Psalm 38:18
প্রভু, য়ে খারাপ কাজ আমি করেছি, তা আমি আপনাকে বলেছি| আমার পাপের জন্য আমি দুঃখিত|
Psalm 38:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin.
American Standard Version (ASV)
For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin.
Bible in Basic English (BBE)
I will make clear my wrongdoing, with sorrow in my heart for my sin.
Darby English Bible (DBY)
For I will declare mine iniquity, I am grieved for my sin.
Webster's Bible (WBT)
For I am ready to halt, and my sorrow is continually before me.
World English Bible (WEB)
For I will declare my iniquity. I will be sorry for my sin.
Young's Literal Translation (YLT)
For mine iniquity I declare, I am sorry for my sin.
| For | כִּֽי | kî | kee |
| I will declare | עֲוֹנִ֥י | ʿăwōnî | uh-oh-NEE |
| mine iniquity; | אַגִּ֑יד | ʾaggîd | ah-ɡEED |
| sorry be will I | אֶ֝דְאַ֗ג | ʾedʾag | ED-Aɡ |
| for my sin. | מֵֽחַטָּאתִֽי׃ | mēḥaṭṭāʾtî | MAY-ha-ta-TEE |
Cross Reference
Psalm 32:5
তখন আমি আমার সব পাপ প্রভুর কাছে স্বীকার করার সিদ্ধান্ত নিলাম| প্রভু, আমি আপনাকে আমার পাপের কথা বলেছি| আমার কোন অপরাধ আমি লুকিয়ে রাখিনি এবং আপনি আমার সব পাপ ক্ষমা করে দিয়েছেন!
Proverbs 28:13
য়ে ব্যক্তি পাপ গোপন করে সে কখনও সফল হয় না| কিন্তু য়ে ব্যক্তি তার অন্যায় স্বীকার করে তা থেকে বিরত হয় সেই ঈশ্বরের করুণা পায়|
Job 31:33
অন্য লোকরা তাদের পাপ গোপন করার চেষ্টা করে| কিন্তু আমি আমার অপরাধ গোপন করি নি|
Job 33:27
ঐ ব্যক্তিটি লোকদের কাছে তার দোষ স্বীকার করবে| সে বলবে, ‘আমি পাপ করেছিলাম| আমি ভালোকে মন্দে পরিণত করেছিলাম| কিন্তু আমার য়ে শাস্তি প্রাপ্য ছিল, সে কঠিন শাস্তি ঈশ্বর আমাকে দেন নি!
Psalm 51:3
আমি জানি আমি পাপ করেছি| সব সময় আমি সেই সব পাপ দেখতে পাই|
2 Corinthians 7:7
কেবল তীতের আসার জন্য নয়, তোমরা তাকে য়ে সান্ত্বনা দিয়েছ তার জন্যও৷ তিনি আমাদের জানিয়েছেন আমাদের দেখার জন্য তোমাদের কত গভীর আগ্রহ রয়েছে৷ তোমরা যা করেছ তার জন্য তোমরা কি পরিমাণ দুঃখিত এবং আমার জন্য তোমাদের আগ্রহের কথাও তীত আমাদের জানিয়েছেন৷ এর ফলে আমি আরও আনন্দিত হয়েছি৷