওপর দোষ দিচ্ছে তা জানবার জন্য রোমান সেনাপতি ইহুদীদের প্রধান যাজকদের ও মহাসভার সকল সভ্যকে জড়ো হতে হুকুম দিল; আর পৌলকে সেখানে তাদের মাঝে মুক্ত অবস্থায় হাজির করল৷