Luke 20:26
সমস্ত লোকের সামনে যীশু যা বললেন, তাতে তারা তাঁর কোন ভুল ধরতে পারল না৷ তাঁর দেওযা উত্তরে তারা বিস্ময়ে হতবাক্ হয়ে গেল৷
And | καὶ | kai | kay |
they could | οὐκ | ouk | ook |
not | ἴσχυσαν | ischysan | EE-skyoo-sahn |
of hold take | ἐπιλαβέσθαι | epilabesthai | ay-pee-la-VAY-sthay |
his | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
words | ῥήματος | rhēmatos | RAY-ma-tose |
before | ἐναντίον | enantion | ane-an-TEE-one |
the | τοῦ | tou | too |
people: | λαοῦ | laou | la-OO |
and | καὶ | kai | kay |
they marvelled | θαυμάσαντες | thaumasantes | tha-MA-sahn-tase |
at | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
his | τῇ | tē | tay |
ἀποκρίσει | apokrisei | ah-poh-KREE-see | |
answer, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
and held their peace. | ἐσίγησαν | esigēsan | ay-SEE-gay-sahn |