Psalm 75:5 in Bengali

Bengali Bengali Bible Psalm Psalm 75 Psalm 75:5

Psalm 75:5
কিন্তু আমি ওই লোকদের বলেছি, মিথ্যা বড়াই করো না! এত অহঙ্কারী হযো না!”‘

Psalm 75:4Psalm 75Psalm 75:6

Psalm 75:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.

American Standard Version (ASV)
Lift not up your horn on high; Speak not with a stiff neck.

Bible in Basic English (BBE)
Let not your horn be lifted up: let no more words of pride come from your outstretched necks.

Darby English Bible (DBY)
Lift not up your horn on high; speak not arrogantly with a [stiff] neck.

Webster's Bible (WBT)
I said to the fools, Deal not foolishly; and to the wicked, Lift not up the horn:

World English Bible (WEB)
Don't lift up your horn on high. Don't speak with a stiff neck."

Young's Literal Translation (YLT)
Raise not up on high your horn, (Ye speak with a stiff neck.)

Lift
not
up
אַלʾalal

תָּרִ֣ימוּtārîmûta-REE-moo
your
horn
לַמָּר֣וֹםlammārômla-ma-ROME
high:
on
קַרְנְכֶ֑םqarnĕkemkahr-neh-HEM
speak
תְּדַבְּר֖וּtĕdabbĕrûteh-da-beh-ROO
not
with
a
stiff
בְצַוָּ֣ארbĕṣawwārveh-tsa-WAHR
neck.
עָתָֽק׃ʿātāqah-TAHK

Cross Reference

Exodus 32:9
প্রভু মোশিকে বললেন, “আমি ঐ লোকদের ভাল করে চিনি| ওরা ভীষণ জেদী ও উদ্ধত|

Deuteronomy 31:27
আমি জানি তোমরা খুব একগুঁযে, তোমরা তোমাদের মত করে জীবন কাটাতে চাও| দেখ আমি তোমাদের সাথে থাকাকালীনই তোমরা প্রভুর বাধ্য হতে অস্বীকার করেছিলে| তাই আমি জানি য়ে আমার মৃত্যুর পরও তোমরা তাঁর বাধ্য হতে অস্বীকার করবে|

2 Chronicles 30:8
তোমাদের এইসব পূর্বপুরুষদের মতো গোঁযার্তুমি না করে সমস্ত অন্তঃকরণ দিয়ে প্রভুর বন্দনা করো| প্রভু তাঁর আশীর্বাদে যে পবিত্রতম স্থানকে চিরপবিত্র করে তুলেছেন সেখানে এসে তোমরা তোমাদের প্রভু ঈশ্বরের সেবা করো| একমাত্র তাহলেই প্রভুর রোষদৃষ্টির হাত থেকে তোমরা অব্যাহতি পাবে|

Isaiah 48:4
আমি সেটা করেছিলাম কারণ আমি জানি তোমরা একরোখা জেদী| আমি যা বলেছিলাম তার কোন কিছুকেই তোমরা বিশ্বাস করনি| তোমরা ছিলে বড় একরোখা লোহার মত যাকে বাঁকানো যায় না, একরোখা ছিলে ব্রোঞ্জের মতো|

Ezekiel 2:4
আমি তোমাকে ঐ লোকদের কাছে কথা বলতে পাঠাচ্ছি| ওরা খুব একগুঁযে কঠিন মনা| কিন্তু তুমি অবশ্যই তাদের সঙ্গে কথা বল| বলবে, ‘প্রভু, আমাদের সদাপ্রভু এই কথা বলেছেন|’

Acts 7:51
‘আপনারা একগুঁয়ে লোক! ঈশ্বরকে আপনারা নিজ নিজ হৃদয় সঁপে দেন নি! আপনারা তাঁর কথা শুনতে চান নি! আপনারা সব সময় পবিত্র আত্মা যা বলতে চাইছেন তা প্রতিরোধ করে আসছেন৷ আপনাদের পিতৃপুরুষরা য়েমন করেছিলেন, আপনারাও তাদের মতোই করছেন৷