Psalm 30:3
আপনি আমায় কবর থেকে টেনে তুলেছেন| আপনি আমায় বাঁচতে দিয়েছেন| মৃত্যু লোকের মৃত মানুষদের সঙ্গে আমাকে থাকতে হয় নি|
Psalm 30:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
O LORD, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
American Standard Version (ASV)
O Jehovah, thou hast brought up my soul from Sheol; Thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
Bible in Basic English (BBE)
O Lord, you have made my soul come again from the underworld: you have given me life and kept me from going down among the dead.
Darby English Bible (DBY)
Jehovah, thou hast brought up my soul from Sheol, thou hast quickened me from among those that go down to the pit.
Webster's Bible (WBT)
O LORD my God, I cried to thee, and thou hast healed me.
World English Bible (WEB)
Yahweh, you have brought up my soul from Sheol. You have kept me alive, that I should not go down to the pit.
Young's Literal Translation (YLT)
Jehovah, Thou hast brought up from Sheol my soul, Thou hast kept me alive, From going down `to' the pit.
| O Lord, | יְֽהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| thou hast brought up | הֶֽעֱלִ֣יתָ | heʿĕlîtā | heh-ay-LEE-ta |
| soul my | מִן | min | meen |
| from | שְׁא֣וֹל | šĕʾôl | sheh-OLE |
| the grave: | נַפְשִׁ֑י | napšî | nahf-SHEE |
| alive, me kept hast thou | חִ֝יִּיתַ֗נִי | ḥiyyîtanî | HEE-yee-TA-nee |
| down go not should I that | מִיָּֽורְדִי | miyyāwrĕdî | mee-YAHV-reh-dee |
| to the pit. | בֽוֹר׃ | bôr | vore |
Cross Reference
Psalm 28:1
হে প্রভু, আপনি আমার শিলা| আপনার সাহায্যের জন্য আমি আপনাকে ডাকছি| আমার প্রার্থনা থেকে কান ফিরিয়ে নেবেন না| যদি আপনি আমার ডাকে সাড়া না দেন, লোকে ভাববে আমি কবরের মৃত ব্যক্তির চেয়ে উন্নত কিছু নই|
Psalm 86:13
ঈশ্বর আপনি আমার জন্য কত মহান ভালোবাসা প্রদর্শন করেছেন এবং মৃত্যুর হাত থেকে আমায় রক্ষা করেছেন|
Psalm 16:10
কেন? কারণ হে প্রভু পাতালে আপনি আমার আত্মা ছেড়ে চলে যাবেন না| আপনার বিশ্বস্ত জনকে আপনি কবরে পচতে দেবেন না|
Jonah 2:4
তখন আমি ভবছিলাম, “এখন আমাকে বাধ্য হয়েই সেই খানে য়েতে হবে যেখানে আপনি আমাকে দেখতে পাবে না|’ কিন্তু আমি সাহায্যের জন্য তবু আপনার পবিত্র মন্দিরের দিকে চেয়েছিলাম|”
Isaiah 38:17
দেখ আমার সমস্যা চলে গেছে| এখন আমার শান্তি আছে| আপনি আমাকে খুব ভালবাসেন| আপনি আমাকে কবরে পচতে দেননি| আপনি আমার সব পাপকে ক্ষমা করে দিয়েছেন| দূরে ফেলে দিয়েছেন|
Psalm 116:8
হে ঈশ্বর, আপনি আমার আত্মাকে মৃত্যু থেকে রক্ষা করেছেন এবং আপনি আমার অশ্রু নিবারণ করেছেন| আপনি আমায় পতন থেকে রক্ষা করেছেন|
Psalm 71:20
আপনি আমাকে সমস্যা এবং দুঃসময় প্রত্যক্ষ করিয়েছেন| কিন্তু তাদের সবকিছু থেকে রক্ষা করে আপনি আমায় বাঁচিয়ে রেখেছেন| কত গভীরে আমি ডুবে গিয়েছিলাম সেটা কথা নয়, কিন্তু আপনি আমায় সমস্যা থেকে টেনে তুলেছেন|
Psalm 56:13
কেন? কারণ আপনি আমাকে মৃত্যু থেকে উদ্ধার করেছেন| পরাজয় থেকে আপনি আমায় রক্ষা করেছেন| তাই আমি প্রকাশ্য দিবালোকে ঈশ্বরের উপাসনা করবো যাতে কেবলমাত্র জীবিত লোকেরা দেখতে পায়|
Psalm 40:1
আমি প্রভুকে ডেকেছিলাম, তিনি তা শুনেছেন| তিনি আমার ডাক শুনেছেন|
Job 33:28
আমার আত্মাকে ঈশ্বর পাতালের মধ্যে পতন থেকে রক্ষা করেছেন| আমি এখন আবার জীবনকে উপভোগ করতে পারি|’
Job 33:19
ঈশ্বর হয়ত এক জন ব্যক্তিকে যন্ত্রণা দিয়ে শুধরে দেন, তাদের হাড়েও এমাগত ব্যথা হতে পারে|