Bible

Jeremiah 38:7 in Bengali

Jeremiah 38:7
কিন্তু এবদ-মেলক নামক এক ব্যক্তি শুনতে পেয়েছিল য়ে সভাসদরা যিরমিয়কে জলাধারে ফেলে দিয়েছে| এবদ-মেলক ছিল একজন কূশ দেশীয (ইথিওপিযার) ব্যক্তি এবং সে ছিল রাজার প্রাসাদের সেবক, একজন নপুসংক| রাজা সিদিকিয় তখন বসেছিল বিন্যামীন ফটকে| তাই এবদ-মেলক রাজার সঙ্গে দেখা করার উদ্দেশ্যে রাজপ্রাসাদ ছেড়ে রওনা দিল|

Jeremiah 38:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
Now when Ebedmelech the Ethiopian, one of the eunuchs which was in the king's house, heard that they had put Jeremiah in the dungeon; the king then sitting in the gate of Benjamin;

American Standard Version (ASV)
Now when Ebed-melech the Ethiopian, a eunuch, who was in the king's house, heard that they had put Jeremiah in the dungeon (the king then sitting in the gate of Benjamin,)

Bible in Basic English (BBE)
Now it came to the ears of Ebed-melech the Ethiopian, an unsexed servant in the king's house, that they had put Jeremiah into the water-hole; the king at that time being seated in the doorway of Benjamin:

Darby English Bible (DBY)
And Ebed-melech the Ethiopian, a eunuch who was in the king's house, heard that they had put Jeremiah in the dungeon -- now the king was sitting in the gate of Benjamin,

World English Bible (WEB)
Now when Ebedmelech the Ethiopian, a eunuch, who was in the king's house, heard that they had put Jeremiah in the dungeon (the king then sitting in the gate of Benjamin),

Young's Literal Translation (YLT)
And Ebed-Melech the Cushite, a eunuch who `is' in the king's house, heareth that they have put Jeremiah into the pit; and the king is sitting at the gate of Benjamin,

heard וַיִּשְׁמַ֡ע šāmaʿ sha-MA
עֶֽבֶד
Now when Ebed-melech מֶ֨לֶךְ ʿebed melek eh-VED meh-LEK
the Ethiopian, הַכּוּשִׁ֜י kûšî koo-SHEE
one אִ֣ישׁ ʾîš eesh
of the eunuchs סָרִ֗יס sārîs sa-REES
which וְהוּא֙ hûʾ hoo
house, בְּבֵ֣ית bayit ba-YEET
was in the king's הַמֶּ֔לֶךְ melek meh-LEK
that כִּֽי kee
they had put נָתְנ֥וּ nātan na-TAHN
אֶֽת ʾēt ate
Jeremiah יִרְמְיָ֖הוּ yirmĕyâ yeer-meh-YA
in אֶל ʾēl ale
the dungeon; הַבּ֑וֹר bôr bore
the king וְהַמֶּ֥לֶךְ melek meh-LEK
then sitting יוֹשֵׁ֖ב yāšab ya-SHAHV
in the gate בְּשַׁ֥עַר šaʿar sha-AR
of Benjamin; בִּנְיָמִֽן׃ binyāmîn been-ya-MEEN



Read Full Chapter : Jeremiah 38

Bengali Bible