Luke 21:5
শিষ্যদের মধ্যে কেউ কেউ সেই মন্দিরের বিষয়ে এই মন্তব্য করলেন য়ে, ‘সুন্দর সুন্দর পাথর দিয়ে ও ঈশ্বরের উদ্দেশ্যে বিভিন্ন দানের জিনিস দিয়ে এই মন্দিরকে কেমন সাজানো হয়েছে!’
And | Καί | kai | kay |
as some | τινων | tinōn | tee-none |
spake | λεγόντων | legontōn | lay-GONE-tone |
of | περὶ | peri | pay-REE |
the | τοῦ | tou | too |
temple, | ἱεροῦ | hierou | ee-ay-ROO |
how | ὅτι | hoti | OH-tee |
adorned was it | λίθοις | lithois | LEE-thoos |
with goodly | καλοῖς | kalois | ka-LOOS |
stones | καὶ | kai | kay |
and | ἀναθήμασιν | anathēmasin | ah-na-THAY-ma-seen |
gifts, | κεκόσμηται | kekosmētai | kay-KOH-smay-tay |
he said, | εἶπεν | eipen | EE-pane |